background image

23

Centro planchado Manual de instrucciones

ES

Cuando la lampara (6) se enciende, el aparato está listo para el planchado en vapor. 

Se necesitan unos 8 minutos para que la caldera alcanzar la temperatura ideal. 

Para obtener vapor, presionar el pulsador de vapor vapore (10). 

Soltar el botón del vapor cuando no sea necesario.

O presionar y bloquear el botón continuo de vapor (12) si desea estirar continuamente con el chorro de vapor.

Este aparato puede generar vapor en posición vertical.

Si el chorro de vapor disminuye mientras se plancha, significa que el depósito tiene poca agua.

Atención: no permitir nunca que el vapor que salga mientras esté apoyado en la base(7).

Atención: ¡la caldera tiene siempre presión!

LLENADO DE LA CALDERA QUANDO EL APARATO ES EN USO:

Si el agua terminas durante el planchado, para continuar planchar, hacer lo siguiente:

-apague la caldera (4). Seleccione la temperatura “MIN” girando el mando del termostato (9)

-Acabar la presión residual de la caldera, mientras se mantiene pulsado el botón de vapor (10) hasta que salga 

más vapor de la placa.  Despues, apague la plancha (5).

-Desconectar el cable de alimentación de la toma.

-Esperar que el hierro y la caldera se enfríen.

-Desenroscar  el tapón de seguridad y espere alcunos minutos.

-Poner lentamente l’agua nel depósito utilizando el embudo. 

-Cierra la caldera con el tapón.

-Accender la plancha y la caldera y proceder con el planchado. 

- La plancha con caldera tiene un tapón de seguridad que previene la apertura del depósito por parte de los 

niños.

¡ATENCIÓN! No intentar nunca abrir la caldera a presión. No quitar nunca el tapón de la caldera cuando 

el aparato está enchufado.

La plancha puede echar humo cuando se enciende la primera vez pero luego cesa.

Si la plancha no se utiliza durante mucho tiempo (algunas semanas) se aconseja presionar el botón de vapor  

(10) durante 30 segundos en la posición horizontal para limpiar los conductos.

No es necesario llenar completamente el depósito para planchar poco tiempo. 

NOTA: Al encender la plancha algunas gotas salen de ésta hasta alcanzar la temperatura. Se aconseja 

direccionar el chorro sobre un paño fino hasta que emita de forma estable el vapor.

La plancha debe estar en continuo movimento mientras se está planchando.

 

SELECCIONAR LA TEMPERATURA

Consultar siempre la etiqueta de lavado y planchado que está en el interior de la prensa. Si la información del 

planchado no está presente pero se conoce el tipo de tejido seguir las indicaciones de la tabla de abajo.

El número de puntos del termostato regulable (1) de la plancha indican la temperatura más baja 

 (•) y la más alta (•••). Si se planchan tejidos mixtos, seleccionar la temperatura más baja

Planchar con vapor

Tejidos pesados y almidonados necesitan más humedad.

Los tejidos con color pueden ser planchas al derecho, los oscuros y bordados deben hacerse al revés.

Planchar con vapor

Usar mucho vapor y planchar las prensas oscuras del revés para evitar brillos.

Cerciorarse siempre, antes del uso, de que la temperatura es la correcta según el tipo de tejido:

lana con lana, algodón con algodón, etc. 

La plancha se calienta rápidamente y se enfría lentamente, por lo que es mejor comenzar con las prendas que 

necesitan temperatura más baja (como los tejidos sintéticos) y continuar en aumento hasta llegar a temperatu-

ras más altas. 

Cuando la prenda de ropa a estirar está compuesta de varios tipos de tejidos, regular la temperatura para el 

tejido más delicado. Si no conoce el tipo de tejido, se aconseja hacer una prueba en una parte no viisble de la 

prueba, comenzando con la temperatura más baja hasta conseguir la más adecuada.

Puede ocurrir que la prenda coja brillos, en este caso se debe terminar con el planchado para no estropear la 

prenda y plancharlo por el otro lado.

N.B.   Prestar mucha atención al símbolo           : el tejido (la prenda de ropa) no debe plancharse.

Summary of Contents for 50.000

Page 1: ...E MANUALE DI ISTRUZIONI STEAM STATION USE INSTRUCTIONS CENTRALE VAPEUR MANUEL D INSTRUCTIONS BUEGELSTATION BETRIEBSANLEITUNG CENTRO PLANCHADO MANUAL DE INSTRUCCIONES STATIA DE CALCAT MANUAL DE INSTRUC...

Page 2: ...Fig A pag 3 pag 7 pag 11 pag 16 pag 21 pag 26 pag 30 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ROM N...

Page 3: ...ntazione danneggiato esso deve essere sostitu ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da pre venire ogni rischio Collegare l...

Page 4: ...mantiene costante la pressione del vapore Quando l acqua all interno del serbatoio sta per esaurirsi la spia luminosa di acqua esaurita si accende spegne te il ferro da stiro e aprite il tappo di sic...

Page 5: ...in costante movimento sul tessuto da stirare IMPOSTARE LA TEMPERATURA Consultare sempre la targhetta di lavaggio e stiratura situata all interno dei capi da stirare Se le informazioni per la stiratur...

Page 6: ...uisto e il nome del modello dell apparecchio acquistato Se l apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede Questo per conservare inalterata l effici...

Page 7: ...personnel only which shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance power absorption Never pull the supply cord to unplug the appliance Make sure that the suppl...

Page 8: ...se in dry iron system When the steam station is ready the steam ready pilot lamp 6 illuminates It takes about 8 minutes to the steam station to reach the desired temperature Press steam button 10 to g...

Page 9: ...is under pressure Do never unscrew the safety cap when the appliance is plugged to the socket When used for the first time a little smoke may appear that does not last and will stop quickly If the iro...

Page 10: ...production during the period of guarantee we guarantee repair free of charge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended The appliance ha...

Page 11: ...la puissance de l appareil En cas d incompatibilit entre la prise lectrique murale et celle de l appareil faire changer la prise de l appareil par un professionnel qualifi Ce dernier devra s assurer q...

Page 12: ...ssance technique utiliser cet appareil sans surveillance S assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil D S LORS QUE L APPAREIL DOIT TRE D TRUIT IL EST RECOMMAND DE COUPER LE C BLE D ALI ME...

Page 13: ...ques minutes Verser lentement 1 0 litre d eau dans l ouverture en utilisant l entonnoir fourni Fermer la centrale et serrer le bouchon Appuyer sur la touche marche arr t 4 Attendre que le voyant lumin...

Page 14: ...able et hors de la port e des enfants DONN ES TECHNIQUES Puissance totale 2000W Puissance du fer repasser 800W Puissance centrale vapeur 1200W Alimentation 220 240V 50Hz Dans un soucis constant d am l...

Page 15: ...el non autoris d Manque ou incorrect entretien et nettoyage e Produit et ou parties du produit relevant de l usure et ou consommables ex lampes piles lames f Manque d observation des instructions pour...

Page 16: ...aufgenommenen Leistung entspricht 6 Die Benutzung von Pa st cken Vielfrachsteckdosen und oder Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam insbesondere in Badezimmer oder Duschraum M ssen diese Te...

Page 17: ...ngseinfl ssen Regen Wind Schnee Ha gen usw aussetzen 19 Bei Nicht benutzen bzw Reinigen den Ger testecker aus der Steckdose ziehen 20 Falls Sie entscheiden das Ger t nicht mehr zu verwenden dann ist e...

Page 18: ...er Dampfsto taste 10 Geben Sie den Knopf frei wenn Sie keinen Dampf ben tigen Oder dr cken und verriegeln Sie die kontinuierliche Dampftaste 12 wenn Sie st ndig mit dem Dampfstrahl b geln m chten Sie...

Page 19: ...e B gelsohle wird schnell hei und ben tigt Zeit zum Abk hlen Deshalb beginnen Sie mit dem B geln von Kleidungsst cken im niedrigsten Temperaturbereich z B Kunststoff Wenn das Kleidungsst ck aus mehrer...

Page 20: ...EDINGUNGEN Sollte es zu Funktionsst rungen aufgrund von Fehlern in Material und oder Verarbeitung w hrend der Garan tiezeit kommen garantieren wir die Reparatur des Produkts kostenlos Alle Teile die n...

Page 21: ...a de corriente sustituir el enchufe por otro por una persona profesio nalmente cualificada En concreto este ltimo deber tambi n cor roborar que la secci n de cables de presa sea la id nea a la potenci...

Page 22: ...N UTILIZAR EL APARATO PARA JUGAR DESCRIPCI N DEL PRODUCTO Fig A 1 Dep sito 2 Monotubo vapor de alimentaci n 3 Cable de alimentaci n 4 Bot n on off caldera 5 Bot n on off plancha 6 Luz vapor listo 7 Ba...

Page 23: ...n de vapor 10 durante 30 segundos en la posici n horizontal para limpiar los conductos No es necesario llenar completamente el dep sito para planchar poco tiempo NOTA Al encender la plancha algunas g...

Page 24: ...vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones El distribudor se cargar el costo de eliminaci n de los equipos sigue...

Page 25: ...specializado d Falta o incorrectos limpieza y mantenimiento e Aparato y o partes del aparato expuestas a deterioro y o consumo l mparas pilas cuchillas f Falta de cumplimiento de las instrucciones par...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27 GR Beper Fig A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 28: ...28 5 4 9 11 8 10 12 7 4 9 10 4 5 6 10 30 N B...

Page 29: ...29 GR 2000W 800W 1200W Power supply 220 240V 50Hz Beper 2011 65 EU service service service 2 service 1 1 2 service BEPER ME BEPER E MAIL assistenza beper com TO BEPER...

Page 30: ...rsonal calificat autorizat spe cializat care ar trebui s se asigure c sec iunea techerului cablului este potrivit pentru tensiunea aparatului dvs Pentru a scoate techerul din priz nu trage i niciodat...

Page 31: ...OR ESTE NECESAR SU PRAVEGHEREA ATENT C ND APARATUL ESTE FOLOSIT L NG SAU DE COPII ASIGURA I V C AL DVS COPIL NU SE JOAC CU APARATUL N CAZUL N CARE DECIDE I S NU MAI FOLOSI I VREODAT APARATUL FACE I L...

Page 32: ...Aten ie Nu l sa i niciodat aburii s ias c nd fierul de c lcat este pus pe baz 7 Aten ie sta ia de c lcat cu aburi este ntotdeauna sub presiune CUM S UMPLE I REZERVORUL C ND FOLOSI I STA IA DE C LCAT...

Page 33: ...de garan ie n cazul unei reclama ii Garan ia este valabil numai cu un certificat de garan ie i bon fiscal pe care apare data achizi ion rii i modelul aparatului Pentru orice asisten tehnic v rug m con...

Page 34: ...Steam station Cod 50 938 Steam station Cod 50 000H Steam power...

Page 35: ...beper com...

Page 36: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com beper com...

Reviews: