background image

 

3

 

MYNUTE GREEN C.S.I. - R.S.I.

EN

  This handbook contains data and information for both users and 

installers. In detail:

•  The chapters entitled “Installing the boiler, Water connections, Gas 

connection, Electrical connection, Filling and draining, Evacuating 
products of combustion, Technical data, Programming parameters, Gas 
regulation and conversion” are intended for installers;

•  The chapters entitled “Warnings and safety devices, Switching on and 

using” are for both users and installers.

ES

  Este manual contiene datos e informaciones destinados tanto al 

usuario como al instalador. En especial:

•  Los capítulos “Instalación de la caldera, Conexiones hidráulicas, 

Conexión gas, Conexión eléctrica, Llenado y vaciado, Evacuación 
productos de la combustión, Datos técnicos, Programación parámetros, 
Regulación y Transformación gas” son los que se re

fi

 eren al instalador;

•  Los capítulos “Advertencias y seguridades, y Encendido y 

funcionamiento” son los que se re

fi

 eren tanto al usuario como al 

instalador.

PT

  Este livrete inclui dados e informações destinados quer ao usuário 

quer ao instalador. Especi

fi

 cadamente:

•  Os capítulos “Instalação da caldeira, Conexões hidráulicas, Conexão 

gás, Ligação eléctrica, Enchimento e esvaziamento, Evacuação dos 
produtos da combustão, Dados técnicos, Programação parâmetros, 
Regulação e Transformação gás” são aqueles referidos ao instalador:

•  Os capítulos “Advertências e seguranças e Ignição e Funcionamento” 

são aqueles referidos quer ao usuário quer ao instalador.

HU

  Jelen kézikönyv mind a felhasználó mind a telepít

ő

 számára tartalmaz 

információkat. Pontosabban:

• A 

telepít

ő

 részére szánt fejezetek “A kazán telepítése, Vízbekötések, 

Gázbekötés, Elektromos bekötés, Feltöltés és a berendezés 
víztelenítése, Égéstermék elvezetés, M

ű

szaki adatok, Paraméterek 

programozása, Gázbeállítások és gáztípusváltás”;

• A 

telepít

ő

 és a felhasználó részére egyaránt szánt fejezetek az 

“Általános tudnivalók és biztonsági el

ő

írások, Begyújtás és m

ű

ködés”.

RO

  Acest manual contine date si informatii atat pentru utilizator cat si 

pentru instalator. Si anume:

•  Capitolele intitulate “Instalarea cazanului, Conectare la reteaua de apa, 

Conectare la reteaua de gaz, Conexiuni electrice, Umplerea si golirea 
instalatiei, Evacuarea produselor de ardere, Date tehnice, Programarea 
parametrilor, Reglare” sunt dedicate instalatorilor;

•  Capitolele intitulate “Avertizari si masuri de siguranta, Pornire si utilizare” 

sunt dedicate atat instalatorilor cat si utilizatorilor.

DE

  Dieses Handbuch beinhaltet Daten und Informationen für den 

Benutzer und den Installateur. Und zwar:

•  Die Kapitel “Kesselmontage, Anschluss an Wasserversorgungsleitung, 

Anschluss an Gasversorgung, elektrische Verkabelung, Befüllen und 
Entleerung, Abführen von Verbrennungsprodukten, Technische Daten, 
Parameterprogrammierung, Regulation und Auswahl der Gassorte” sind 
für den Installateur geeignet;

•  Die Kapitel “Warnungen und Schutz, Anschalten und Betrieb” sind für 

den Benutzer als auch für den Installateur geeignet.

DK

  Denne manual indeholder oplysinger til bade burger og installatør:

•  Afsnittene‚ Installation, Rør-forbindelser, Gas-forbindelse, El-forbindelse, 

Vandpåfyldning og tømning, Aftræk og luftindtag, Tekniske data, 
Indstilling, Konvertering mellem gasarter‘ henvender sig til installatøren;

•  Afsnittene –´Generelt, Opstart og installation’ henvender sig til både 

bruger og installatør. Vi tager forbehold for ændringer , fejl og mangler i 
trykt materiale.

SI

 Pri

č

ujo

č

i priro

č

nik vsebuje podatke in informacije, ki so namenjeni 

tako uporabniku, kot tudi vgraditelju. Posebej pa še:

• Poglavja 

˝

Namestitev in priklju

č

itev kotla, Hidravli

č

ni priklju

č

ki, 

Priklju

č

itev plina, Elektri

č

ni priklju

č

ki, Polnjenje in izpraznitev, Odvajanje 

proizvodov zgorevanja, Tehni

č

ni podatki, Programiranje parametrov, 

Nastavitve in zamenjava vrste plina

˝

, ki so namenjena vgraditelju

• Poglavji 

˝

Opozorila in varnost in Vklju

č

itev in delovanje

˝

, namenjeni 

vgraditelju in uporabniku.

HR

  Ova knjižica sadrži podatke i informacije namijenjene kako korisniku 

tako i instalateru. To

č

nije:

•  Poglavlja “Montaža kotla, Spajanje vode, Spajanje plina, Elektri

č

na 

spajanja, Punjenje i pražnjenje, Odvošenje proizvoda izgaranja, Tehni

č

ki 

podatci, Programiranje parametara, Reguliranje i promjena vrste plina” 
su namijenjena instalateru;

•  Poglavlja “Upozorenja i zaštite te Paljenje i rad” su namijenjena kako 

korisniku tako i instalateru.

YU

  Ova knjižica sadrži podatke i informacije namenjene kako korisniku 

tako i instalateru.  Ta

č

nije:

•  Poglavlja “Montaža kotla, Spajanje vode, Spajanje gasa, Elektri

č

na 

spajanja, Punjenje i pražnjenje, Odvošenje proizvoda sagorevanja, 
Tehni

č

ki podaci, Programiranje parametara, Podešavanje i promena 

vrste gasa” su namenjena instalateru;

•  Poglavlja “Upozorenja i zaštite te Paljenje i rad” su namenjena kako 

korisniku tako i instalateru.

SK

  Tento návod obsahuje údaje a informázie ur

č

ené tak pre inštaláciu 

ako aj pre užívate

ľ

a. Presnejšie:

• 

Č

asti “Inštalácia ohrieva

č

a, Hydraulické napojenia, Zapojenie plynu, 

Elektrické zapojenie, Naplnenie a vyprázdnenie, Vyprázdnenie produktov 
spa

ľ

ovania, Technické údaje, Programovanie parametrov, Regulovanie a 

Trasformácia plynu ” sú ur

č

ené pre inštalátora;

• 

Č

asti “Upozornenia a bezpe

č

nostné opatrenia a Zapnutie a fungovanie” 

sú ur

č

ené tak pre užívate

ľ

a ako aj pre inštalátora.

RU

  В данном руководстве содержится информация для конечных 

пользователей и для монтажников.

•  Главы “Монтаж котла”, “Гидравлические подключения”, 

“Подключение к газовой сети”, “Электрические подключения”, 
“Заполнение и слив воды из системы отопления и ГВС”, “Удаление 
продуктов сгорания и забор воздуха”, “Технические характеристики”, 
“Программирование параметров”, “Регулировка и переход на другой 
тип газа” предназначенны для монтажников;

•  Главы “Безопасность и меры предосторожности”, “ Эксплуатация”, 

предназначены для пользователей и для монтажников.

LT

  Šioje instrukcijoje ir duomenys ir informacija instaliuotojui ir vartotojui. 

Detaliau:

•  Skyriai pavadinti „Katilo sumontavimas, Vandens pajungimas, Duj

ř

 

pajungimas, Elektros pajungimas, U

ţ

pildymas ir nuorinimas, D

ű

m

ř

 

šalinimas, Techniniai duomenys, Programavimo parametrai, Duj

ř

 

reguliavimas ir konvertavimas“ yra skirti montuotojams;

•  Skyriai pavadinti „Dëmesio ir saugumo reikalavimai, Ájungimas ir 

naudojimas“ skrti ir montuotojui ir naudotojui.

Summary of Contents for 12 R.S.I.

Page 1: ...FELHASZN L I K ZIK NYV RO MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE DE HANDBUCH F R DIE MONTAGE UND BENUTZUNG DK INSTALLATIONS OG BRUGERVEJLEDNING SI NAVODILA ZA VGRADITEV PRIKLJU ITEV IN UPORABO HR PRIRU NIK...

Page 2: ...sche Daten Parameterprogrammierung Regulation und Auswahl der Gassorte sind f r den Installateur geeignet Die Kapitel Warnungen und Schutz Anschalten und Betrieb sind f r den Benutzer als auch f r den...

Page 3: ...odifikationer p kedlens sikkerhedsanordninger m kun foretages af import ren Da kedlen indeholder elektriske komponenter b r f lgende iagttages Ber r ikke elektriske apparater og komponenter med nogen...

Page 4: ...5 mm EN 60335 1 kategori III Kedlen tilsluttes 230 Volt 50 Hz med et str mforbrug af 150 W 15 R S I 106W 12 R S I i overensstemmelse med EN 60335 1 standard Der skal foretages ekstra beskyttelse i ov...

Page 5: ...rdier ved maximum og minimum ved gas G20 Maximum CO s a mindre end CO2 NOx s a mindre end t r ggas Minimum CO s a mindre end CO2 NOx s a mindre end t r ggas kW kcal h kW kcal h kW kcal h kW kcal h kW...

Page 6: ...en termostat CASE C varmeanl gs opvarmning med forbindelse til varmtvands beholder varmtvandsproduktion reguleret af en NTC f ler Temperaturen p det varme vand reguleres ved at dreje brugsvandstemper...

Page 7: ...r et antal jumper lus JP4 der anvendes til at konfigu rere kedlen F adgang til disse ved beslagene B Fig 7 2 og fjerne d ks let over kontrolpanelet A Fig 7 2 efter at have slukket for str mtilf rslen...

Page 8: ...gstryk T Temperatur Virkningsgrad D Brugsvands ydelse NOx Klasse 13 2 anvendes OPVARMNINGS SET PUNKTET ikke men kun en v rdi indstillet mellem 5 og 5 C Modifikationer til denne v rdi ndrer ikke direk...

Page 9: ...rior 8 Vaso de expans o 9 Sif o 10 Sonda NTC de retorno 11 Term stato fumos 12 Tampa de tomada de an lise fumos 13 Descarga dos fumos 14 Transformador de liga o 15 V lvula de sa da do ar superior 16 S...

Page 10: ...t termostata 18 Elettrodo rilevazione 19 Elektroda paljenja 20 Senzor nivoa kondenz 21 Plamenik 22 Glavni izmjenjiva 23 Cjev ica za uklanjanje gasa 24 Ventilator 25 Mikser 26 Mlaznica za gas 27 Sanita...

Page 11: ...kkehr N Haupttauscher O NTC Sensor Druckleitung P Oberes Entl ftungsventil Q Luft Wasserabscheider R Manuelles Ablassventil S Brauchwassertauscher T NTC Sensor Brauchwasser U F llhahn V R ckschlagvent...

Page 12: ...serabscheider V Manuelles Entl ftungsventil Z Kessel auf Anfrage lieferbar DK Hydraulisk kredsl b R S I A Koldtvandstilgang B Varmtvandsudgang C Anl g retur D Retur VVB E Freml b VVB F Anl g frem G Si...

Page 13: ...136 MYNUTE GREEN C S I R S I MYNUTE GREEN C S I...

Page 14: ...137 MYNUTE GREEN C S I R S I MYNUTE GREEN R S I...

Page 15: ...or term stato baixa temperatura M2 M4a Caixa de terminais de liga o do term sta to boiler programador hor rio sanit rio sonda boiler R S I OPE Operador de v lvula de g s P Bomba P A Press stato de gua...

Page 16: ...ode P1 Potenciometer za dolo itev temperature sanitarni vodi P2 Potenciometer za dolo itev temperature vodi za ogrvanje P3 Stikalo za na in delovanja R9 Trimer najve je hitrosti ventilatorja R10 Trime...

Page 17: ...S E S M S R S S NTC C S I SW1 TSC2 TR2 T B T T L A V Hv 230 V Lv X2 X16 3V 3 T A T BOLL S BOLL T F v LT Laid i ved iojimo schema C S I R S I Rekomenduojamas L N poli kumas Blu m lyna Marrone ruda Nero...

Page 18: ...teracumulador T B T termostato baja temperatura A C P alarma bomba condensaci n C R mando remoto S E sonda exterior S BOLL sonda interacumulador El eventual P O S programador horario del agua sanitari...

Page 19: ...ostat 1 varovalka 3 15AF c Programsko uro za ogrevanje se priklju i tako kakor ka e shema po odstranitvi mosti ka v 5 polni sponki M5 Kontakti termostata morajo biti dimenzionirani za napetost 230 V 1...

Page 20: ...5 Programuojamo laikrod io ir aplinkos termostato jungtys turi b ti V 230 T A Aplinkos termostatas 1 saugiklis 3 15AF c Pritvirtinkite programuojam laikrod kaip parodyta schemoje prie tai nuo 5 smaig...

Page 21: ...dad NOTA el modelo 12 RSI se suministra con el selector del circulador en la segunda velocidad si es necesario seg n las caracter sticas del aparato se puede girar a la tercera velocidad PT Altura tot...

Page 22: ...hitrost OPOMBA pri modelu 12 RSI je tovarni ko izbrana druga hitrost crpalke ce napelja va tako zahteva je mogoce izbrati tretjo hitrost HR Promjer otvora cirkulatora A Promjer otvora x 100 mbar B Ka...

Page 23: ...a gas PT D Descarga condensado C gua g s HU D Kondenzv z elvezet s C V z g z RO D Scurgere apa de condens C Apa gaz DE D Kondensatabflu C Wasser Gas DK D Kondensafl b C Vand gas SI D Odtok kapljevine...

Page 24: ...m HU A H ts kivezet s B Max 50 cm RO A Supapa posterioara B Max 50 cm DE A Hinterausgang B Max 50cm DK A Afkast bagud B Max 50 cm SI A Izhod zadaj B Najve 50 cm HR A Stra nji izlaz B Maks 50cm YU A Za...

Page 25: ...mbijentu B Koncentricni vod za ispust dima usisavanje zraka C Dvostruki vod za ispust dima usisavanje zraka D Adapter 60 80 YU A Dimovod i usis iz prostora B Koncentri na cev za odvod dima usis vazduh...

Page 26: ...rallele nachtsenkung D Vorlauftemperatur C E Aussentemperatur C F T80 Setpoint H chsttemperatur Beheizung Stan dardanlagen Jumper Po 1 nicht zwischengeschaltet T45 Setpoint H chsttemperatur Beheizung...

Page 27: ...putere minima DE A Schraube f r die Regulierung der max Kraft B Schraube f r die Regulierung der min Kraft DK A Maximum reguleringsskrue B Minimum reguleringsskrue SI A Vijak za nastavitev najve je m...

Page 28: ...151 MYNUTE GREEN C S I R S I...

Page 29: ...Via Risorgimento 13 23900 Lecco LC ITALY Cod 20001364 21 08 Ed 1...

Reviews: