- 16 -
S 200 D-GB-F 09-2003
4.6 Wegeinst Kraft lernen, travel adjustment and force setup,
réglage du trajet et apprentissage de la force
1 sec
Platine , printed circuit board, carte B229.05-1
Achtung: automatisch, Kraft lernen.
Caution: Automatic force setup.
Attention : apprentissage automatique
de la force .
bis offen
untill open
jusqu'à ouvert
bis geschlossen
untill closed
Jusqu'à fermé
0,25 sec
Nein, bis fertig (geschlossen)
No, untill ready (closed)
Non, jusqu'à terminé (fermé)
LED 2 blinkt
LED 2 flashing
Diode 2 clignote
LED 2 blinkt
LED 2 flashing
Diode 2 clignote
LED 2
LED 2
LED 2
LED 2 leuchtet
LED 2 lights up
Diode 2 allumée
1 sec
T
a
ste Start
T
a
ste Lernen
Lernen, learn,
apprendre
LED 1 Impuls
LED 2 Lernen
1 sec
T
a
ste Start
T
a
ste Lernen
Lernen, learn,
apprendre
LED 1 Impuls
LED 2 Lernen
1 sec
T
a
ste Start
T
a
ste Lernen
Lernen, learn,
apprendre
LED 1 Impuls
LED 2 Lernen
1......bis OK (Totmann)
1......untill OK (fail-save)
1......jusqu'à OK (homme mort)
1......bis OK (Totmann)
1......untill OK (fail-save)
1......jusqu'à OK (homme mort)
T
a
ste Start
T
a
ste Lernen
LED 1 Impuls
LED 2 Lernen
Start, start,
mise en marche
T
a
ste Start
T
a
ste Lernen
LED 1 Impuls
LED 2 Lernen
Start, start,
mise en
1
2
3
5
6
4
OK
Achtung: Bei der Lernfahrt erfolgt keine Auswertung Lichtschranke und Überlastung
Caution: During the setting-up process, no light barrier or overload evaluation takes place
Atttention : lors de l`apprentissage du déplacement, il n'y a aucune évaluation de la
cellule photoélectrique et de la charge
Sicherheitsabschaltung durch leichten Händedruck überprüfen.
Bei richtiger Krafteinstellung reversiert das Tor, wenn es während der Tor-Zufahrt auf ein
Hindernis aufläuft.
Check safety cutout with light manual pressure
.
Check safety cutout with light manual pressure.
Contrôler l'arrêt de sécurité par une légère pression de la main
Si le réglage de la force est bon, la porte inverse le sens de son trajet lorsqu'elle touche un
obstacle pendant la fermeture