125
HRVATSKI
KORISNI
Č
KI PRIRU
Č
NIK
Radi što bolje upotrebe imajte na umu da:
- redovito vanjsko
č
iš
ć
enje s vodom sa sapunicom, ne samo da pridonosi
vanjskom izgledu, ve
ć
i štiti oplatu od prohr
đ
avanja
č
ime joj produžuje
trajanje;
- u slu
č
aju da se zidni kotao mora zatvoriti u vise
ć
i namještaj, ostavite
razmak od najmanje 5 cm sa svake strane za ventilaciju i kako bi se
moglo omogu
ć
iti održavanje;
- postavljanje sobnog termostata pridonijet
ć
e ve
ć
oj udobnosti, racionalni-
jem korištenju topline i uštedi energije; kotao se može spojiti i s progra-
matorom kako bi se moglo programirati paljenje i gašenje kotla tijekom
dana ili tjedna.
2a PALJENJE URE
Đ
AJA
Prilikom svakog uklju
č
ivanja elektri
č
nog napajanja kotla na zaslonu se
prikazuje niz informacija, me
đ
u kojima i brojilo osjetnika dimnih plinova
(-C- XX) (pogledajte
č
lanak 4.3 - pogreška A09), a nakon toga zapo
č
inje
automatski ciklus odzra
č
ivanja u trajanju od približno 2 minute. U ovoj se
fazi naizmjeni
č
no pale tri led diode i na indikatoru se prikazuje simbol
(sl. 25).
Za paljenje kotla potrebno je napraviti slijede
ć
e:
- uklju
č
iti elektri
č
no napajanje kotla
- otvoriti plinsku slavinu na instalaciji kako bi se omogu
ć
io protok goriva
- podesiti sobni termostat na željenu temperaturu (~20°C)
- okrenuti bira
č
funkcija u željeni položaj:
Zima:
okre
ć
u
ć
i bira
č
funkcija unutar podru
č
ja podijeljenog u segmente (sl.
27), kotao isporu
č
uje toplu sanitarnu vodu i grijanje. U slu
č
aju zahtjeva
za toplinom, kotao se pali, a signalizacijska led dioda stanja kotla stalno
svijetli u zelenoj boji. Digitalni indikator ozna
č
ava temperaturu vode za
grijanje (slika 29). U slu
č
aju zahtjeva za toplom sanitarnom vodom, kotao
se pali, a signalizacijska led dioda stanja kotla stalno svijetli u zelenoj boji.
Zaslon ozna
č
ava temperaturu potis vode (slika 30).
Regulacija temperature vode za grijanje
Za regulaciju temperature vode za grijanje okre
ć
ite u smjeru kazaljke na
satu komandu sa simbolom
(sl. 27) unutar podru
č
ja podijeljenog u
segmente.
Ljeto:
okre
ć
u
ć
i bira
č
na simbol ljeto
(sl. 28) uklju
č
uje se tradicionalna
funkcija
samo tople sanitarne vode.
U slu
č
aju zahtjeva za toplom sanitarnom vodom, kotao se pali, a signaliza-
cijska led dioda stanja kotla stalno svijetli u zelenoj boji. Zaslon ozna
č
ava
temperaturu potis vode (sl. 30).
Predgrijanje (brži dotok tople vode):
okre
ć
u
ć
i komandu za regulaciju
temperature sanitarne vode na simbol
(sl. 31)
uklju
č
uje se funkcija
predgrijanja.
Okrenite ru
č
icu za regulaciju temperature sanitarne vode u
željeni položaj.
Ova funkcija omogu
ć
uje održavanje tople vode koja se
nalazi u izmjenjiva
č
u sanitarne vode kako bi se smanjilo vrijeme
č
ekanja
prilikom uzimanja vode. Kada se funkcija predgrijanja omogu
ć
i, pali se
žuta led dioda, u skladu sa simbolom
. Indikator pokazuje temperaturu
potisa vode za grijanje ili sanitarne vode u skladu sa zahtjevom u tijeku.
Prilikom paljenja plamenika, nakon zahtjeva za predgrijanjem, indikator
prikazuje simbol . Za isklju
č
ivanje funkcije predgrijanja ponovno okrenite
ru
č
icu za regulaciju sanitarne vode na simbol
. Žuta led dioda se gasi.
Okrenite ru
č
icu za regulaciju temperature sanitarne vode u željeni položaj.
Funkcija nije aktivna dok je kotao u stanju OFF: bira
č
funkcija (sl. 32) u
položaj
ugašen (OFF).
Regulacija temperature sanitarne vode
Za regulaciju temperature sanitarne vode (za toalet, kupaonicu, kuhinju
itd.), okre
ć
ite komandu sa simbolom
(sl. 28) prema jednoj od nume-
ri
č
kih vrijednosti izme
đ
u 1 (minimalna vrijednost 37 °C) i 9 (maksimalna
vrijednost 60 °C). Na upravlja
č
koj plo
č
i svjetle
ć
a led dioda zelene boje
trep
ć
e u
č
estaloš
ć
u 0,5 sekundi upaljeno 3,5 sekundi ugašeno.
Kotao je u stanju pripravnosti sve dok se, nakon danog zahtjeva za do-
vodom topline, ne upali plamenik i signalizacija ne postane trajno zeleno
svjetlo koje ozna
č
ava prisutnost plamena. Kotao
ć
e nastaviti s radom
sve dok se ne dosegnu temperature podešene na bojleru ili kada bude
zadovoljen zahtjev za toplinom, nakon
č
ega
ć
e ponovno oti
ć
i u stanje
pripravnosti. Ako se na upravlja
č
koj plo
č
i pali crvena led dioda koja odgova-
ra simbolu
(sl. 34), to zna
č
i da je kotao u stanju privremenog zaustavlja-
nja (pogledajte poglavlje sa svjetlosnim upozorenjima i pogreškama).
Digitalni indikator prikazuje prona
đ
eni kod pogreške (slika 34).
Funkcija Sustava automatske regulacije ambijenta (S.A.R.A.) sl. 35
Postavljaju
ć
i bira
č
temperature vode za grijanje u podru
č
je ozna
č
eno nat-
pisom AUTO uklju
č
uje se sustav samoregulacije S.A.R.A. (u
č
estalost 0,1
sek. upaljeno 0,1 sek. ugašeno trajanje 0,5): ovisno o temperaturi na sob-
nom termostatu i o vremenu koje je bilo potrebno da se do nje do
đ
e, kotao
automatski mijenja temperaturu vode za grijanje smanjuju
ć
i vrijeme rada,
omogu
ć
avaju
ć
i ve
ć
i komfor rada i uštedu energije. Na upravlja
č
koj plo
č
i
svjetle
ć
a led dioda zelene boje trep
ć
e u
č
estaloš
ć
u 0,5 sekundi upaljeno -
3,5 sekundi ugašeno.
Funkcija deblokiranja
Da bi se opet uspostavio rad okrenite bira
č
funkcija u položaj (slika 32),
pri
č
ekajte 5-6 sekundi i zatim postavite bira
č
funkcija u željeni položaj i
provjerite je li se ugasila crvena žaruljica.
1a OP
Ć
A UPOZORENJA I SIGURNOST
Priru
č
nik s uputstvima sastavni je dio proizvoda i zbog toga se mora
pažljivo
č
uvati i uvijek pratiti ure
đ
aj; u slu
č
aju njegovog gubitka ili ošte
ć
enja,
zatražite od Tehni
č
kog servisa drugi primjerak priru
č
nika.
Kotao mora instalirati, te obavljati sve zahvate servisa i održavanja
kvali
fi
cirano osoblje prema odredbama lokalnog zakona.
Preporu
č
a se da se za instaliranje kotla obratite specijaliziranom
osoblju.
Kotao se mora koristiti isklju
č
ivo za onu namjenu koju je predvidio
proizvo
đ
a
č
. Isklju
č
uje se bilo kakva ugovorna ili izvan ugovorna
odgovornost zbog šteta koje su prouzro
č
ile osobe, životinje ili stvari,
zbog pogrešaka u instaliranju, reguliranju, održavanju ili uslijed
nepravilnog korištenja.
Sigurnosni mehanizmi ili mehanizmi automatske regulacije ure
đ
aja
ne smiju se mijenjati tijekom cijelog životnog vijeka instalacije, osim
ako to ne u
č
ini proizvo
đ
a
č
ili dobavlja
č
.
Ovaj
ure
đ
aj služi za proizvodnju tople vode, pa stoga mora biti
spojen na instalaciju grijanja i/ili mrežu distribucije tople sanitarne
vode, u skladu s njegovim svojstvima i snagom.
U
slu
č
aju curenja vode zatvorite dovod vode i što prije obavijestite
kvali
fi
cirano osoblje Tehni
č
kog servisa
U
slu
č
aju duže odsutnosti zatvorite dovod plina i glavnim prekida-
č
em isklju
č
ite elektri
č
no napajanje. Ako se predvi
đ
a mogu
ć
nost
smrzavanja, ispustite vodu iz kotla.
Povremeno provjeravajte da radni tlak hidrauli
č
ke instalacije nije
pao ispod vrijednosti 1 bar.
U
slu
č
aju kvara i/ili lošeg rada ure
đ
aja, isklju
č
ite ga i nemojte ga
pokušavati popraviti ili izvoditi bilo kakve zahvate.
Održavanje
ure
đ
aja mora se obavljati barem jednom godišnje:
pravovremeno ih dogovorite s Tehni
č
kim servisom jer
ć
ete tako
izbje
ć
i gubitak vremena i novca.
Proizvod na kraju životnog ciklusa ne smijete odložiti kao kruti
komunalni otpad, nego ga trebate odnijeti u centar za odvojeno
sakupljanje otpada.
Prilikom upotrebe kotla potrebno je strogo poštivati neka osnovna
sigurnosna pravila:
Ne upotrebljavajte ure
đ
aj za druge svrhe osim onih za koje je na-
mijenjen.
Opasno je dodirivati ure
đ
aj mokrim ili vlažnim dijelovima tijela i/ili
bosi.
Najstrože je zabranjeno za
č
epljivati krpama, papirom ili drugim usi-
sne rešetke i otvor za prozra
č
ivanje prostorije u kojoj je postavljen
ure
đ
aj.
Ako osjetite miris plina, najstrože je zabranjeno uklju
č
ivati ili isklju-
č
ivati elektri
č
ne prekida
č
e, telefon ili bilo koji drugi predmet koji bi
mogao prouzro
č
iti iskrenje. Prozra
č
ite prostoriju širom otvaraju
ć
i
vrata i prozore i zatvorite središnju plinsku slavinu.
Ne odlažite nikakve predmete na kotao.
Ure
đ
aj se ne smije
č
istiti prije nego što ga se ne isklju
č
i s elektri
č
ne
mreže.
Nemojte
za
č
epljivati ili smanjivati dimenzije otvora za prozra
č
ivanje
prostorije u kojoj je postavljen ure
đ
aj.
Zabranjeno je ostavljati kartonske kutije i zapaljive tvari u prostoriji
u kojoj je postavljen ure
đ
aj.
Nemojte sami pokušavati popraviti ure
đ
aj u slu
č
aju kvara i/ili lošeg
rada ure
đ
aja.
Opasno je povla
č
iti ili savijati elektri
č
ne kablove.
Upotreba
ure
đ
aja se ne preporu
č
uje djeci ili nevještim osobama.
Zabranjeno je izvoditi zahvate na zape
č
a
ć
enim dijelovima.