background image

ES

13

Centrale vapeur Manuel d’instructions

FR

Quand l’eau à l’intérieur du réservoir vient à manquer le voyant lumineux s’allume, éteindre le fer à re-

passer et ouvrir le bouchon de sécurité uniquement lorsqu’il est froid.

Lors de la première utilisation, nettoyer le fer avec avec un chiffon propre (sans aucun détergent). 

Remplisser le réservoir avec de l’eau.

Appuyer sur la touche marche/arrêt (4) pour allumer la centrale vapeur et  ensuite sur la touche (5) pour allumer 

le fer, puis sélectionner la température désirée à l’aide du thermostat réglable (9).

Quand la lumière (11) s’éteint, cela signifie que la température réglée est atteinte et que le fer est prêt à être 

utilisé. 

Quand l’appareil est prêt le voyant lumineux vapeur (6) s’allume.

Pour obtenir la vapeur, appuyer sur la touche vapeur (10). 

Relâcher la touche vapeur quand la vapeur n’est plus nécessaire.

Cet appareil est aussi capable de générer de la vapeur en position verticale et peut donc être utilisé pour repas-

ser facilement des tissus avec un jet de vapeur. En ce cas, appuyer sur la touche vapeur continue (12).

Attention : faire attention au fer placé en position verticale sur son support, la vapeur ne doit jamais sortir. Si le 

jet de vapeur diminue pendant le repassage, cela signifie que le réservoir est vide.

Attention : la centrale vapeur est toujours sous pression !

COMMENT REMPLIR LE RÉSERVOIR PENDANT LE FONCTIONNEMENT:

Pour continuer le repassage quand l’eau est terminée, faire comme suit:

- Eteindre la centrale vapeur (4). Sélectionner la température désirée “MIN” en tournant le thermostat (9).

- Relâcher la pression restante de la cuve, en tenant la touche vapeur (10) appuyée du fer à repasser jusqu’à ce 

que la vapeur ne sorte plus de la semelle. Puis éteindre le fer (5).

- Débrancher le câble d’alimentation de la prise murale.

- Attendre que le fer et la centrale refroidissent.

- Dévisser le bouton et attendre quelques minutes.

- Verser lentement 1,0 litre d’eau dans l’ouverture en utilisant l’entonnoir fourni.

- Fermer la centrale et serrer le bouchon.

- Appuyer sur la touche marche/arrêt (4).

- Attendre que le voyant lumineux vapeur (6) s’allume avant de continuer le repassage.

- le fer à repasser est pourvu d’un bouchon de securité qui prévient l’ouverture de la centrale vapeur par les 

enfants.

ATTENTION ! Ne jamais tenter d’ouvrir le bouchon de la cuve lorsqu’elle est sous pression. 

Ne jamais dévisser le bouchon de la cuve quand l’appareil est branché sur le courant électrique.

Lors de la première utilisation le fer peut relâcher un peu de fumée ; ce phénomène est normal et cesse rapi-

dement.

Si le fer reste ne devait pas être utilisé pendant une longue période (quelques semaines), il est recommandé 

d’appuyer sur la touche vapeur (10) pendant environ 30 secondes le fer en position horizontale, pour nettoyer 

les tubes internes avec la vapeur, avant de commencer le repassage.

Il n’est pas nécessaire de remplir entièrement le réservoir pour un repassage bref. Une mesure (ou moins) d’eau 

est suffisante pour réduire la durée de chauffe et le courant électrique.

NOTE: à l’allumage du fer quelques gouttes de vapeur pourraient sortir du fer jusqu’à ce qu’il atteigne 

la température. Il est conseillé de diriger le premier jet de vapeur sur un chiffon jusqu’à ce que la vapeur 

soit stable.

Une fois terminée le repassage, poser le fer à repasser sur le support et débrancher la prise de courant élec-

trique.

Le fer à repasser doit être en mouvement permanent sur le tissu à repasser.

REGLAGE DE LA TEMPERATURE 

Toujours consulter les étiquettes de lavage et de repassage situées à l’intérieur des vêtements. En cas d’absen-

ce d’informations et si vous ne connaissez pas le type de tissu, se reporter au tableau ci-dessous : 

Le nombre de points présents sur le thermostat réglable (9) du fer à repasser indiquent la température de la plus 

basse (•) à la plus élevée (•••).

Avant d’utiliser le fer à repasser, toujours s’assurer que la température du fer soit adaptée au type de tissu : laine 

avec laine, coton avec coton, etc. 

Summary of Contents for 50.000

Page 1: ...E MANUALE DI ISTRUZIONI STEAM STATION USE INSTRUCTIONS CENTRALE VAPEUR MANUEL D INSTRUCTIONS BUEGELSTATION BETRIEBSANLEITUNG CENTRO PLANCHADO MANUAL DE INSTRUCCIONES STATIA DE CALCAT MANUAL DE INSTRUC...

Page 2: ...Fig A pag 3 pag 7 pag 11 pag 16 pag 21 pag 26 pag 30 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ROM N...

Page 3: ...ntazione danneggiato esso deve essere sostitu ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da pre venire ogni rischio Collegare l...

Page 4: ...mantiene costante la pressione del vapore Quando l acqua all interno del serbatoio sta per esaurirsi la spia luminosa di acqua esaurita si accende spegne te il ferro da stiro e aprite il tappo di sic...

Page 5: ...in costante movimento sul tessuto da stirare IMPOSTARE LA TEMPERATURA Consultare sempre la targhetta di lavaggio e stiratura situata all interno dei capi da stirare Se le informazioni per la stiratur...

Page 6: ...uisto e il nome del modello dell apparecchio acquistato Se l apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede Questo per conservare inalterata l effici...

Page 7: ...personnel only which shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance power absorption Never pull the supply cord to unplug the appliance Make sure that the suppl...

Page 8: ...se in dry iron system When the steam station is ready the steam ready pilot lamp 6 illuminates It takes about 8 minutes to the steam station to reach the desired temperature Press steam button 10 to g...

Page 9: ...is under pressure Do never unscrew the safety cap when the appliance is plugged to the socket When used for the first time a little smoke may appear that does not last and will stop quickly If the iro...

Page 10: ...production during the period of guarantee we guarantee repair free of charge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended The appliance ha...

Page 11: ...la puissance de l appareil En cas d incompatibilit entre la prise lectrique murale et celle de l appareil faire changer la prise de l appareil par un professionnel qualifi Ce dernier devra s assurer q...

Page 12: ...ssance technique utiliser cet appareil sans surveillance S assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil D S LORS QUE L APPAREIL DOIT TRE D TRUIT IL EST RECOMMAND DE COUPER LE C BLE D ALI ME...

Page 13: ...ques minutes Verser lentement 1 0 litre d eau dans l ouverture en utilisant l entonnoir fourni Fermer la centrale et serrer le bouchon Appuyer sur la touche marche arr t 4 Attendre que le voyant lumin...

Page 14: ...able et hors de la port e des enfants DONN ES TECHNIQUES Puissance totale 2000W Puissance du fer repasser 800W Puissance centrale vapeur 1200W Alimentation 220 240V 50Hz Dans un soucis constant d am l...

Page 15: ...el non autoris d Manque ou incorrect entretien et nettoyage e Produit et ou parties du produit relevant de l usure et ou consommables ex lampes piles lames f Manque d observation des instructions pour...

Page 16: ...aufgenommenen Leistung entspricht 6 Die Benutzung von Pa st cken Vielfrachsteckdosen und oder Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam insbesondere in Badezimmer oder Duschraum M ssen diese Te...

Page 17: ...ngseinfl ssen Regen Wind Schnee Ha gen usw aussetzen 19 Bei Nicht benutzen bzw Reinigen den Ger testecker aus der Steckdose ziehen 20 Falls Sie entscheiden das Ger t nicht mehr zu verwenden dann ist e...

Page 18: ...er Dampfsto taste 10 Geben Sie den Knopf frei wenn Sie keinen Dampf ben tigen Oder dr cken und verriegeln Sie die kontinuierliche Dampftaste 12 wenn Sie st ndig mit dem Dampfstrahl b geln m chten Sie...

Page 19: ...e B gelsohle wird schnell hei und ben tigt Zeit zum Abk hlen Deshalb beginnen Sie mit dem B geln von Kleidungsst cken im niedrigsten Temperaturbereich z B Kunststoff Wenn das Kleidungsst ck aus mehrer...

Page 20: ...EDINGUNGEN Sollte es zu Funktionsst rungen aufgrund von Fehlern in Material und oder Verarbeitung w hrend der Garan tiezeit kommen garantieren wir die Reparatur des Produkts kostenlos Alle Teile die n...

Page 21: ...a de corriente sustituir el enchufe por otro por una persona profesio nalmente cualificada En concreto este ltimo deber tambi n cor roborar que la secci n de cables de presa sea la id nea a la potenci...

Page 22: ...N UTILIZAR EL APARATO PARA JUGAR DESCRIPCI N DEL PRODUCTO Fig A 1 Dep sito 2 Monotubo vapor de alimentaci n 3 Cable de alimentaci n 4 Bot n on off caldera 5 Bot n on off plancha 6 Luz vapor listo 7 Ba...

Page 23: ...n de vapor 10 durante 30 segundos en la posici n horizontal para limpiar los conductos No es necesario llenar completamente el dep sito para planchar poco tiempo NOTA Al encender la plancha algunas g...

Page 24: ...vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones El distribudor se cargar el costo de eliminaci n de los equipos sigue...

Page 25: ...specializado d Falta o incorrectos limpieza y mantenimiento e Aparato y o partes del aparato expuestas a deterioro y o consumo l mparas pilas cuchillas f Falta de cumplimiento de las instrucciones par...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27 GR Beper Fig A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 28: ...28 5 4 9 11 8 10 12 7 4 9 10 4 5 6 10 30 N B...

Page 29: ...29 GR 2000W 800W 1200W Power supply 220 240V 50Hz Beper 2011 65 EU service service service 2 service 1 1 2 service BEPER ME BEPER E MAIL assistenza beper com TO BEPER...

Page 30: ...rsonal calificat autorizat spe cializat care ar trebui s se asigure c sec iunea techerului cablului este potrivit pentru tensiunea aparatului dvs Pentru a scoate techerul din priz nu trage i niciodat...

Page 31: ...OR ESTE NECESAR SU PRAVEGHEREA ATENT C ND APARATUL ESTE FOLOSIT L NG SAU DE COPII ASIGURA I V C AL DVS COPIL NU SE JOAC CU APARATUL N CAZUL N CARE DECIDE I S NU MAI FOLOSI I VREODAT APARATUL FACE I L...

Page 32: ...Aten ie Nu l sa i niciodat aburii s ias c nd fierul de c lcat este pus pe baz 7 Aten ie sta ia de c lcat cu aburi este ntotdeauna sub presiune CUM S UMPLE I REZERVORUL C ND FOLOSI I STA IA DE C LCAT...

Page 33: ...de garan ie n cazul unei reclama ii Garan ia este valabil numai cu un certificat de garan ie i bon fiscal pe care apare data achizi ion rii i modelul aparatului Pentru orice asisten tehnic v rug m con...

Page 34: ...Steam station Cod 50 938 Steam station Cod 50 000H Steam power...

Page 35: ...beper com...

Page 36: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com beper com...

Reviews: