background image

 91

CIAO S C.S.I. - CIAO S R.S.I.

CIAO S R.S.I.

[EN] “L-N” - “L-N” Polarisation is recommended

Blu=Blue / Marrone=Brown / Nero=Black / 

Rosso=Red/ Bianco=White / Viola=Violet / 

Grigio=Grey / Arancione=Orange

A = 24V Low voltage ambient thermostat jumper

B = Gas valve

C = I/D electrode

D = Fuse 3.15A F

MP 

Control card with digital display and integrated igni

-

tion transformer

P1 Potentiometer to select off - summer - winter – 

reset / temperature heating

P2 Potentiometer to select domestic hot water set 

point

P3 Potentiometer to select temperature regulation 

curve

JP1 Bridge to enable knobs for calibration

JP2 Bridge to reset the heating timer and log maxi-

mum electrical heating in calibration

JP3 Bridge to select MTN - LPG

JP4 Absolute domestic hot water thermostat selector

JP5 Bridge heating only function selection with pro

-

vision for external boiler with thermostat or probe 

JP6 not used

F1 Fuse 2A T

F External fuse 3.15A F

M3 Terminal board for external connections: 230V

M4  Morsettiera per collegamenti esterni: sonda bol-

litore/termostato bollitore o programmatore orario 

sanitario (POS)

T.A. Ambient thermostat

E.A./R. Ignition/Detection electrode

TR1 Remote ignition transformer

V Fan

P.F. Flue gas pressure switch

S.R. Primary circuit temperature probe (NTC)

T.L. Limit thermostat

OPE Gas valve operator

P Pump

3V 3-way servomotor valve

T.BOLL Water tank thermostat

POS Domestic water time programmer 

S.BOLL. Storage tank

PA Heating pressure switch (water)

MOD Modulator

CN1÷CN13   Connectors

[F] « L-N » - La polarisation « L-N » est recommandée

Blu=Bleu / Marrone=Marron / Nero=Noir / 

Rosso=Rouge / Bianco=Blanc / Viola=Violet / 

Grigio=Gris / Arancione=Orange

A = Cavalier de thermostat d'ambiance à basse tension 24V

B = Robinet du gaz

C = Électrode I/D

D = Fusible 3.15A F

MP  Carte de commande avec écran numérique et 

transformateur d'allumage intégré

P1 Potentiomètre de sélection off - été - hiver – tem-

pérature de réarmement/ chauffage

P2 Potentiomètre de sélection du point de consigne 

d'eau chaude sanitaire

P3 Potentiomètre de sélection de courbe de réglage 

de la température

JP1 Cavalier permettant le réglage de la poignée

JP2 Cavalier de réarmement de la minuterie de 

chauffage et de réglage maximum du chauffage 

électrique

JP3 Cavalier de sélection MTN - GPL

JP4 Sélecteur absolu du thermostat d'eau chaude sanitaire

JP5 Cavalier de sélection de fonction chauffage uni-

quement avec disposition pour chaudière extérieure 

à thermostat ou sonde 

JP6 non utilisé

F1 Fusible 2A T

F Fusible extérieur 3.15A F

M3 Bornier pour branchements extérieurs : 230V

M4 Bornier pour branchements extérieurs : sonde 

chaudière/thermostat chaudière ou programmateur 

horaire sanitaire (POS)

T.A. Thermostat d'ambiance

E.A./R. Électrode d'allumage/détection

TR1 Transformateur d'allumage à distance

V Ventilateur

P.F. Pressostat de fumées

S.R. Sonde de température du circuit primaire (NTC)

T.L. Thermostat limite

OPE Opérateur du robinet du gaz

P Pompe

3V Vanne 3 voies du servomoteur

T.BOLL Thermostat du réservoir d'eau

POS programmateur horaire d'eau sanitaire

S.BOLL. Réservoir d'accumulation

PA Pressostat de chauffage (eau)

MOD Modulateur

CN1÷CN13 Connecteurs

[ES] "L-N" - Se recomienda la polarización “L-N"

Blu=Azul / Marrone=Marrón / Nero=Negro / 

Rosso=Rojo/ Bianco=Blanco / Viola=Violeta / 

Grigio=Gris /

A = 24V Jumper de termostato ambiental de baja tensión

B = Válvula gas

C = I/D electrodo

D = Fusible 3.15A F

MP 

Tarjeta de control con pantalla digital y transfor

-

mador de encendido integrado

P1 Potenciómetro para seleccionar apagado - verano - 

invierno – desbloqueo / calentamiento de temperatura

P2 Potenciómetro para seleccionar set point de 

agua caliente sanitaria

P3 Potenciómetro para seleccionar curva de regula-

ción de temperatura

JP1 Puente para habilitar los pomos de regulación

JP2 Puente para restablecer el temporizador de ca-

lefacción y regular la calefacción eléctrica máxima

JP3 Puente para seleccionar MTN - GPL

JP4 Selector de termostato absoluto para agua ca-

liente sanitaria

JP5 Sólo función de selección del puente de cale-

facción con provisión para caldera externa con ter-

mostato o sonda 

JP6 sin uso

F1 Fusible 2A T

F Fusible externo 3.15A F

M3 Regleta de conexión para conexiones externas 230V

M4  Caja de terminales para conexiones externas: 

sonda calentador/termostato calentador o progra-

mador horario sanitario (POS)

T.A. Termostato ambiental

E.A./R. Encendido/Electrodo de detección

TR1 Transformador de encendido remoto

V Ventilador

P.F. Chimenea de presostato gas

S.R. - Sonda de temperatura del circuito primario (NTC)

T.L. Termostato límite

OPE - Operador válvula del gas

P Bomba

3V Servomotor de válvula de tres vías

T.BOLL Termostato de depósito de agua

POS programador de tiempo de agua sanitaria

S.BOLL. Depósito de acumulación

PA Presostato de calefacción (agua)

MOD Modulador

CN1÷CN13 Conectores

JP1

JP2

JP3

JP4

JP5

JP6

CN8

CN7

1

12

CN11

1

4

CN10

1

7

CN9

CN6

CN5

CN12

1

F1

2A 
T

CN13

P1

P3

P2

CN4

1

3

CN3

1

2

CN2

1

6

TR1

FA1

MP

3V

2

N

1

sanit.

3

risc

.

nero (sanit.)

marrone (risc.)

blu

3

1

CN4

1

4

CN10

ner

o

ner

o

marrone

marrone

T.L.

S.R.

−t°

grigio

grigio

3
1

P.F.

ner

o

marrone

CN3

blu

V

1

2

6

1

CN2

marrone

blu

2

1

3

5

4

1 2

4

3

OPE

OPE

rosa

blu

P

marrone

N L

230 V

M3

F

blu

blu

marrone

marrone

marrone

blu

MOD

1

12

CN11

bianco

bianco

P.A.

2

3

1

grigio

grigio

MOD

viola

viola

−t°

M4

rosso

rosso

A

B

D

C

S.BOLL

T.BOLL/POS

Summary of Contents for Ciao S 20 C.S.I.

Page 1: ...INSTRU ES PARA INSTALA O E USO HU TELEP T SI S HASZN LATI K ZIK NYV RO MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE DE INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG SL PRIRO NIK ZA MONTA O IN UPORABO MANUEL D INSTALLATIO...

Page 2: ...utilizador 36 Dados t cnicos 45 Painel de comando 91 Elementos funcionais do aparelho 93 Circuito hidr ulico 95 Esquemas el ctricos 99 Preval ncia residual do circulador 103 Ciao S megfelel az al bbi...

Page 3: ...at t pe circuitul de nc lzire c t i pe cel de ap cald menajer golirea instala iei termice i menajere dac exist riscul de nghe ntre inerea centralei se va face minim o dat pe an program nd din timp int...

Page 4: ...fectua la conectorii speciali Pentru a avea acces la borna de conexiuni pozi iona i ntrerup torul general al instala iei pe oprit de uruba i uruburile A de xare a mantalei g 6 deplasa i n fa i apoi n...

Page 5: ...NS FACULTATIV COLECTOR CONDENS OBLIGATORIU LUNGIME TUB m LUNGIME MAXIM CONDUCTE COAXIALE 80 125 Dac trebuie s instala i centrala Ciao S pe o instala ie deja existent nlocuire gam Ciao N Mynute exist u...

Page 6: ...tru intrarea aerului 80 X trebuie s e orien tat corect astfel este necesar xarea sa cu uruburi pentru ca aripa de pozi ionare s nu loveasc carcasa X adaptor intrare aer 80 Y adaptor intrare aer de la...

Page 7: ...ap cald i simbolul flac r fig 4a Regla i termostatul de ambient la temperatura dorit 20 C Ciao S C S I Reglarea temperaturii apei calde menajere Pentru a regla temperatura apei calde menajere b i du b...

Page 8: ...165 mA pentru GPL nl tura i capacul de protec ie a uruburilor de reglare f c nd p rghie cu o urubelni Cu o cheie tip furc CH10 interveni i asupra piuli ei de reglare a puterii maxime p n c nd ob ine...

Page 9: ...le i distan ierele i nlocui i totul cu componentele din kit Utiliza i i monta i distan ierele din kit ul furnizat chiar dac avea i un colector f r distan iere introduce i arz torul n camera de ardere...

Page 10: ...c iune trebuie s e efectuat de persoane competente trimise de Centrul de Service Autorizat Beretta Ulte rior dac va nevoie s repune i n func iune centrala proceda i astfel Pentru pornirea centralei es...

Page 11: ...pentru perioade lungi n cazul absen elor temporare pozi iona i selectorul de func ie 1 fig 1a pe OFF nchide i robinetele de gaz i de ap ale instala iilor termice i sanitare n acest caz func ia anti ng...

Page 12: ...emperatur maxim bar 3 90 3 90 3 90 Presiune minim pentru func ionare standard bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 C mp de selec ie a temperaturii H2O nc lzire C 40 80 40 80 40 80 Pomp sarcin maxim dispo...

Page 13: ...igaz Verificare efectuat cu tub concentric 60 100 lungime 0 85 m temperatur ap 80 60 C DESCRIERE Gaz metan G20 Butan G30 Propan G31 Indice Wobbe inferior la 15 C 1013 mbar MJ m3 S 45 67 80 58 70 69 Pr...

Page 14: ...est em curso o ciclo anti congelante Pr aquecimento gua quente mais r pida indica que est em curso um ciclo de pr aquecimento o queimador est ligado apenas para modelos C S I Temperatura aquecimento s...

Page 15: ...de pre nc lzire arz torul este aprins doar pentru modelele C S I Temperatur nc lzire ap cald menajer sau anomalie n func ionare SL Krmilna plo a 1 Izbirno stikalo funkcij Izklop OFF Resetiranje alarmo...

Page 16: ...e circulation 7 Purgeur d air 8 Br leur 9 lectrode d allumage d tection de amme 10 Thermostat limite 11 Sonde NTC primaire 12 Ventilateur 13 Tube de d tection de d pression 14 Bride fum es 15 Pressost...

Page 17: ...t rio 6 Bomba de circula o 7 V lvula de desgasifica o 8 Queimador 9 El ctrodo acendimento observa o da chama 10 Term stato de limite 11 Sonda NTC prim rio 12 Ventilador 13 Tubo verifica o de depress o...

Page 18: ...hauffage 5 Soupape de non retour 6 Robinet de vidange 7 Soupape de s curit 8 By pass 9 Vanne 3 voies 10 Circulateur avec purge 11 Purgeur d air 12 Vase d expansion 13 Sonde NTC primaire 14 changeur 15...

Page 19: ...a da sanit rio 3 Envio aquecimento 4 Retorno aquecimento 5 V lvula de n o retorno 6 V lvula de descarga 7 V lvula de seguran a 8 By pass 9 V lvula de 3 v as 10 Circulador com respiro 11 V lvula de des...

Page 20: ...ire Qn Capacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func ionare circ menajer Pms Presiune maxim nc lzire T Temperatur Randament D Capacitate specific NOx Clas NOx DE K...

Page 21: ...LTerm stato de caldeira ou programa dor de tempo de gua sanit ria POS SBOLL Sonda do boiler T BOLL O POS t S BOLL M4 HU SZOBATERMOSZT TCSATLAKOZTAT SA T A Szobatermoszt t A A szobatermoszt tot 24Vdc a...

Page 22: ...taire PA Pressostat chauffage eau MOD Modulateur ES Se aconseja la polarizaci n L N Blu Blue Marr n Brown Negro Black Rojo Red Blanco White Violeta Violet Gris Grey A Puente termostato ambiente de baj...

Page 23: ...imer nc lzire i memorizare valoarea maxim electric la nc lzire n momentul calibr rii JP3 Punte selectare MTN GPL JP4 Selector termostate circuit menajer absolute JP5 Punte selectare func ionare numai...

Page 24: ...ts ext rieurs sonde chaudi re thermostat chaudi re ou programmateur horaire sanitaire POS T A Thermostat d ambiance E A R lectrode d allumage d tection TR1 Transformateur d allumage distance V Ventila...

Page 25: ...ok jumperje JP2 F t s id lenull z s maxim lis elektromos f t s t rol s kalibr l s nak jumperje JP3 Met ng z GPL cseppfoly s tott sz nhidrog n g z v laszt s jumperje JP4 Abszol t haszn lati melegv z te...

Page 26: ...de Second speed segunda velocidade Third speed terceira velocidade HU Keringet szivatty marad k emel magass ga A Hozam raml si mennyis g l h B Emel magass g m C A A f t rendszer marad k emel magass g...

Page 27: ...aci n T A Termostato ambiente PT F Fus vel A Alimenta o T A Term stato ambiente HU F Olvad biztos t k A T pl l s T A Szobatermoszt t RO F Rezisten A Alimentare T A Termostat clim DE F Sicherung A Stro...

Page 28: ...EGULA O POT NCIA M XIMA F PARAFUSO ALLEN PARA A REGULA O DO M NIMO SANIT RIO HU A KOMPENZ CI S CS B A G ZSZELEP LEGALACSONYABB NYOM S NAK CSATLAKOZ JA C V D SAPKA D GYORS CSATLAKOZ K E MAXIM LIS TELJE...

Page 29: ...P2 Maxim lis f t s beszab lyoz s nak jumperje JP3 Met ng z GPL cseppfoly s tott sz nhidrog n g z kiv laszt s jumperje RO MIN calibrare val minim nc lzire MAX calibrare val maxim nc lzire HU A sapka B...

Page 30: ...EN F S S A R A Function F F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A PT F S Fun o S A R A HU F S S A R A funkci RO F S Func ie S A R A DE F S Funktion S A R A SL F S Funkcija S A R A C S I R S I C S...

Page 31: ...Via Risorgimento 13 23900 Lecco LC Italy Cod 20068209 05 13 Ed 0...

Reviews: