background image

 

 

14

FERMETURE DE LA STATION DE REPASSAGE 

• Positionnez un pied sur l’équilibreur ajustable (13) et forcez vers le bas. Appuyez sur le bouton 
de commande et soulevez légèrement la planche à repasser (10) pour décrocher la planche de la 
position  ouverte.  Soutenez  la  planche  pendant  qu’elle  descend  jusqu’à  quand  elle  ne  se  ferme 
complètement. 

 

IL  EST  INTERDIT  D’EFFECTUER  LES  OPERATIONS  DE  FERMETURE  DE  LA  PLANCHE  AVANT 
D’AVOIR  ENLEVE  LE  FER  OU  LE SYSTEME POUR REPASSER  DE  LA  BASE  D’APPUI  POUR  LE  FER 
(8) ET SANS SOUTENIR LA PLANCHE PENDANT QU’ELLE DESCEND. Il est important de soutenir 
avec les mains la planche pendant qu’elle descend pour éviter d’abîmer le sol ou de se blesser. 
 

NOTES: 

La  planche  à  repasser  chauffante,  aspirante  et  soufflante  permet  d’optimiser  l’utilisation  de  son 
système pour repasser. 
En effet elle permet de: 
• Essuyer rapidement les tissus; 
• Eviter que la vapeur aille contre la personne qui est en train de repasser; 
• Eviter la formation d’eau de condensation; 
•  Pendant  la  fonction  d’aspiration,  faire  adhérer  les  tissus  à  la  planche,  en  permettant  ainsi  un 
repassage plus précis; 
• Pendant la fonction de soufflage, la formation d’une “couche d’air” en dessous de la toile de la 
planche pour repasser les tissus les plus délicats. Pendant cette fonction il est nécessaire de faire 
attention et d’utiliser le fer avec délicatesse sans que celui-ci entre en contact avec la planche. 

La planche ne peut pas être rangée si elle n’est pas adossée à une surface d’appui.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
GARANTIE 

• Tous les défauts de non-conformité du produit ainsi que les défauts relevés lors de la vente qui 
se  présentent  depuis  la  date  d’achat  du  produit  sur  une  durée  d'un  an  sont  couverts  par  la 
garantie. Pour les Pays EU. 
Eurometalnova  garantit  l’application  de  tous  les  droits  contenus  dans  la  Directive  Européenne 
1999/44/CE  sur  la  vente  des  biens  de  consommation,  ainsi  que  des  droits  prévus  par  les  lois 
nationales  en  matière.  La  garantie  aura  une  validité  de  2  ans  à  partir  de  la  date  d’achat  du 
produit. 
• Les dommages provoqués par un emploi incorrect de l’appareil et les dommages causés par le 
transport, ainsi que les dommages dus à l'incrustation de calcaire sont exclus de la garantie. 
•  De  plus  Eurometalnova  décline  toute  responsabilité  pour  dommages  à  personnes,  choses  ou 
animaux, dû à la non observation des indications présentes dans le présent mode d

ʼ

emploi tant en 

termes d’utilisation que d’installation du produit. 
• Le certificat de garantie devra être présenté au Service après-vente agréé de votre choix avec la 
facture d’achat. 

Summary of Contents for 50.980

Page 1: ...ASSE DA STIRO ELETTRICA Manuale d istruzione Instruction manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Instrucciones para el uso Manual de instru nes...

Page 2: ...2...

Page 3: ...pericolo sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e o prolunghe Questo apparecchio dovr essere impiegato solo per uso domestico Ogni altro uso da considerarsi improprio e quindi pericoloso I...

Page 4: ...nza autorizzato dal costruttore Staccare la spina dalla rete di alimentazione quando l apparecchio non utilizzato Non lasciare l apparecchio inutilmente inserito Questo apparecchio conforme alla diret...

Page 5: ...del ferro da stiro alla presa 9 4 Azionare l interruttore generale 1 che alimenta la presa 9 5 Azionare l interruttore 2 che comanda il riscaldamento del piano 6 La funzione di aspirazione o di soffia...

Page 6: ...l asse per stirare i tessuti pi delicati In questa funzione necessario fare attenzione ad utilizzare il ferro con delicatezza senza farlo entrare in contatto con il piano dell asse L asse non pu esser...

Page 7: ...tended for domestic use only Any other use is considered improper and therefore dangerous Improper incorrect or unreasonable use and repairs carried out by unqualified personnel absolve the manufactur...

Page 8: ...ession of radio interference and directive 2006 95 EC on the Low Voltage This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or la...

Page 9: ...9 4 Turn on the general switch 1 that supplies the plug 9 5 Turn on the switch 2 controlling the board heating 6 The suction or the blowing function can be activated in 3 different ways according to...

Page 10: ...e blowing phase create an air cushion underneath the board length of fabric that makes the ironing of delicate fabrics easier During this function it is necessary to pay attention to use iron gently i...

Page 11: ...ent des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de s curit en vigueur mais sans d passer la puissance maximale indiqu e sur l adaptateur Cet appareil est destin un usage...

Page 12: ...ivement un Centre Assistance autoris par le Constructeur D branchez la fiche de la prise de courant si vous n utilisez pas l appareil Ne laissez pas l appareil inutilement branch Cet appareil est conf...

Page 13: ...pteur g n ral 1 qui alimente la prise 9 5 Actionnez l interrupteur 2 qui provoque le r chauffement de la planche 6 La fonction d aspiration ou de soufflage peut tre activ e de 3 diff rentes fa ons sel...

Page 14: ...en dessous de la toile de la planche pour repasser les tissus les plus d licats Pendant cette fonction il est n cessaire de faire attention et d utiliser le fer avec d licatesse sans que celui ci ent...

Page 15: ...l ngerungskabel verwenden die den Sicherheitsvorschriften entsprechen und auf keinen Fall die am Adapter angegebene H chstleistung berschreiten Dieses Ger t ist nur f r den Gebrauch im Haushalt gedach...

Page 16: ...ein vom Hersteller autorisiertes Kundendienstzentrum Wenn das Ger t nicht benutzt wird den netzstecker ziehen Dieses Ger t entspricht der EG Richtlinie 2004 108 zur Funkentst rung und EG Richtlinie 20...

Page 17: ...ns in die Steckerbuchse 9 einstecken 4 Den Hauptschalter 1 dr cken der die Steckerbuchse 9 speist 5 Den Schalter 2 dr cken der die Aufheizung der B gelfl che steuert 6 Die Absaug und Gebl sefunktion k...

Page 18: ...g zu erzeugen In dieser Funktion muss darauf geachtet werden das B geleisen vorsichtig zu benutzen und es nicht in Kontakt mit der B gelfl che kommen zu lassen Der B geltisch kann nicht abgestellt wer...

Page 19: ...considera impropio y peligroso El fabricante no puede ser considerado responsable por da os eventuales debidos a usos impropios err neos e irrazonables y a arreglos efectuados por personal no calific...

Page 20: ...e aparato es conforme a la directiva CEE 2004 108 sobre la supresi n de las radiointerferencias y a la directiva 2006 95 EC sobre la baja tensi n Personas con MINUSVAL AS f sicas mentales o sensoriale...

Page 21: ...l interruptor general 1 que alimenta la toma 9 5 Accionar el interruptor 2 que provoca el calentamiento de la tabla 6 La funci n de aspiraci n o de soplado puede ser activada de 3 diferentes maneras s...

Page 22: ...dos m s delicados Durante esta funci n es necesario tener cuidado y utilizar la plancha con delicadeza sin que sta entre en contacto con la tabla La tabla no puede ser guardada de pie si no est apoyad...

Page 23: ...ou extens es Esta aparelhagem dever ser empregada somente para o uso dom stico Qualquer outro uso deve ser considerado impr prio e portanto perigoso O fabricante declina toda e qualquer responsabilida...

Page 24: ...ro de Assist ncia autorizado pelo fabricante Desligue a ficha da rede de alimenta o quando n o utilizar a aparelhagem N o deixe a aparelhagem ligada inutilmente Esta aparelhagem est em conformidade co...

Page 25: ...de passar na tomada 9 4 Accione o interruptor geral 1 que alimenta a tomada 9 5 Accione o interruptor 2 que comanda o aquecimento do plano 6 A fun o de aspira o ou de sopro pode ser activada de 3 mane...

Page 26: ...da lona da t bua para passar a ferro os tecidos mais delicados Durante esta fun o necess rio prestar aten o para que o ferro seja utilizado com delicadeza sem que entre em contacto com o plano da t b...

Page 27: ......

Page 28: ...Via Antonio Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano VR Italia Tel 39 045 7134674 Fax 39 045 6984019 www beper it Made in Bosnia Herzegovina...

Reviews: