background image

4

Tapis d’acupression Manuel d’instructions

CERTIFICAT DE GARANTIE

La garantie d’application est valable pour 24 mois à partir de la date d’achat pour des défauts de matériel ou de fabrication.

La garantie est valable uniquement en présentant le certificat de garantie et le document d’achat (ticket de caisse) qui 

certifie la date d’achat et le nom du modèle de l’appareil acheté 

Si l’appareil devrait demander l‘assistance technique s’adresser au vendeur ou auprès de notre siège. Ceci pour conserver 

inaltérée l ‘efficacité de votre appareil et pour NON invalider la garantie. Des éventuelles manipulations de l’appareil de la part 

du personnel non autorisé invalident automatiquement a garantie.

CONDITIONS DE GARANTIE

S’il y a des pannes à cause des défauts de matériel et/ou de fabrication pendant la période de garantie, nous garantissons la 

réparation du produit gratuitement.

Elles ne sont pas couvertes de la garantie toutes les parties qui devraient résulter défectueuses à cause de : 

a. Dommages de transport ou de chutes accidentelles,

b. Installation erronée ou  inadaptation de l’installation électrique,

c. Réparations ou modifications effectuées par un personnel non autorisé,

d. Manque ou incorrect entretien et nettoyage,

e. Produit et/ou parties du produit relevant de l’usure et/ou consommables (ex : lampes piles, lames) 

f. Manque d’observation des instructions pour le fonctionnement de l’appareil, négligence dans l’utilisation 

La liste indiquée ci-dessus est à titre purement exemplaire et non exhaustif, car la présente garantie est donc exclue pour toutes 

les circonstances qui ne peuvent pas dériver des défauts de fabrication de l’appareil. 

En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel.    

Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indirectement dériver à 

des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquence au non-respect de toutes les prescriptions indiquées 

dans le « livret des instructions et des précautions » approprié, en thème d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil. 

Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits Beper. 

Écrivez un e-mail au 

[email protected]

 pour connaitre le centre service agrée Beper le plus proche de chez vous.

Conseils d’utilisation

La première utilisation sur une nouvelle zone du corps peut provoquer une sensation d’inconfort, mais avec le temps, le corps 

s’adaptera et la sensation désagréable disparaîtra.

L’efficacité du massage dépend beaucoup de la zone traitée: certaines zones du corps peuvent nécessiter quelques minutes de 

traitement, tandis que d’autres, comme la zone du dos, peuvent nécessiter des séances plus longues pour obtenir les avantages 

souhaités. Lors du traitement d’une nouvelle zone du corps, il est possible de régler l’intensité du massage en faisant varier le 

poids du corps: par exemple, la première fois que vous utilisez le tapis sur les pieds, il est possible de s’asseoir sur le canapé 

pour réduire la pression sur la plante des pieds.

Il est conseillé d’utiliser le tapis au moins 3 fois par semaine, pendant 15 à 20 minutes; la fréquence et la durée du traitement 

peuvent varier en fonction de la zone corporelle à traiter et des besoins personnels. Ne pas utiliser sur un plan incliné et ne pas 

bouger excessivement ou rouler son corps sur le tapis pendant l’utilisation. 

Une fois le traitement terminé, il est conseillé de faire quelques exercices légers pour récupérer progressivement le tonus mu-

sculaire et la circulation.

Pour obtenir un bénéfice maximal, le tapis doit être utilisé sur la peau nue; cependant, la sensibilité à la douleur causée par l’acu-

pression cutanée varie d’un individu à l’autre, et peut être accentué par certaines conditions psychophysiques, par ex. la con-

sommation de médicaments et de médicaments, ou en cas de conditions médicales spécifiques concernant le système nerveux.

Lors des premières utilisations, il convient donc de limiter le traitement à des séances de max. 10 minutes, et de porter un haut 

fin ou d’étendre un chiffon léger sur le tapis, pour vérifier votre niveau de tolérance de la stimulation des pointes et la réaction de 

votre corps au traitement, pour donner au corps le temps de s’adapter à la stimulation.

L’utilisation de ce tapis est déconseillée en cas de grossesse et/ou généralement en cas de blessures ou d’irritations de la peau, 

tels que les coups de soleil, l’inflammation, la dermatite, l’eczéma, le psoriasis ou les plaies ouvertes; maladies chroniques telles 

que la polyarthrite rhumatoïde, la thrombophlébite, ou des conditions médicales qui nécessitent l’utilisation de médicaments 

anticoagulants; problèmes de saignement (hémophilie) ou conditions qui nécessitent l’utilisation d’anticoagulants tels que la 

warfarine (Waran), l’énoxaparine et l’héparine (même juste pour le risque de saignement cutané ou d’ecchymoses); toute mala-

die ou affection cardiaque; pression artérielle faible; hypersensibilité cutanée de toute nature.

Dans un souci d’amélioration continuelle Beper se réserve le droit de modifier et d’améliorer ses produits sans préavis.

Summary of Contents for C301ACC001

Page 1: ...ALFOMBRA DE ACUPRESI N COVORA DE PRESOPUNCTUR AKUPRESURN PODLO KA ACUPRESSUUR MAT PUNKTU MAS AS PAKL JI IT EN FR DE ES GR RO CZ NL LV For further information and or for instructions for use in other l...

Page 2: ...to logie che richiedono l assunzione di anticoagulanti quali warfarina Waran enoxaparina ed eparina anche per i solo rischio di emorragie cutanee o ematomi disturbi o patologie cardiache di qualsiasi...

Page 3: ...heparin even just for the risk of skin bleeding or bruises any heart disease or condition low blood pressure skin hypersensitivity of any kind For any improvement reasons Beper reserves the right to...

Page 4: ...s avec le temps le corps s adaptera et la sensation d sagr able dispara tra L efficacit du massage d pend beaucoup de la zone trait e certaines zones du corps peuvent n cessiter quelques minutes de tr...

Page 5: ...tverd nnenden Arzneimit teln erfordern Blutungsprobleme H mophilie oder Erkrankungen die die Verwendung von Antikoagulanzien wie Warfarin Waran Enoxaparin und Heparin erfordern auch nur wegen der Gefa...

Page 6: ...problemas de coagulaci n hemofilia o enfermedades que requieren el uso de anticoagulantes como warfarina Waran enoxaparina y hepa rina incluso solo por el riesgo de sangrado o hematomas en la piel en...

Page 7: ...7 GR 3 15 20 accentuated K 10 Wa ran Beper service service service 2 service 1 1 2 service beper me Beper e mail assisten za beper com To Beper...

Page 8: ...telor precum warfarin Waran enoxaparina si heparina chiar i doar pentru riscul de s ngerare a pielii sau v n t i orice boal sau afec iune a inimii tensiune arterial sc zut hipersensibilitate a pielii...

Page 9: ...jce u kter ho byl v robek zakoupen Z ruka je platn pouze se z ru n m listem nebo s dokladem o koupi da ov doklad s uveden m data n kupu a modelu spot ebi e Pokud pot ebujete technickou pomoc obra te s...

Page 10: ...Z ruka se nevztahuje na dnou st kter by mohla b t n hodn rozbit nebo m la viditeln zn mky pou it v spot ebn ch v robc ch jako jsou lampy baterie topn l nky a podobn a jak koliv z vada zp soben nedodr...

Page 11: ...bloed antistollingsmiddelen zoals warfarine Waran enoxaparine en heparine zelfs alleen voor het risico van huidbloedingen of blauwe plekken een hartziekte of aandoening lage bloeddruk overgevoelighei...

Page 12: ...t antikoagulantus piem ram varfar nu Waran enoksapar nu un hepar nu pat tikai das asi o anas vai zilumu riska d jebkuras sirds slim bas vai st vok a zema asinsspiediena jebkura veida das paaugstin tas...

Reviews: