Bentel Security BW-ODT Manual Download Page 7

D-304957 BW-ODT Istruzioni di Installazione 

3. OMOLOGAZIONE 

Questo prodotto è stato progettato per essere conforme alle seguenti norme 

 

Europa:

 EN 300220, EN 301489, EN 62368-1, EN 60950-22, EN 50130-4, EN 50130-5, EN 50131-2-2, EN 50131-5-3, EN 50131-6 

Tipo C, EN 50131-1 Grado 2 Classe IV, IP55 
Con la presente, Bentel Security S.r.l. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio BW-ODT è conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo 

completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: 

http://www.bentelsecurity.com/dc

Certificato da Applica Test & Certification AS in conformità con EN 50131-2-2, EN 50131-5-3, EN 50131-6, EN 50130-4, EN 

50130-5. 

 

 

R.A.E.E. Dichiarazione sul riciclaggio del prodotto 

Per informazioni sul riciclaggio di questo prodotto è necessario rivolgersi all'azienda presso la quale è stato acquistato in origine. Se 

si ha intenzione di eliminare il prodotto e non di restituirlo per farlo riparare, è necessario che venga restituito come identificato dal 

proprio fornitore. Il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti ordinari.Direttiva 2012/96/CE sui rifiuti delle apparecchiature 

elettriche ed elettroniche. 

APPENDICE: SPECIFICHE 

OTTICHE

 

 

Copertura massima con 

specchietto nero

 

Almeno

 

12 m / 90°

 

Tecnologia del rilevatore

 

8 rilevatori PIR Quad indipendenti funzionanti in configurazione True Quad

 

(si veda Fig. 6)

 

Immunità agli animali 

 

Fino a 18 kg

 

ELETTRICHE

 

 

Alimentazione

 

Due batterie al litio 3V CR123A

 

Attenzione! 

Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto. Smaltire 

le batterie usate rispettando le istruzioni del produttore.

 

Durata della batteria (in condizioni 

normali)

 

3 anni

 

Soglia batteria in esaurimento 

4,0 V 

Tensione di funzionamento 

Da 4 V a 6,6 V 

Consumo di corrente 

Da 25 uA a 150 mA 

SEZIONE RADIO

 

 

Banda di frequenza (MHz)

 

868-869

 

Potenza di trasmissione massima 

14 dBm a 868 MHz 

Protocollo di comunicazione

 

PowerG

 

Allarme sabotaggio

 

Segnalato quando si verifica un evento sabotaggio e in ogni segnalazione successiva, finché non 

viene ripristinato il deviatore antisabotaggio.

 

MONTAGGIO

 

 

Tipo di fissaggio

 

A parete 

Altezza di montaggio

 

1,5 – 3,0 m

 

Regolazione orizzontale

 

Da -45° a +45°, in passi di 5° 

Regolazione verticale

 

Da 0° a -10°, in passi 2,5°

 

AMBIENTALI

 

 

Temperature operative

 

Da -35°C a 60°C

 

Temperature di stoccaggio

 

Da -35°C a 60°C

 

Umidità 

 

95% max. 

Immunità alla luce bianca

 

Oltre 25000 lux

 

FISICHE

 

 

Dimensioni (A x L x P)

 

157 x 147 x 124 mm 

Peso (con batteria)

 

600 g 

Colore

 

Bianco 

BREVETTI

 

Brevetti U.S. 7250605 

 6818881 

 5693943 (un altro in attesa di brevetto) 

© 2022 Johnson Controls. Tutti i diritti riservati. JOHNSON CONTROLS e Bentel Security sono marchi e/o marchi registrati. L'uso non 

autorizzato è severamente proibito. 

Summary of Contents for BW-ODT

Page 1: ...distinguishes between masking spray and rain Alarm LED is visible in sunlight Automatic termination of walk test after 15 minutes Microprocessor controlled temperature compensation Immunity to pets w...

Page 2: ...lay YES 5m delay YES 10m delay YES 20m delay and YES 60m delay Enable or disable the outdoor anti masking feature Optional settings Disabled default and Enabled Define whether motion alarms are always...

Page 3: ...ty com dc Certified by Norwegian accredited certification body Applica Test Certification AS in accordance with EN 50131 2 2 EN 50131 5 3 EN 50131 6 EN 50130 4 and EN 50130 5 UK This product is suitab...

Page 4: ...GE TO PROPERTY OR OTHER LOSS WHETHER DIRECT INDIRECT INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR OTHERWISE BASED ON A CLAIM THAT THE PRODUCT FAILED TO FUNCTION HOWEVER IF THE MANUFACTURER IS HELD LIABLE WHETHER DIREC...

Page 5: ...del terreno rilevata B Regolare gli angoli orizzontali e verticali del rilevatore si veda la Figura 3 a pagina 12 in base alla superficie da coprire La posizione dell indicatore dell angolo verticale...

Page 6: ...rilevatore Regolare l inclinazione verticale per ottenere il numero massimo di rilevamenti mentre si attraversa l intera area di 90 Verificare che il LED lampeggi ogni volta che viene rilevato un movi...

Page 7: ...l rilevatore 8 rilevatori PIR Quad indipendenti funzionanti in configurazione True Quad si veda Fig 6 Immunit agli animali Fino a 18 kg ELETTRICHE Alimentazione Due batterie al litio 3V CR123A Attenzi...

Page 8: ...rowana W Tabeli 1 przedstawiono kombinacje wysoko ci monta u w pionie oraz zasi g czujnika Podane dane dotycz wzgl dnie p askiej powierzchni Ustawienie w pionie mo na sprawdzi przeprowadzaj c test prz...

Page 9: ...atycznie prze czy si w trwaj cy 15 minut lokalny tryb diagnostyczny po za o eniu baterii lub ponownym wci ni ciu prze cznika sabota owego B Ustaw czujnik w p aszczy nie poziomej w taki spos b aby obj...

Page 10: ...u ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego DODATEK DANE TECHNICZNE DANE UK ADU OPTYCZNEGO Maks zasi g czarnego lustra Maks 12 m 90 Spos b wykrywania 8 niezale nych detektor w Quad PIR pracuj cych...

Page 11: ...ired after testing E Three long screw F Two short screws A Tracciare i punti di foratura B Per antistrappo C Forare D Serrare Nota I due fori consentono la regolazione della staffa sulla parete se nec...

Page 12: ...st 6 Lock A Vertical angle 4 Svitare la vite di bloccaggio 5 Regolare 6 Avvitare la vite di bloccaggio A Inclinazione verticale 4 Zwolni blokad 5 Ustawi 6 Zablokowa A Stopniowa regulacja k ta wzgl dem...

Page 13: ...Battery Insertion Figura 4 Inserimento della batteria Rysunek 4 Zak adanie baterii A LED B Enroll button C Tamper switch A LED B Pulsante di registrazione C Deviatore antisabotaggio A Dioda LED B Prz...

Page 14: ...e mail info bentelsecurity com http www bentelsecurity com D 304957 BW ODT Installation Instructions English Italian Polish Rev 2 04 22...

Reviews: