Bentel Security BW-ODT Manual Download Page 9

D-304957 BW-ODT Instrukcja obs

ł

ugi 

Uwagi:

 

[1]  Je

ż

eli czujnik jest ju

ż

 zapisany, mo

ż

esz zmieni

ć

 jego parametry poprzez menu 

ZMIEN PARAM URZADZ.

 – patrz krok 2. 

[2]  Opcja PARTYCJE pojawi si

ę

 tylko, je

ż

eli w panelu zosta

ł

a wcze

ś

niej uaktywniona funkcja partycjonowania (patrz rozdzia

ł

 PARTYCJE w 

instrukcji instalacji central GTI ONE).

 

2.4 Konfiguracja parametrów czujnika 

Wybierz opcję 

 

i postępuj zgodnie z opisem z tabeli poniżej

Opción 

Instrucciones de Configuración 

 

 

Umo

ż

liwia w

łą

czenie lub wy

łą

czenie wskazania diody LED alarmu. 

Ustawienia opcjonalne: W

Ł

. (domy

ś

lnie) i WY

Ł

 

 

 

 

 

 

 

 

Umo

żliwia wybór czuł

o

ś

ci PIR — standardowej (wy

ż

sza odporno

ść

 na fa

ł

szywe alarmy) lub wysokiej. Dodatkowa 

opcja JEDNA STREFA umo

ż

liwia wywo

ł

anie alarmu po przekroczeniu jednej strefy (kurtyny) czujnika 

Ustawienia opcjonalne: CZULOSC NISKA (domy

ś

lnie), CZULOSC WYSOKA, JEDNA STREFA 

Uwaga: 

dla zgodnosci z EN, wybierz opcj

ę

 “JEDNA STREFA” 

 

 

 

 

 

 

 

Umo

ż

liwia w

łą

czenie lub wy

łą

czenie czasu aktywno

ś

ci w trybie rozbrojenia.

 

 

Ustawienia opcjonalne: NIE AKTYWNY (domy

ś

lnie), TAK – 

brak opó

ź

nienia, TAK + 5 s opó

ź

nienia, TAK + 15 s opó

ź

nienia

, TAK + 30 s opó

ź

nienia, TAK + 1 m opó

ź

nienia, TAK + 2 m opó

ź

nienia, TAK + 5 m opó

ź

nienia, TAK + 10 m 

opó

ź

nienia, TAK + 20 m opó

ź

nienia i TAK + 60 m opó

ź

nienia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Umo

ż

liwia w

łą

czenie lub wy

łą

czenie funkcji antymaskingu. 

Ustawienia opcjonalne: Wy

łą

czona (domy

ś

lnie) i W

łą

czona. 

 

 

 

 

 

 

 

Umo

żliwia wybór, czy sygnał

y alarmowe z czujnika maj

ą

 by

ć

 przesy

ł

ane w ka

ż

dym czasie czy tylko w nocy ( w 

ciemno

ś

ci).

 

 

Ustawienia opcjonalne: DZIEN I NOC (domy

ś

lnie) i TYLKO NOC.

 

 

 

 

 

 

 

2.5 Lokalny test diagnostyczny 

A. 

Prze

łą

cz czujnik w tryb lokalnego testu diagnostycznego. Wykonaj nast

ę

puj

ą

ce czynno

ś

ci: 

Otwórz dolną

 pokryw

ę

 czujnika (patrz Rysunek 4, kroki 1–3), a nast

ę

pnie naci

ś

nij i zwolnij wy

łą

cznik sabota

ż

owy (patrz Rysunek 5). Dioda 

LED b

ę

dzie miga

ć

 przez 60 sekund, a nast

ę

pnie czujnik prze

łą

czy si

ę

 w trwaj

ą

cy 15 minut lokalny tryb diagnostyczny. 

Uwaga:

 czujnik automatycznie prze

łą

czy si

ę

 w trwaj

ą

cy 15 minut lokalny tryb diagnostyczny po za

ł

o

ż

eniu baterii lub ponownym wci

ś

ni

ę

ciu 

prze

łą

cznika sabota

ż

owego.

 

B. 

Ustaw czujnik w p

ł

aszczy

źnie poziomej w taki sposób, aby objąć

 zasi

ę

giem wymagany obszar wykrywania. 

C. 

Wejd

ź

 w pole widzenia czujnika. Ustaw czujnik w p

ł

aszczy

źnie pionowej w taki sposób, aby uzyskać

 maksymaln

ą

 liczb

ę

 aktywacji przy 

naruszaniu ca

ł

ego obszaru 90

. Sprawd

ź

, czy dioda LED miga po ka

ż

dym wykryciu ruchu przy naruszaniu jednego czujnika Quad PIR. 

Nast

ę

pnie sprawd

ź

, czy dioda LED jest stale w

łą

czona przez 2 sekundy przy naruszaniu s

ą

siaduj

ą

cego czujnika Quad PIR. Po wskazaniu 

alarmu dioda LED mignie trzy razy i wska

ż

e moc odbieranego sygna

ł

u (patrz Tabela 2). 

Tabela 2. Wskazanie mocy odbieranego sygna

ł

Odpowied

ź

 diody LED 

Odbiór 

Zielona dioda LED miga 

Silny  

Pomara

ń

czowa dioda LED miga 

Dobry  

Czerwona dioda LED miga 

S

ł

aby  

Brak migania 

Brak komunikacji 

WA

Ż

NE! 

Nale

ż

y zapewni

ć

 

stabilny odbiór. Należ

y unika

ć

 

ustawienia, w którym wystę

puje „s

łaby” odbiór. Jeś

li odbierany poziom sygna

ł

u z 

czujnika to „s

ł

aby”, nale

ż

y zmieni

ć

 jego po

ł

o

ż

enie i wykonywa

ć

 test a

ż

 do uzyskania poziomu „dobry”.

 

Uwaga: 

szczegó

ł

owe instrukcje dotycz

ą

ce testu diagnostycznego mo

ż

na znale

źć

 w podr

ę

czniku instalacji centrali.

 

Opisana powy

ż

ej funkcja migania diody LED jest dost

ę

pna tylko w trybie lokalnego testu diagnostycznego. Po ka

ż

dym pe

ł

nym wykryciu (dioda 

LED jest stale w

łą

czona przez 2 sekundy) do centrali jest wysy

ł

any alarm. W razie potrzeby wyreguluj ustawienie czujnika w poziomie i pionie 

(patrz punkt 2.1 i Rysunek 3). 

WA

Ż

NE! 

Nale

ż

y poinstruowa

ć

 u

ż

ytkownika o konieczno

ś

ci wykonania testu z obchodem przynajmniej raz na tydzie

ń

 w celu potwierdzenia 

poprawno

ś

ci dzia

ł

ania czujnika. 

D. 

Umie

ść

 kawa

ł

ek kartonu z przodu czujnika, aby zas

ł

oni

ć

 okienko optyczne. Sprawd

ź

, czy po 2 minutach 

żół

ta dioda LED jest stale w

łą

czona 

(patrz Tabela 3 poni

ż

ej), a do centrali jest wysy

ł

any alarm antymaskingu. 

E.

  Zdejmij maskowanie z czujnika. Sprawd

ź

, czy dioda LED wy

łą

czy si

ę

 po 30 sekundach. 

DIODA LED

 

CZU

Ł

O

ŚĆ

 PIR 

OPERACJA ROZBR. 

GODZINY ALARM. 

USTAWIENIA

 

CZ. ZEWN. - AM 

Summary of Contents for BW-ODT

Page 1: ...distinguishes between masking spray and rain Alarm LED is visible in sunlight Automatic termination of walk test after 15 minutes Microprocessor controlled temperature compensation Immunity to pets w...

Page 2: ...lay YES 5m delay YES 10m delay YES 20m delay and YES 60m delay Enable or disable the outdoor anti masking feature Optional settings Disabled default and Enabled Define whether motion alarms are always...

Page 3: ...ty com dc Certified by Norwegian accredited certification body Applica Test Certification AS in accordance with EN 50131 2 2 EN 50131 5 3 EN 50131 6 EN 50130 4 and EN 50130 5 UK This product is suitab...

Page 4: ...GE TO PROPERTY OR OTHER LOSS WHETHER DIRECT INDIRECT INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR OTHERWISE BASED ON A CLAIM THAT THE PRODUCT FAILED TO FUNCTION HOWEVER IF THE MANUFACTURER IS HELD LIABLE WHETHER DIREC...

Page 5: ...del terreno rilevata B Regolare gli angoli orizzontali e verticali del rilevatore si veda la Figura 3 a pagina 12 in base alla superficie da coprire La posizione dell indicatore dell angolo verticale...

Page 6: ...rilevatore Regolare l inclinazione verticale per ottenere il numero massimo di rilevamenti mentre si attraversa l intera area di 90 Verificare che il LED lampeggi ogni volta che viene rilevato un movi...

Page 7: ...l rilevatore 8 rilevatori PIR Quad indipendenti funzionanti in configurazione True Quad si veda Fig 6 Immunit agli animali Fino a 18 kg ELETTRICHE Alimentazione Due batterie al litio 3V CR123A Attenzi...

Page 8: ...rowana W Tabeli 1 przedstawiono kombinacje wysoko ci monta u w pionie oraz zasi g czujnika Podane dane dotycz wzgl dnie p askiej powierzchni Ustawienie w pionie mo na sprawdzi przeprowadzaj c test prz...

Page 9: ...atycznie prze czy si w trwaj cy 15 minut lokalny tryb diagnostyczny po za o eniu baterii lub ponownym wci ni ciu prze cznika sabota owego B Ustaw czujnik w p aszczy nie poziomej w taki spos b aby obj...

Page 10: ...u ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego DODATEK DANE TECHNICZNE DANE UK ADU OPTYCZNEGO Maks zasi g czarnego lustra Maks 12 m 90 Spos b wykrywania 8 niezale nych detektor w Quad PIR pracuj cych...

Page 11: ...ired after testing E Three long screw F Two short screws A Tracciare i punti di foratura B Per antistrappo C Forare D Serrare Nota I due fori consentono la regolazione della staffa sulla parete se nec...

Page 12: ...st 6 Lock A Vertical angle 4 Svitare la vite di bloccaggio 5 Regolare 6 Avvitare la vite di bloccaggio A Inclinazione verticale 4 Zwolni blokad 5 Ustawi 6 Zablokowa A Stopniowa regulacja k ta wzgl dem...

Page 13: ...Battery Insertion Figura 4 Inserimento della batteria Rysunek 4 Zak adanie baterii A LED B Enroll button C Tamper switch A LED B Pulsante di registrazione C Deviatore antisabotaggio A Dioda LED B Prz...

Page 14: ...e mail info bentelsecurity com http www bentelsecurity com D 304957 BW ODT Installation Instructions English Italian Polish Rev 2 04 22...

Reviews: