background image

5

Stufa a gas Manuale di istruzioni

AVVERTENZE D’USO

Questa stufa è destinata al riscaldamento supplementare di ambienti (non deve essere 

considerata come impianto di riscaldamento centrale) e deve essere utilizzata seguendo 

in modo scrupoloso le indicazioni e le avvertenze riportate.

La stufa richiede un tubo in gomma e un regolatore di pressione conformi alle normative 

vigenti; rivolgersi ad un fornitore di gas.

Usare la stufa solo in ambienti sufficientemente ventilati.

Tenere la bombola lontano da materiale infiammabile, bombole o altro per evitare il rischio 

di incendi, preferibilmente all’esterno della abitazione. Mai depositare la bombola in locali 

interrati, seminterrati o soffitte. Conservare la bombola in un luogo asciutto e aerato e non 

esporre al sole.

L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore. Un’errata in­

stallazione può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costrut­

tore non può essere considerato responsabile; nonché far decadere la garanzia.

La stufa deve essere ispezionata prima dell’uso, almeno una volta all’anno, da personale 

professionalmente qualificato. La pulizia potrebbe essere necessaria più frequentemente: 

deve essere controllato il bruciatore, il rubinetto, i raccordi e i tubi.

Non usare la stufa in luoghi dove sono presenti benzine, vernici e/o materiali infiamma bili.

Usare la stufa solo in ambienti con una adeguata aerazione; in tal modo si ottiene la rimo­

zione dei gas prodotti nella combustione e si assicura la sostituzione con aria più ossige­

nata. L’aerazione riduce considerevolmente la possibilità di eventuali condense.

Qualora si sospetti una perdita di gas:

• chiudere immediatamente il rubinetto della bombola e creare un circolo d’aria per eva­

cuare i gas nell’ambiente;

• spegnere tutte le fiamme libere (esempio il fornello, ecc.) e aprire una finestra. Non ac­

cendere alcun dispositivo elettrico (lampade, elettrodomestici, ecc.);

• controllare tutte le connessioni con acqua saponata, verificando che le giunzioni di tubi 

e raccordi siano ben eseguite, serrate e sigillate;

• per rilevare le perdite di gas preparare dell’acqua saponata e con un pennellino passare 

sopra tutti i raccordi e le connessioni del circuito gas. In caso di perdita si formeranno del­

le bollicine; in questo caso chiudere il rubinetto della bombola e serrare bene il raccordo 

e/o calzare maggiormente la connessione. Riaprire il rubinetto della bombola e verificare 

nuovamente la tenuta del gas; se si rilevano ancora perdite di gas, chiudere il rubinetto 

della bombola e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.

Non verificare le perdite di gas quando la stufa è calda, ma attendere che si sia 

raffreddata.

Non utilizzare mai una fiamma per la ricerca di perdite.

Non spostare mai la stufa quando è in funzione o, se spenta, sino a quando non si è com­

pletamente raffreddata.

Summary of Contents for RI.312

Page 1: ...STUFA A GAS MANUALE DI ISTRUZIONI GAS HEATER USE INSTRUCTIONS CHAUFFAGE AU GAZ MANUEL D INSTRUCTIONS GASOFEN BETRIEBSANLEITUNG ESTUFA DE GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES R Cod RI 312...

Page 2: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL pag 4 pag 12 pag 18 pag 21 pag 25 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...Fig 4...

Page 4: ...e destinato solo all uso per il quale stato espressamente indicato in questo libretto di istruzioni Ogni altro uso da considerarsi improprio e quindi pericoloso nonch far decadere la garanzia Il costr...

Page 5: ...zine vernici e o materiali infiamma bili Usare la stufa solo in ambienti con una adeguata aerazione in tal modo si ottiene la rimo zione dei gas prodotti nella combustione e si assicura la sostituzion...

Page 6: ...i che possono deformasi con il calore prodotto dalla stufa Non utilizzare la stufa vicino a vasche da bagno docce lavandini o piscine Utilizzare la stufa solo in posizione verticale Per uso interno Qu...

Page 7: ...non vi siano altre sorgenti di fiamma Avvitare in senso anti orario il dado del regolatore sul filetto della valvola rubinetto della bombola dopo essersi accertati della presenza delle guarnizioni di...

Page 8: ...su una superficie stabile e piana Usare la stufa solo sul pavimento Non installare n usare la stufa in locali adibiti a bagno o a camera da letto nei piani in terrati o semi interrati nei piani superi...

Page 9: ...cato con acqua cal da Mai pulire con dei diluenti prodotti abrasivi in genere detersivi per plastica per vetro o simili potrebbero danneggiare la stufa Fare molta attenzione a non far penetrare dei li...

Page 10: ...ruzioni DATI TECNICI Potenza 4 2 kw Funzionamento con gas GPL Vano bombola 15 kg In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facolt di apportare modi fiche e migliorie al prodotto in og...

Page 11: ...n modo corretto ed ai fini per cui stato costruito l apparecchio sia stato riparato da esperti cio da persone incaricate dal fornitore venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti...

Page 12: ...operated avoid to twist the gas hose do not place the heater near walls curtains or furniture while in operation always face the heater towards the center of the room when in use do not put furniture...

Page 13: ...of the heater exposes you to the risk of burns Change LPG cylinder in ample ventilated area and from any ignition source candle ciga rettes and so on Recommend to use 50mm hose for connection which sh...

Page 14: ...the regulator to the gas cylinder Cheek whether there is a rubber wa sher on the regulator and the washer must be in good condition Connect the regulator to the gas cylinder by turning the hand wheel...

Page 15: ...h safety devices that will shut down the heater in unsafe condi tions It will shut down the heater if the ventilation in the room is not sufficient This device will operate if the heater is used in a...

Page 16: ...ould be checked for correct operation if any parts need replacement they must be replaced only with genuine original parts supplied by the manufacturer the use of incorrect or substitute the parts may...

Page 17: ...ge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended Repairs are professionally carried out by qualified persons who are appointed by the suppli...

Page 18: ...d assistance technique ou toute autre personne de m me qualification Brancher l appareil exclusivement sur une prise de courant altern Il est en g n ral d conseiller d utiliser des adaptateurs prises...

Page 19: ...al avec un autre Ne pas laver la r pe fromage sous l eau courante Ne pas mettre les mains ou les doigts l int rieur de la r pe fromage quand elle est en marche Ne pas pousser les aliments avec les doi...

Page 20: ...ons gratuitement la r paration aux conditions nonc es ci dessous l appareil a t correctement utilis et ce uniquement l usage pour lequel il a t fabriqu l appareil a t r par par des experts c est dire...

Page 21: ...infachpa stuck bzw Verlangerungskabel angege bene Stromleistungsgrenze und die auf dem Vielfachpa st ck angegebene Hochstlei stungsgrenze nicht uberschritten werden 7 Ger t bei besch digtem Anschlu ka...

Page 22: ...h sein k nnen au er Betrieb zu setzen besonders f r die Kinder die mit dem Ger t au er Gebrauch spielen k nnen 21 Beim Nichtgebrauch vor dem Einf gen oder Entnehmen seiner Bestandteile und vor dem Dur...

Page 23: ...in Anspruch auf eine neue Garantie Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich f r die G ltigkeit der Garantie Ohne diesen Na chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nich...

Page 24: ...24 24...

Page 25: ...es tomas de corriente m ltiples y o cables de prolongaci n sobre todo en cuartos de ba o o duchas En el caso que fuese indispensable su utilizaci n es necesario servirse solo de adaptadores simples o...

Page 26: ...viento nieve granizo etc 19 Desconectar el enchufe cuando no se utilize el aparato o durante su limpieza 20 En caso de que se decida dejar de utilizar de aparatos de este tipo dejarlo inactivo cortand...

Page 27: ...signadas por el proveedor es obligatorio de presentar el recibo fiscal las partes que presentan se ales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garant a En consecuencia todas las partes que...

Page 28: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com R...

Reviews: