Beretta C.A.I. Installer And User Manual Download Page 3

3

Installer’s-user’s manual ............................................5
Boiler operating elements ...............................134-135
Hydraulic circuit ...............................................137-138
Electric diagrams..............................................139-143
Circulator residual head  ........................................147

 

This handbook contains data and information for both users and installers. In detail:

 

-  the chapters entitled “Installing the boiler, Water connections, Gas connection, Electrical connection, Filling and draining, 

Evacuating products of combustion, Technical data, Programming parameters, Gas regulation and conversion” are intended 
for installers;

 

-  the chapters entitled “Warnings and safety devices, Switching on and using” are for both users and installers.

 

The control panel is different between C.A.I.-MIX C.S.I. and R.A.I.-MIX R.S.I. (see detail). Please read, in the booklet, the in-
structions referring to your boiler model.

English

The following symbols are used in this manual:

 CAUTION

 = operations requiring special care and adequate preparation

 NOT 

ALLOWED 

= operations that MUST NOT be performed

C.A.I. - MIX C.S.I.

R.A.I. - MIX R.S.I.

Manual para el instalador-usuario ...........................47
Elementos funcionales de la caldera..............134-136
Circuito hidráulico ............................................137-138
Esquema eléctrico ............................................139-143
Altura de carga residual del circulador  ................147

 

Este manual contiene datos e informaciones destinados tanto al usuario como al instalador. En especial:

 

-  los capítulos “Instalación de la caldera, Conexiones hidráulicas, Conexión gas, Conexión eléctrica, Llenado y vaciado, 

Evacuación productos de la combustión, Datos técnicos, Programación parámetros, Regulación y Transformación gas” 
son los que se re

fi

 eren al instalador; 

 

-   los capítulos “Advertencias y seguridades, y Encendido y funcionamiento” son los que se re

fi

 eren tanto al usuario como 

al instalador

.

 

El panel de mando es diferente entre los modelos C.A.I.-MIX C.S.I. y R.A.I.-MIX R.S.I. (ver dibujo). Rogamos consulten el 
manual para encontrar las instrucciones relativas a su modelo de caldera.

Español

En algunas partes del manual se utilizan los símbolos:

 ATENCIÓN

 = para acciones que requieren particular atención y una adecuada 

preparación 

 PROHIBIDO 

= para acciones que NO DEBEN efectuarse nunca

Manuel d’installation-utilisateur ...............................26
Eléments fonctionnels de la chaudière ..........134-135
Circuit hydraulique ...........................................137-138
Schéma électrique ............................................139-143
Prévalence résiduelle du circulateur  ....................147

 

Ce manuel contient des données et des informations destinées à l’utilisateur et à l’installateur. Plus précisément:

 

-  les chapitres “Installation de la chaudière, Raccordements hydrauliques, Raccordement du gaz, Branchement électrique, 

Remplissage et vidage, Evacuation des produits de la combustion, Données techniques, Con

fi

 guration des paramètres, 

Réglage et Transformation gaz ” s’adressent spéci

fi

 quement à l’installateur;

 

-  les chapitres “Avertissements et mesures de sécurité, Allumage et fonctionnement” s’adressent à l’utilisateur et à l’instal-

lateur.

 

Le panneau de commande est différent entre les models C.A.I.-MIX C.S.I. et R.A.I.-MIX R.S.I. (voir dessin). On  vous conseille 
de consulter le manuel pour les instructions concernantes votre chaudière.

Français

Dans ce manuel nous utilisons parfois les symboles suivants:

 ATTENTION

 = indique les actions demandant une prudence particulière et 

une préparation adéquate

 INTERDICTION 

= indique les actions NE DEVANT JAMAIS être exécutées

R.A.I.-R.S.I.: 

DHW functions refer only if a water tank is connected (accessory 

available on request).

R.A.I.-R.S.I.: 

Los valores del sanitario son seleccionables sólo en el caso de conexión 

con un interacumulador exterior (kit accesorio opcional).

R.A.I.-R.S.I.: 

Les valeurs de la fonction sanitaire sont sélectionnables seulement en 

cas de connexion avec un chauffe-eau (accessoire fourni sur demande).

Summary of Contents for C.A.I.

Page 1: ...IX C S I MIX R S I EN INSTALLER AND USER MANUAL ES MANUAL DE INSTALACI N Y USO PT MANUAL PARA INSTALA O E USO FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION HU TELEP T I S FELHASZN L I K ZIK NYV RO MANUAL...

Page 2: ...lectromagn tica 2004 108 CE Directiva baja tensi n 2006 95 CE y por lo tanto es titular de la marca CE Portug es A caldeira EXCLUSIVE est conforme com os requisitos essenciais das seguintes Directivas...

Page 3: ...s modelos C A I MIX C S I y R A I MIX R S I ver dibujo Rogamos consulten el manual para encontrar las instrucciones relativas a su modelo de caldera Espa ol En algunas partes del manual se utilizan lo...

Page 4: ...ehajtani R S I A haszn lati meleg v zre vonatkoz adatok csak forr v z t rol csatlakozta t sa eset ben kell figyelembe venni a t rol k l n rendelhet tartoz k R A I R S I Paragrafele referitoare la func...

Page 5: ...all contractual and non contractual liability for injury to persons or animals or damage to property deriving from errors made during installation adjustment and servicing and from improper use This...

Page 6: ...g screw C fig 3c pull the cover towards you and remove A B fig 4a loosen the fixing screws D and remove the shell fig 3a lift up the panel and turn it forwards open the terminal board covers making th...

Page 7: ...mmon chimney suction and exhaustion in the same chimney C32 C32x Concentric roof exhaustion Outlets like C12 C42 C42x Exhaustion and suction in common separate chimneys but subject to similar wind con...

Page 8: ...e collector can only be applied to the fumes outlet within 0 85 m from the boiler connect the trap of the condensate collector to a waste water drain The fumes outlet duct must slope by 1 towards the...

Page 9: ...bar 28 30 37 28 30 37 28 30 37 28 30 37 28 30 37 Category MT I3B P I3B P I3B P I3B P I3B P LPG pressure G30 G31 mbar 30 30 30 30 30 Hydraulic connections CH input output 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 DHW input...

Page 10: ...O 120 33 285 52 367 10 Maximum pressure downstream DHW valve mbar 11 80 28 00 36 00 mm H2 O 120 33 285 52 367 10 Minimum pressure downstream CH valve mbar 2 10 5 00 6 70 mm H2 O 21 41 50 99 68 32 Mini...

Page 11: ...in burner 15 nozzles mm 1 35 0 76 0 76 CH maximum gas capacity Sm3 h 3 51 kg h 2 62 2 58 DHW maximum gas capacity Sm3 h 3 51 kg h 2 62 2 58 CH minimum gas capacity Sm3 h 1 04 kg h 0 77 0 76 DHW minimu...

Page 12: ...e reaches 1 to 1 5 bar The boiler produces heating and domestic hot water The control panel fig 13 contains the main boiler control and management functions Fig 13 Fig 14 Domestic hot water temperatur...

Page 13: ...about 4 seconds after the cycle ends The display will look like fig 16 If the test is unsuccessful the boiler will not work and a 0 will flash on the display In this case contact the Technical Assista...

Page 14: ...ture to a safe value 35 C The symbol lights up on the display circulator anti block one operating cycle is performed every 24 hours Switching off for long periods For prolonged absences press the butt...

Page 15: ...pressure fig 31 Fig 31 Fig 32 Fig 33 S A R A BOOSTER function If the winter comfort mode is selected the S A R A Booster fun ction is activated for the heating circuit and reaches the required ambient...

Page 16: ...tre 3 Viewing the and symbols fig 39 Contact the Technical Assistance Centre Note Fault in domestic hot water circuit sensor 60 the boiler works regularly but does not ensure the stability of the hot...

Page 17: ...ssist centre 1 GAS TYPE 1 Methane 1 2 2 LPG 3 Methane France 2 BOILER POWER 26 26kW 26 30 34 30 30kW 34 35kW 3 INSULATION LEVEL OF BUILDING min 5 20 5 10 DHW MODE 0 OFF 1 1 Instantaneous 2 Mini tank 3...

Page 18: ...ter tank Setting parameters selector cases A B and C using in calibration and programmation phase Function key ON the boiler is electrically powered and waiting for opera ting requests OFF the boiler...

Page 19: ...re is increased About 4 seconds after the selection has been made the modification is memorised and the display returns to the delivery temperature read by the sensor Fig 50 When powered the boiler pe...

Page 20: ...afety values the circulator and the burner work at minimum power to increase the water temperature to a safe value 35 C The symbol lights up on the display circulator anti block one operating cycle is...

Reviews: