background image

22

Calienta biberon Manual de instrucciones

IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD

No utilizar el producto para usos diferentes a los descritos en el presente manual de instrucciones.

Cualquier otro uso se considera impropio y por lo tanto peligroso. El producto debe estar conectado 

a un enchufe, controlar que el voltaje corresponda al indicado en la tarjeta colocada en el producto.

Desconectar siempre el enchufe cuando el aparato no deba ser utilizado, antes de proceder a la 

limpieza y en caso de un mal funcionamiento del mismo. El Calienta Biberón no se debe utilizar 

en los siguientes casos: si el producto y/o el cable están estropeados o si se notan anomalías en 

el funcionamiento. En caso de duda dirigirse a un centro de asistencia autorizado. No manipular 

el producto para intentar repararlo o sustituir las partes estropeadas; esto haría perder la garantía.

Atención: el producto no es un juguete. Para evitar cualquier accidente y daños a menores, posi-

cionar siempre el producto lejos de su alcance y tenerlo siempre bajo vigilancia en su presencia.

Posicionar y colocar el producto siempre lejos de fuentes de calor,de los rayos del sol, de la hume-

dad, de objetos cortantes o similares.

PRECAUCIONES

Para proteger el aparato de choques eléctricos, no sumerja el aparato, las piezas ni el cable en 

agua u otro líquido.

Si el aparato o el cable presenta algún daño visible, desenchúfelo inmediatamente de la toma de 

corriente y no lo utilice.

No utilice el aparato en espacios abiertos.

No lo coloque en superficies demasiado calientes.

No manipule ni mueva el producto cuando esté en funcionamiento ni cuando contenga agua muy 

caliente.

Desconecte el enchufe cuando no use el aparato y antes de limpiarlo.

Asegúrese de que el biberón o el potito que desea introducir se encuentra a una temperatura se-

gura antes de calentarlo.

Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico.

No sumerja el aparato en agua.

El calienta biberones puede calentar comida, pero no cocinarla. La temperatura recomendada es 

de 37°.

USO DEL APARATO

1 - En primer lugar, limpie el aparato, sus piezas y accesorios, como se indica en el párrafo siguien-

te.

2 - Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, lejos del alcance de los niños, en un 

lugar donde no se corra el riesgo de ser golpeado accidentalmente durante el funcionamiento.

3 - Retire el vaso dosificador de su soporte y llénelo de agua. Dicha agua se utilizará para calentar 

los biberones o potitos. Siga las instrucciones de la tabla mostrada a continuación para conocer la 

cantidad correcta de agua que se debe verter en el depósito del aparato:

Nota: los biberones y los potitos se calientan gracias al efecto del vapor. El tamaño y el material 

(vidrio o plástico) del biberón o del tarro, así como el tipo y la cantidad de líquido a calentar, pueden 

influir en el tiempo de calentamiento del líquido o alimento contenido. En caso de que los biberones 

y los potitos no estén lo suficientemente calientes después del proceso de calentamiento, añada 

más agua para volver a calentarlos. Si, de lo contrario, los biberones y los potitos están demasiado 

calientes, reduzca la cantidad de agua.

4 - Introduzca el biberón en el cesto grande y luego introdúzcalo en el depósito. Para los potitos, en 

cambio, utilice el otro cesto (que se encuentra en el cesto más grande).

Summary of Contents for 90.354

Page 1: ...SCALDABIBERON MANUALE DI ISTRUZIONI MILK WARMER USE INSTRUCTIONS CHAUFFE BIBERON MANUEL D INSTRUCTIONS FL SCHCHENW RMER BETRIEBSANLEITUNG CALIENTA BIBERON MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod 90 354...

Page 2: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL pag 3 pag 8 pag 12 pag 17 pag 22 For further information and or for instructions for use in other languages please visit www beper com...

Page 3: ...vamente calde Non maneggiare o spostare il prodotto quando in uso e quando contiene acqua molto calda Staccare la spina quando il prodotto non in uso e prima di pulirlo Assicurarsi che il biberon o il...

Page 4: ...il processo di riscaldamento La luce si accende e il prodotto si spegne automaticamente al termine del ciclo di riscaldamento Funzione 100 C Ruotare il termostato in 100 C per iniziare il processo di...

Page 5: ...iente il prodotto si consiglia di rimuovere i residui di calcare che potrebbero formarsi in questo modo utilizzare una soluzione composta da 100ML di aceto e 100ML di acqua fredda e versarla nel serba...

Page 6: ...e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui composto L utente responsabi...

Page 7: ...modo corretto ed ai fini per cui stato costruito l apparecchio sia stato riparato da esperti cio da persone incaricate dal fornitore venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti c...

Page 8: ...at a safe temperature before proceeding to heat it This appliance is intended exclusively for domestic use Do not immerse the appliance in water The bottle warmer is for heating foods but not for cook...

Page 9: ...er to avoid draining your battery The car adapter cord is specially designed for this bottle warmer never use it with other appliances Regularly check the cigarette lighter socket in your car Clean it...

Page 10: ...nsure they do not play with the appliance If the power cord is damaged it must be replaced by the builder or by its technical service or in any case by a person holding similar qualification in order...

Page 11: ...ge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended Repairs are professionally carried out by qualified persons who are appointed by the suppli...

Page 12: ...il contient de l eau tr s chaude Il faut d tacher la prise lorsque l appareil n est pas utilis et avant de le nettoyer Il faut v rifier pr alablement la temp rature du biberon ou du petit pot r chauff...

Page 13: ...t en marche 7 Au terme du processus retirer le biberon ou le petit pot du r servoir et d brancher l appareil du courant lectrique Pour les biberons soulever le biberon et l agiter Verser une toute pet...

Page 14: ...ns le r servoir Laisser la solution agir dans le r servoir pendant 30 minutes ou jusqu l limination compl te des r sidus de calcaire Retourner ensuite le r servoir et l essuyer soigneusement avec un c...

Page 15: ...qui peuvent polluer l environ nement si d truites de fa on inapropri e Par ailleurs certaines parties de ces mati res peuvent tre recycl es vitant ainsi toute pollution pour l environnement Il est de...

Page 16: ...ons gratuitement la r paration aux conditions nonc es ci dessous l appareil a t correctement utilis et ce uniquement l usage pour lequel il a t fabriqu l appareil a t r par par des experts c est dire...

Page 17: ...ich von der Stromversorgung und benutzen Sie es nicht mehr Benutzen Sie das Produkt nicht in offenen R umen Stellen Sie es niemals auf hei e Fl che Handhaben oder versetzen Sie das Produkt nicht wenn...

Page 18: ...ein und die Stromversorgung automatisch am Ende des Heizungskreislauf eingeschaltet Funktion 100 C Drehen Sie den Thermostat auf 100 C um die Heizung zu starten Das Licht schaltet sich ein und die St...

Page 19: ...nden Reinigungsprodukte oder L sungsmittel zur Rei nigung des Ger tes Dies kann zur Besch digung des Ger tes und seiner Oberfl chen f hren Um die Leistungsf higkeit des Ger tes zu erhalten ist es rats...

Page 20: ...rringern sowie umweltvertr gliche Entsorgen der zu nehmenden Mengen an Elektronikschrott durch eine erweiterte Herstellerverantwortung Ihr Ger t enth lt wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet werden...

Page 21: ...in Anspruch auf eine neue Garantie Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich f r die G ltigkeit der Garantie Ohne diesen Na chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nich...

Page 22: ...i mueva el producto cuando est en funcionamiento ni cuando contenga agua muy caliente Desconecte el enchufe cuando no use el aparato y antes de limpiarlo Aseg rese de que el biber n o el potito que de...

Page 23: ...la ali mentaci n se desconecta autom ticamente al final del ciclo de calentamiento Precauci n el vapor est muy caliente No ponga las manos en el dep sito cuando el aparato est en uso 7 Al final del pr...

Page 24: ...e una soluci n de 100 ml de vinagre y 100 ml de agua fr a y vi rtala en el dep sito Deje la soluci n dentro del dep sito durante 30 minutos o hasta que se eliminen los residuos de cal A continuaci n v...

Page 25: ...n objetivos de salvaguardia defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido a la presencia de dentro de estos equipos o...

Page 26: ...signadas por el proveedor es obligatorio de presentar el recibo fiscal las partes que presentan se ales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garant a En consecuencia todas las partes que...

Page 27: ......

Page 28: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com beper com...

Reviews: