background image

9

Stufa a gas Manuale di istruzioni

Portare la manopola di regolazione su ,       premerla a fondo e contemporaneamente 

premere il pulsante piezoelettrico, innescando l’accensione; tenere premuta la manopola 

per 20 secondi dopo l’accensione per far sì che la fiamma rimanga accesa.

Se la fiamma pilota non si accende, riportare la manopola nella posizione iniziale e ripe­

tere l’operazione.

Non tenere premuta la manopola per più di 40 secondi.

Rilasciare la manopola e ruotarla nella posizione corrispondente alla portata termica de­

siderata. 

1= MINIMO  2=MEDIO 3 =MASSIMO

Non spostare la stufa quando è in funzione.

Per spegnere la stufa chiudere accuratamente il rubinetto della bombola.

PULIZIA E MANUTENZIONE DELLA STUFA 

Le operazione di riparazione devono essere eseguite solamente da personale professio­

nalmente qualificato.

Prima di ogni operazione di pulizia attendere che la stufa sia completamente raffreddata.

!ATTENZIONE! Non tentare di aprire la stufa, ciò potrebbe danneggiarla; nonché far 

decadere la garanzia.

Pulire il corpo della stufa con un panno morbido leggermente umidificato con acqua cal da.

Mai pulire con dei diluenti, prodotti abrasivi in genere, detersivi per plastica, per vetro o 

simili; potrebbero danneggiare la stufa. 

Fare molta attenzione a non far penetrare dei liquidi. 

Non utilizzare attrezzi o pagliette che possano graffiare la stufa. 

Non lasciare la stufa umida dopo la pulizia.

Pulire la griglia di protezione da eventuali residui di polvere.

Fare molta attenzione a non danneggiare i raccordi, i tubi, il rubinetto e tutti i componenti 

del circuito gas.

Verificare regolarmente lo stato del tubo flessibile in gomma e sostituirlo entro la data di 

scadenza indicata sul tubo stesso; ad ogni cambio di bombola verificare il buon stato della 

guarnizione del regolatore di pressione.

Si raccomanda di far controllare la stufa una volta all’anno da personale professionalmen­

te esperto.

Quando la stufa non è utilizzata per lunghi periodi:

1) chiudere il rubinetto della bombola e scollegare il regolatore di pressione dalla bom­ 

bola stessa;

2) depositare la bombola in un ambiente ben aerato e lontano da materiale infiammabile o 

esplosivo, preferibilmente all’esterno della propria abitazione, mai depositare la 

bombola in soffitte e/o seminterrati;

3) depositare la stufa in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere; se possibile coprirla.

Summary of Contents for RI.312

Page 1: ...STUFA A GAS MANUALE DI ISTRUZIONI GAS HEATER USE INSTRUCTIONS CHAUFFAGE AU GAZ MANUEL D INSTRUCTIONS GASOFEN BETRIEBSANLEITUNG ESTUFA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES R Cod RI 312...

Page 2: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL pag 4 pag 12 pag 18 pag 21 pag 25 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...Fig 4...

Page 4: ...e destinato solo all uso per il quale stato espressamente indicato in questo libretto di istruzioni Ogni altro uso da considerarsi improprio e quindi pericoloso nonch far decadere la garanzia Il costr...

Page 5: ...zine vernici e o materiali infiamma bili Usare la stufa solo in ambienti con una adeguata aerazione in tal modo si ottiene la rimo zione dei gas prodotti nella combustione e si assicura la sostituzion...

Page 6: ...i che possono deformasi con il calore prodotto dalla stufa Non utilizzare la stufa vicino a vasche da bagno docce lavandini o piscine Utilizzare la stufa solo in posizione verticale Per uso interno Qu...

Page 7: ...non vi siano altre sorgenti di fiamma Avvitare in senso anti orario il dado del regolatore sul filetto della valvola rubinetto della bombola dopo essersi accertati della presenza delle guarnizioni di...

Page 8: ...su una superficie stabile e piana Usare la stufa solo sul pavimento Non installare n usare la stufa in locali adibiti a bagno o a camera da letto nei piani in terrati o semi interrati nei piani superi...

Page 9: ...cato con acqua cal da Mai pulire con dei diluenti prodotti abrasivi in genere detersivi per plastica per vetro o simili potrebbero danneggiare la stufa Fare molta attenzione a non far penetrare dei li...

Page 10: ...ruzioni DATI TECNICI Potenza 4 2 kw Funzionamento con gas GPL Vano bombola 15 kg In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facolt di apportare modi fiche e migliorie al prodotto in og...

Page 11: ...n modo corretto ed ai fini per cui stato costruito l apparecchio sia stato riparato da esperti cio da persone incaricate dal fornitore venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti...

Page 12: ...operated avoid to twist the gas hose do not place the heater near walls curtains or furniture while in operation always face the heater towards the center of the room when in use do not put furniture...

Page 13: ...of the heater exposes you to the risk of burns Change LPG cylinder in ample ventilated area and from any ignition source candle ciga rettes and so on Recommend to use 50mm hose for connection which sh...

Page 14: ...the regulator to the gas cylinder Cheek whether there is a rubber wa sher on the regulator and the washer must be in good condition Connect the regulator to the gas cylinder by turning the hand wheel...

Page 15: ...h safety devices that will shut down the heater in unsafe condi tions It will shut down the heater if the ventilation in the room is not sufficient This device will operate if the heater is used in a...

Page 16: ...ould be checked for correct operation if any parts need replacement they must be replaced only with genuine original parts supplied by the manufacturer the use of incorrect or substitute the parts may...

Page 17: ...ge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended Repairs are professionally carried out by qualified persons who are appointed by the suppli...

Page 18: ...d assistance technique ou toute autre personne de m me qualification Brancher l appareil exclusivement sur une prise de courant altern Il est en g n ral d conseiller d utiliser des adaptateurs prises...

Page 19: ...al avec un autre Ne pas laver la r pe fromage sous l eau courante Ne pas mettre les mains ou les doigts l int rieur de la r pe fromage quand elle est en marche Ne pas pousser les aliments avec les doi...

Page 20: ...ons gratuitement la r paration aux conditions nonc es ci dessous l appareil a t correctement utilis et ce uniquement l usage pour lequel il a t fabriqu l appareil a t r par par des experts c est dire...

Page 21: ...infachpa stuck bzw Verlangerungskabel angege bene Stromleistungsgrenze und die auf dem Vielfachpa st ck angegebene Hochstlei stungsgrenze nicht uberschritten werden 7 Ger t bei besch digtem Anschlu ka...

Page 22: ...h sein k nnen au er Betrieb zu setzen besonders f r die Kinder die mit dem Ger t au er Gebrauch spielen k nnen 21 Beim Nichtgebrauch vor dem Einf gen oder Entnehmen seiner Bestandteile und vor dem Dur...

Page 23: ...in Anspruch auf eine neue Garantie Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich f r die G ltigkeit der Garantie Ohne diesen Na chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nich...

Page 24: ...24 24...

Page 25: ...es tomas de corriente m ltiples y o cables de prolongaci n sobre todo en cuartos de ba o o duchas En el caso que fuese indispensable su utilizaci n es necesario servirse solo de adaptadores simples o...

Page 26: ...viento nieve granizo etc 19 Desconectar el enchufe cuando no se utilize el aparato o durante su limpieza 20 En caso de que se decida dejar de utilizar de aparatos de este tipo dejarlo inactivo cortand...

Page 27: ...signadas por el proveedor es obligatorio de presentar el recibo fiscal las partes que presentan se ales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garant a En consecuencia todas las partes que...

Page 28: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com R...

Reviews: