background image

01/ 2019 

  BENNING  PV  3

 

 

19

I

Guida rapida

BENNING PV 3

1.  Indicazioni per l’uso

Leggere con attenzione tutte le istruzioni per l’uso  (vedi paragrafo 6.1) prima di utilizzare 

il tester per impianto fotovoltaico!

Le presenti istruzioni per l’uso sono destinate a personale specializzato adeguatamente 

istruito! Il personale qualificato è in grado di riconoscere i rischi ed evitare possibili perico-

li. Possibile pericolo di lesione in caso di utilizzo scorretto. Indossare sempre i dispositivi 

di protezione individuale (DPI) in fase di esecuzione della misurazione.

Attenzione alla presenza di tensione elettrica pericolosa! 

Attenersi assolutamente a tutte le indicazioni di sicurezza!

2. Avvertenze

Il collegamento al generatore FV deve essere eseguito esclusivamente in base agli schemi 

di collegamento contenuti nelle istruzioni per l’uso. Per la connessione sicura del genera-

tore fotovoltaico utilizzare esclusivamente i cavi di misurazione fotovoltaici in dotazione 

oppure i cavi di misurazione con connettori a coccodrillo inseriti.

Il generatore FV deve essere isolato dall’alimentazione elettrica principale (inverter foto-

voltaico) !

Il generatore FV o la stringa FV non devono superare la tensione massima a vuoto di 1500 V 

CC, la corrente massima di cortocircuito di 40 A e potenza massima CC (P = U x I) di 45 kW.

In caso di misurazione su stringhe fotovoltaiche collegate in parallelo, l’eventuale supera-

mento dei valori massimi potrebbe portare al danneggiamento del BENNING PV 3!

Non scollegare i cavi di misurazione dal generatore fotovoltaico finché viene eseguita la 

misurazione. Il mancato rispetto di questo accorgimento può causare un arco pericoloso 

oppure il danneggiamento del BENNING PV 3.

Il BENNING PV 3 non può essere spento durante la misurazione.

I connettori di controllo fotovoltaico 

8

 e 

9

 sono destinati esclusivamente alla connessio-

ne con generatori fotovoltaici (modulo FV, stringa FV, campo FV).

Usare la massima accortezza durante lavori su conduttori nudi o sul cavo d‘alimentazione 

principale. Un eventuale contatto con i conduttori può causare un elettroshock.

Tenere presente che lavori su parti ed impianti sotto tensione sono fondamentalmente 

pericolosi. Già tensioni a partire da 30 V CA e 60 V CC possono implicare pericolo di morte.

Prima di ogni messa in funzione controllare che lo strumento e i cavi non siano danneggia-

ti. Non utilizzare uno strumento danneggiato! Sostituire i cavi di misurazione danneggiati!

Utilizzare esclusivamente i cavi di misura per verifiche di sicurezza forniti con il BENNING 

PV 3.

I cavi di misurazione in dotazione sono ideati per impianti 1500 V, isolati dall’alimentazione 

elettrica principale (inverter fotovoltaico).

Indossare sempre i dispositivi di protezione individuale (DPI) in fase di collegamento e 

scollegamento dei cavi di misurazione.

Summary of Contents for PV 3

Page 1: ...OFF press 2 sec Vor dem ffnen sind alle Messleitungen zu entfernen Remove all connections before opening 5 NULL D Kurzanleitung Short Instructions p Mode d emploi abr g I Guida rapida Korte handleidin...

Page 2: ...DC 45 kW ON OFF press 2 sec Vor dem ffnen sind alle Messleitungen zu entfernen Remove all connections before opening 5 NULL Bild 1 Ger teoberseite Fig 1 Top side of the device Fig 1 Panneau sup rieur...

Page 3: ...nnung von 1500 V den maximalen Kurz schlussstrom von 40 A und die maximale DC Leistung P U x I von 45 kW nicht ber schreiten Bei Messung an parallel geschalteten PV Str ngen kann eine berschreitung de...

Page 4: ...tzen Gegenst nde Besch digte Batterien k nnen auslaufen und erh hen das Risiko eines Brandes Vor dem erstmaligen Gebrauch und vor jeder Nutzung laden Sie die wiederaufladbaren Batterien vollst ndig au...

Page 5: ...essger t BENNING SUN 2 zur Messung der solaren Einstrahlung W m der PV Modul und Umgebungstemperatur T Nr 050420 4 2 Saugnapf Temperaturf hler f r BENNING SUN 2 zur Befestigung an der PV Modulr ckseit...

Page 6: ...3 Koppeln mit BENNING SUN 2 optionales Zubeh r OFF Weitere elektronische Ger te in unmittelbarer Umgebung sind zu entfernen BENNING PV 3 und BENNING SUN 2 ausschalten Beide Tasten am BENNING SUN 2 dr...

Page 7: ...inkt das Warnsymbol c Achtung ge f hr liche Spannung 1 5 Dr cken Sie die Taste 6 zum Starten der automatischen Messung 6 Die Messwerte werden f r ca 20 Sekunden oder bis zu einem Tastendruck im Displa...

Page 8: ...len kal ku la tions programm z B MS Excel 6 Online Informationen 6 1 Bedienungsanleitung und weitere Informationen F r den Download der ausf hrlichen Bedienungsanleitung und weiterer Informationen bes...

Page 9: ...um DC power P U x I of 45 kW Measuring at PV strings connected in parallel might involve damages of the BENNING PV 3 Do not disconnect any measuring leads from the PV generator as long as the test is...

Page 10: ...ease the risk of fire Before the first use and before each use fully charge the rechargeable batteries Only use rechargeable 3 7 V 18650 lithium ion batteries accumulators protected version Unprotecte...

Page 11: ...rument BENNING SUN 2 for measuring the insolation W m the PV module temperature and the ambient temperature P no 050420 4 2 Temperature sensor with suction cup for BENNING SUN 2 for attachment to the...

Page 12: ...measurement 5 3 Coupling with BENNING SUN 2 optional accessories OFF Remove other electronic devices in direct vicinity Switch off the BENNING PV 3 and the BENNING SUN 2 Press and hold both keys of th...

Page 13: ...e of 30 V is applied the c warning symbol is flashing Attention Dangerous voltage 1 5 Press the key 6 to start the automatic measurement 6 The measured values will be shown on the display 1 for approx...

Page 14: ...file using a spreadsheet program e g MS Excel 6 Online information 6 1 Operating manual and further information To download the detailed operating manual and further information please visit the prod...

Page 15: ...sion en circuit ouvert maximale de 1500 V DC ainsi que le courant de court circuit maximal de 40 A et la puissance maximale continue de 45 kW pas d passer P U x I Un d passement des valeurs maximales...

Page 16: ...s pour enlever les piles rechargeables de l appareil BENNING PV 3 Les piles endommag es peuvent fuir et augmentent le risque d incendie Avant la premi re utilisation et avant chaque utilisation charge...

Page 17: ...surer l ensoleil lement W m la temp rature du module PV et la temp rature ambiante r f 050420 4 2 Capteur de temp rature ventouse pour l appareil BENNING SUN 2 pour une fixation sur l arri re du modul...

Page 18: ...aleurs de mesure au port USB Lancer la mesure 5 3 Couplage l appareil BENNING SUN 2 optionnel OFF Enlevez tous les appareils lectroniques proximit Eteignez les appareils BENNING PV 3 et BENNING SUN 2...

Page 19: ...e la tension continue DC est appliqu e 3 Si la polarit de la tension continue est inver s e l affichage de polarit clignote et le sym bole est affich 1 4 D s qu une tension de 30 V est appliqu e le sy...

Page 20: ...que fichier CSV Ouvrez le fichier au moyen d un logiciel tableur p ex MS Excel 6 Informations en ligne 6 1 Mode d emploi et informations compl mentaires Pour t l charger le mode d emploi d taill et de...

Page 21: ...I di 45 kW In caso di misurazione su stringhe fotovoltaiche collegate in parallelo l eventuale supera mento dei valori massimi potrebbe portare al danneggiamento del BENNING PV 3 Non scollegare i cavi...

Page 22: ...dio Prima del primo utilizzo e prima di ogni utilizzo successivo caricare completamente le batterie ricaricabili Utilizzare esclusivamente batterie agli ioni di litio ricaricabili da 3 7 V 18650 accum...

Page 23: ...ne dell irradiazione solare W m e della temperatura del modulo fotovoltaico e ambiente Cod 050420 4 2 Sensore temperatura a ventosa per BENNING SUN 2 da fissare al retro del modulo fotovoltaico Cod 05...

Page 24: ...Avviare la misurazione 5 3 Accoppiamento con l apparecchio BENNING SUN 2 opzionale OFF Allontanare tutte le apparecchiature elettroniche situate nelle dirette vicinanze Disattivare il BENNING PV 3 ed...

Page 25: ...tovol taica avviene automaticamente in presenza di tensione continua 3 In caso di inversione di polarit della tensione continua il display di polarit lampeggia e appare il simbolo 1 4 Se presente una...

Page 26: ...le tramite un program ma di calcolo tabelle ad es MS Excel 6 Informazioni online 6 1 Istruzioni per l uso e ulteriori informazioni Per scaricare le istruzioni per l uso complete e ulteriori informazio...

Page 27: ...parallel geschakelde PV strengen kan de overschrijding van de maximumwaarde leiden tot de beschadiging van de BENNING PV 3 Verwijder geen meetleidingen uit de PV generator zolang de test nog niet werd...

Page 28: ...herlaadbare batterijen volledig op voor elk gebruik ook bij de eerste ingebruik name Gebruik uitsluitend herlaadbare 3 7 V 18650 Li ion batterijen accumulatoren in beschermde uitvoering Onbeschermde...

Page 29: ...meting van zonne instraling W m de temperatuur van de PV module en de omgevingstemperatuur art nr 050420 4 2 Temperatuursensor met zuignap voor de BENNING SUN 2 voor de bevestiging op de achterzijde v...

Page 30: ...G SUN 2 optie OFF Verwijder alle elektronische apparaten in de onmiddellijke omge ving Schakel de BENNING PV 1 1 en de BENNING SUN 2 uit Druk op de beide toetsen op de BENNING SUN 2 en houd deze inged...

Page 31: ...n de PV nullastspanning start automatisch bij een gelijkstroom DC 3 Bij ompoling van de gelijkstroom DC lichten de polariteitsaanduidingen op en zal het sym bool verschijnen 1 4 Van zodra een spanning...

Page 32: ...tand opge slagen Open het bestand met een spreadsheetprogramma zoals MS Excel 6 Online informatie 6 1 Gebruikershandleiding en verdere informatie Surf naar de productpagina van de BENNING PV 3 om de u...

Page 33: ...Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e 135 137 D 46397 Bocholt Phone 49 0 2871 93 0 Fax 49 0 2871 93 429 www benning de E Mail duspol benning de...

Reviews: