background image

 

 

13

 
LEGENDE 

1. Bouton général et alimentation prise 
2. Bouton de réchauffement 
3. Bouton de commande aspiration /soufflage planche 
4. Planche à repasser réchauffée 
5. Moteur aspirant 
6. Moteur soufflant 
7. Câble d’alimentation 
8. Base d’appui pour le fer 
9. Prise pour brancher le fer 
10. Bouton de décrochage et réglage hauteur 
11. Pédale (si elle est prévue) 
12. Boîtes pour couvrir les moteurs 
13. Equilibreurs pour l’adaptation au sol 

 
 
OUVERTURE DE LA STATION DE REPASSAGE 

• Rangez l'axe en position verticale avec sa pointe vers le bas 
•  Ouvrez  l'axe  en  poussant  la  jambe  glissante  avec  la  main.  Assurez-vous  que  la  jambe  soit 
positionnée dans l'une des positions de réglage hauteur. 
• Accompagnez l'axe jusqu'à la position correcte de travail 
•  Agissez  sur  les  équilibreurs  excentriques  et  réglables  (13)  en  les  tournant  jusqu’à  trouver  la 
planéité du produit. 

 
MISE EN SERVICE 

1. Appuyez le système pour repasser sur la base d’appui pour le fer 
2. Branchez le câble d’alimentation de la planche (7) à la fiche de courant. 
3. Branchez la fiche du fer à la prise (9). 
4. Actionnez l’interrupteur général (1) qui alimente la prise (9). 
5. Actionnez l’interrupteur (2) qui provoque le réchauffement de la planche. 
6.  La  fonction  d’aspiration  ou  de  soufflage  peut  être  activée  de  3  différentes  façons  selon  le 
modèle de planche acheté: 

a) 

Par l’interrupteur (3)

. En commutant l’interrupteur (3) de la position centrale OFF, 

on met en marche la fonction d’aspiration ou de soufflage. 
b) 

Par  la  pédale  individuelle  (11)

.  Sélectionnez  la  fonction  aspirante  ou  soufflante 

en agissant sur l’interrupteur (3). Le motoventilateur se met en marche en appuyant sur 
la pédale (11) et il reste en fonction jusqu’au relachement du même. 

7. Allumez le fer ou le système pour repasser, en suivant les instructions du constructeur. Quand 
le fer est prêt il est possible de commencer les opérations de repassage. 
 
 

TERMINER LE REPASSAGE 

• A la fin des opérations de repassage, actionnez le moteur d’aspiration pour plus ou moins une 
minute; de cette façon on éliminera n’importe quel reste d’humidité de la planche. 
• Eteignez les boutons (1) et (2). 
• Débranchez la fiche de la planche (7) de la prise de courant du mur et la fiche du fer de la prise 
(9). 
•  Après  avoir  enlevé  le  fer  de  la  base  d’appui  pour  le  fer,  rangez  le  câble  d’alimentation  et  la 
pédale (si elle est prévue) autour de la boîte du moteur (12). 

 
 

Summary of Contents for 50.980

Page 1: ...ASSE DA STIRO ELETTRICA Manuale d istruzione Instruction manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Instrucciones para el uso Manual de instru nes...

Page 2: ...2...

Page 3: ...pericolo sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e o prolunghe Questo apparecchio dovr essere impiegato solo per uso domestico Ogni altro uso da considerarsi improprio e quindi pericoloso I...

Page 4: ...nza autorizzato dal costruttore Staccare la spina dalla rete di alimentazione quando l apparecchio non utilizzato Non lasciare l apparecchio inutilmente inserito Questo apparecchio conforme alla diret...

Page 5: ...del ferro da stiro alla presa 9 4 Azionare l interruttore generale 1 che alimenta la presa 9 5 Azionare l interruttore 2 che comanda il riscaldamento del piano 6 La funzione di aspirazione o di soffia...

Page 6: ...l asse per stirare i tessuti pi delicati In questa funzione necessario fare attenzione ad utilizzare il ferro con delicatezza senza farlo entrare in contatto con il piano dell asse L asse non pu esser...

Page 7: ...tended for domestic use only Any other use is considered improper and therefore dangerous Improper incorrect or unreasonable use and repairs carried out by unqualified personnel absolve the manufactur...

Page 8: ...ession of radio interference and directive 2006 95 EC on the Low Voltage This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or la...

Page 9: ...9 4 Turn on the general switch 1 that supplies the plug 9 5 Turn on the switch 2 controlling the board heating 6 The suction or the blowing function can be activated in 3 different ways according to...

Page 10: ...e blowing phase create an air cushion underneath the board length of fabric that makes the ironing of delicate fabrics easier During this function it is necessary to pay attention to use iron gently i...

Page 11: ...ent des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de s curit en vigueur mais sans d passer la puissance maximale indiqu e sur l adaptateur Cet appareil est destin un usage...

Page 12: ...ivement un Centre Assistance autoris par le Constructeur D branchez la fiche de la prise de courant si vous n utilisez pas l appareil Ne laissez pas l appareil inutilement branch Cet appareil est conf...

Page 13: ...pteur g n ral 1 qui alimente la prise 9 5 Actionnez l interrupteur 2 qui provoque le r chauffement de la planche 6 La fonction d aspiration ou de soufflage peut tre activ e de 3 diff rentes fa ons sel...

Page 14: ...en dessous de la toile de la planche pour repasser les tissus les plus d licats Pendant cette fonction il est n cessaire de faire attention et d utiliser le fer avec d licatesse sans que celui ci ent...

Page 15: ...l ngerungskabel verwenden die den Sicherheitsvorschriften entsprechen und auf keinen Fall die am Adapter angegebene H chstleistung berschreiten Dieses Ger t ist nur f r den Gebrauch im Haushalt gedach...

Page 16: ...ein vom Hersteller autorisiertes Kundendienstzentrum Wenn das Ger t nicht benutzt wird den netzstecker ziehen Dieses Ger t entspricht der EG Richtlinie 2004 108 zur Funkentst rung und EG Richtlinie 20...

Page 17: ...ns in die Steckerbuchse 9 einstecken 4 Den Hauptschalter 1 dr cken der die Steckerbuchse 9 speist 5 Den Schalter 2 dr cken der die Aufheizung der B gelfl che steuert 6 Die Absaug und Gebl sefunktion k...

Page 18: ...g zu erzeugen In dieser Funktion muss darauf geachtet werden das B geleisen vorsichtig zu benutzen und es nicht in Kontakt mit der B gelfl che kommen zu lassen Der B geltisch kann nicht abgestellt wer...

Page 19: ...considera impropio y peligroso El fabricante no puede ser considerado responsable por da os eventuales debidos a usos impropios err neos e irrazonables y a arreglos efectuados por personal no calific...

Page 20: ...e aparato es conforme a la directiva CEE 2004 108 sobre la supresi n de las radiointerferencias y a la directiva 2006 95 EC sobre la baja tensi n Personas con MINUSVAL AS f sicas mentales o sensoriale...

Page 21: ...l interruptor general 1 que alimenta la toma 9 5 Accionar el interruptor 2 que provoca el calentamiento de la tabla 6 La funci n de aspiraci n o de soplado puede ser activada de 3 diferentes maneras s...

Page 22: ...dos m s delicados Durante esta funci n es necesario tener cuidado y utilizar la plancha con delicadeza sin que sta entre en contacto con la tabla La tabla no puede ser guardada de pie si no est apoyad...

Page 23: ...ou extens es Esta aparelhagem dever ser empregada somente para o uso dom stico Qualquer outro uso deve ser considerado impr prio e portanto perigoso O fabricante declina toda e qualquer responsabilida...

Page 24: ...ro de Assist ncia autorizado pelo fabricante Desligue a ficha da rede de alimenta o quando n o utilizar a aparelhagem N o deixe a aparelhagem ligada inutilmente Esta aparelhagem est em conformidade co...

Page 25: ...de passar na tomada 9 4 Accione o interruptor geral 1 que alimenta a tomada 9 5 Accione o interruptor 2 que comanda o aquecimento do plano 6 A fun o de aspira o ou de sopro pode ser activada de 3 mane...

Page 26: ...da lona da t bua para passar a ferro os tecidos mais delicados Durante esta fun o necess rio prestar aten o para que o ferro seja utilizado com delicadeza sem que entre em contacto com o plano da t b...

Page 27: ......

Page 28: ...Via Antonio Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano VR Italia Tel 39 045 7134674 Fax 39 045 6984019 www beper it Made in Bosnia Herzegovina...

Reviews: