background image

5.1.3.  Maximale diameter van de stroomleiding: 20 mm.

5.1.4.   Afmetingen van het apparaat: 

 

 

(L x B x H) = 135 x 50 x 30 mm. 

 

 

Gewicht: 

 

 

180 gram.

6.  Gebruiksomstandigheden

-   De BENNING CC 2 is bedoeld om gebruikt te worden in droge ruimtes.

-   Barometrische hoogte bij metingen: 2000 m. maximaal

-   Categorie van overbelasting: IEC 60664/ IEC 61010, 600 V categorie III,

-   Beschermingsgraad stofindringing 2, overeenkomstig EN 61010-1.

-    Beschermingsgraad: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529),

 

 Betekenis IP 30: Het eerste cijfer (3); Bescherming tegen binnendringen van stof 

en vuil > 2,5 mm in doorsnede, (eerste cijfer is bescherming tegen stof/ vuil). Het 

tweede cijfer (0); Niet beschermd tegen water, (tweede cijfer is waterdichtheid).

-   Werktemperatuur en relatieve vochtigheid.  

Bij een omgevingstemperatuur van 0 ºC tot 30 ºC:  

relatieve vochtigheid van de lucht < 80 %.  

Bij een omgevingstemperatuur van 30 ºC tot 40 ºC:  

relatieve vochtigheid van de lucht 75 %.  

Bij een omgevingstemperatuur van 40 ºC tot 50 ºC:  

relatieve vochtigheid van de lucht < 45 %.

-   Opslagtemperatuur: de BENNING CC 2 kan worden opgeslagen bij tempe-

raturen van - 20 ºC tot + 60 ºC.

7.  Elektrische gegevens

Opmerking: de nauwkeurigheid van de meting wordt aangegeven als de som van: 

-  een relatief deel van de meetwaarde

-  een stroomwaarde in A.

Deze nauwkeurigheid geldt bij een temperatuur van 23 ºC ± 5 ºC en een rela-

tieve vochtigheid < 75 ºC.

Verdere specificaties:

-  sinusvormige wisselstroom van 48 Hz - 65 Hz

-  Klirrfactor < 1%

-  geen gelijkstroomaandeel

-  extern magneetveld: aardmagnetisch veld (< 40 A/ m)

-  geen andere stroomvoerende leidingen in de omgeving

 

7.1  Meten van wisselstroom

Meetbereik

Meetwaarde

Uitgang

Nauwkeurigheid van de meting

200 A

0,5 A ... 10 A

0,5 mA ... 10 mA

± (3,0 % + 0,5 mA) bij 48 Hz - 65 Hz

10 A ... 40 A

10 mA ... 40 mA

± (2,5 % + 0,5 mA) bij 48 Hz - 65 Hz

40 A ... 100 A

40 mA ... 100 mA

± (2,0 % + 0,5 mA) bij 48 Hz - 65 Hz

100 A ... 200 A 100 mA ... 200 mA ± (1,0 % + 0,5 mA) bij 48 Hz - 65 Hz

Max. uitgangsimpedantie: 1 Ω

8.  Meten met de BENNING CC 2

8.1  Voorbereiden van metingen.

Gebruik en bewaar de BENNING CC 2 uitsluitend bij de aangegeven werk- en 

opslagtemperaturen. Niet blootstellen aan direct zonlicht.

-   Het  meegeleverde,  gespiraliseerde  veiligheidsmeetsnoer  voldoet  aan  de  te 

stellen eisen ten aanzien van nominale spanning en stroom. Het veiligheid-

smeetsnoer is vast aangesloten aan de BENNING CC 2 en kan niet afgekop-

peld worden.

-   Controleer de isolatie van het veiligheidsmeetsnoer. Is de isolatie bescha-

digd, dan de BENNING CC 2 niet meer gebruiken.

-   Plaats de stroomtang nooit om een spanningsvoerende leiding voordat u de 

 BENNING CC 2 verbonden hebt met een multimeter.

-   Storingsbronnen in de omgeving van de BENNING CC 2 kunnen leiden tot 

instabiele aanduiding en/ of meetfouten.

-   Geen spanning zetten op de uitgangscontacten van de BENNING CC 2.

Let op de maximale spanning t.o.v. aarde. 

Gevaarlijke spanning!!

De hoogste spanning die aan de BENNING CC 2 mag liggen t.o.v. aarde, be-

draagt maximaal 600 V.

03/ 2007 

 

   

BENNING CC 2

 

 

27

Summary of Contents for CC 2

Page 1: ...ervicio N vod k obsluze I Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi S Bruksanvisning BENNING CC 2 Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e 135 137 D 46397 Bocholt Telefo...

Page 2: ...het apparaat Rys 1 Panel przedni przyrz du Fig 1 Framsida 03 2007 BENNING CC 2 D F E I S Bild 2 Wechselstrommessung Fig 2 AC current measurement Fig 2 Mesure de courant alternatif Fig 2 Medici n de c...

Page 3: ...einer h heren Nennspannung als 600 V AC einge setzt werden N heres hierzu im Abschnitt 6 Umgebungsbedingungen In der Bedienungsanleitung und auf dem BENNING CC 2 werden folgende Symbole verwendet Anl...

Page 4: ...blanken Steckverbindern stecken Sie die Messleitungen in die entsprechend gekennzeichneten Messbuchsen am Multimeter 3 Lieferumfang Zum Lieferumfang des BENNING CC 2 geh ren 3 1 ein St ck BENNING CC 2...

Page 5: ...etfeld 40 A m keine anderen stromdurchflossenen Leiter in der N he 7 1 Wechselstrommessung Messbereich Messwert Ausgang Messgenauigkeit 200 A 0 5 A 10 A 0 5 mA 10 mA 3 0 0 5 mA bei 48 Hz 65 Hz 10 A 40...

Page 6: ...ximal zul ssige Dauerstrom von 20 A nicht berschritten wird 9 Instandhaltung Vor dem ffnen den BENNING CC 2 unbedingt spannungsfrei schalten Elektrische Gefahr Die Arbeit an dem ge ffneten BENNING CC...

Page 7: ...asurements in electric circuits with a nominal voltage greater than 600 V DC AC for further details see Section 6 Environmental conditions The following symbols are used in these operating instruction...

Page 8: ...the appropriately designated measuring sockets on the multimeter 3 Scope of delivery The scope of delivery for the BENNING CC 2 comprises 3 1 One BENNING CC 2 with a firmly connected safety measuring...

Page 9: ...etic field 40 A m no other live conductors nearby 7 1 Alternating current measurement Measurement range Measured value Output Measurement precision 200 A 0 5 A 10 A 0 5 mA 10 mA 3 0 0 5 mA at 48 Hz 65...

Page 10: ...le constant current of 20 A must not be exceeded 9 Maintenance Before opening the BENNING CC 2 make sure that it is disconnected from all voltages Electrical danger Work on the opened BENNING CC 2 und...

Page 11: ...faut pas l utiliser dans des circuits dont la tension nominale est sup rieure 600 V CA pour plus d informations ce sujet consulter la section 6 Conditions d environnement Les symboles suivants sont u...

Page 12: ...mesure aux douilles de mesure rep r es correspondantes du multim tre 3 Fourniture Font partie de la fourniture du BENNING CC 2 3 1 Un appareil BENNING CC 2 avec un c ble de mesure de s curit fermemen...

Page 13: ...continu champ magn tique externe champ g omagn tique 40 A m aucun autre conducteur sous tension proximit 7 1 Mesure de courant alternatif Plage de mesure Valeur mesur e Sortie Pr cision de mesure 200...

Page 14: ...NG IT 120 correspond au courant mesur Il ne faut pas d passer le courant permanent maximal admissible de 20 A 9 Entretien Il faut absolument mettre le BENNING CC 2 hors tension avant de l ouvrir Dange...

Page 15: ...earse en circuitos el ctricos con tensiones nominales superiores a 600 V AC para m s detalles ver bajo punto 6 Condiciones ambientales En estas instrucciones de servicio y en el mult metro BENNING CC...

Page 16: ...ido esfuerzos debido al transporte Para evitar peligros no tocar las conducciones de medici n en las puntas de me dici n al descubierto enchufar las conducciones de medici n en las correspon dientes h...

Page 17: ...va inferior al 75 Especificaciones ampliadas Corriente alterna senoidal AC de 48 Hz 65 Hz Distorsi n arm nica 1 No componente DC Campo externo magn tico campo terrestre magn tico 40 A m No hay conduct...

Page 18: ...lay del medidor de instalaci n BENNING IT 120 corresponde al valor de corriente medido La m xima corriente cons tante no debe superar los 20 A 9 Mantenimiento Eliminar sin falta toda tensi n del BENNI...

Page 19: ...t pou v n v elektrick ch obvodech s nap t m vy m ne 600 V AC V ce v odstavci 6 Podm nky prost ed V n vodu k pou it a na p stroji BENNING CC 2 jsou pou v ny n sleduj c symboly Je dovoleno p ilo it NEB...

Page 20: ...ch odpov daj c m zp sobem na Multimetru 3 Obsah dod vky K obsahu dod vky p stroje BENNING CC 2 pat 3 1 Jeden kus BENNING CC 2 s pevn p ipojen m bezpe nostn m m ic m kabelem s bezpe nostn mi z str kami...

Page 21: ...40 A 10 mA 40 mA 2 5 0 5 mA u 48 Hz 65 Hz 40 A 100 A 40 mA 100 mA 2 0 0 5 mA u 48 Hz 65 Hz 100 A 200 A 100 mA 200 mA 1 0 0 5 mA u 48 Hz 65 Hz Max v stupn impedance 1 8 M en p strojem BENNING CC 2 8 1...

Page 22: ...v en m p stroji BENNING CC 2 pod nap t m je ur ena v hradn elektrotechnicky vy kolen m osob m kter p itom musej dodr ovat zvl tn opat en pro zabr n n nehod m Nejprve odstra te p stroj BENNING CC 2 od...

Page 23: ...n una tensione nominale superiore a 600 V CA per maggiori dettagli vedere la sezione 6 Condizioni ambientali Nelle presenti istruzioni e sul BENNING CC 2 vengono usati i seguenti simboli Applicazione...

Page 24: ...o di un cavetto di sicurezza fisso con connettore di sicurezza da 4 mm piegato a 90 3 2 istruzioni d uso 4 Descrizione apparecchio L adattatore a pinza BENNING CC 2 un adattatore di misura per multime...

Page 25: ...endenza d uscita max 1 8 Misure con il BENNING CC 2 8 1 Preparazione delle misure Conservare ed usare il BENNING CC 2 solo alle condizioni di stoccaggio e di temperatura di funzionamento indicate evit...

Page 26: ...rticolari misure per la prevenzione di infortuni Il BENNING CC 2 deve essere reso libero da tensione prima di spegnerlo nel modo che segue allontanare in primo luogo il BENNING CC 2 dall oggetto delle...

Page 27: ...ruikt in elektrische circuits met een nominale spanning hoger dan 600 V AC zie ook pt 6 Gebruiksomstandigheden In de gebruiksaanwijzing en op de BENNING CC 2 worden de volgende sym bolen gebruikt Aanl...

Page 28: ...standigheden na zware belasting of mogelijke schade ten gevolge van transport of onoor deelkundig gebruik Om gevaar te vermijden mogen de blanke stekers van de veiligheidsmeetsnoeren niet worden aange...

Page 29: ...re specificaties sinusvormige wisselstroom van 48 Hz 65 Hz Klirrfactor 1 geen gelijkstroomaandeel extern magneetveld aardmagnetisch veld 40 A m geen andere stroomvoerende leidingen in de omgeving 7 1...

Page 30: ...apparaat geopend wordt Gevaarlijke spanning Werken aan een onder spanning staande BENNING CC 2 mag uitsluitend gebeuren door elektrotechnische specialisten die daarbij de nodige voor zorgsmaatregelen...

Page 31: ...w w obwodach elektroenergetycznych o napi ciu znamionowym powy ej 600 V DC AC Dalsze szczeg y w punkcie 6 Warunki rodowiskowe W niniejszej instrukcji obs ugi oraz na przetworniku BENNING CC 2 zastosow...

Page 32: ...e przechowywania w nieodpowiednich warunkach lub po nara eniach spowodowanych nieodpowiednim transportem Aby unikn niebezpiecze stwa nie nale y dotyka nie izolowanych ko c wek kabli pomiarowych przewo...

Page 33: ...w zakresie od 20 C do 60 C 7 Specyfikacje elektryczne Uwaga Precyzj pomiaru okre la si jako sum u amka wzgl dnego warto ci mierzonej i i warto ci pr du w A Podana precyzja pomiarowa obowi zuje dla tem...

Page 34: ...A AC patrz obudowa z etykiet 4 Przyk ad Warto pr du wskazywana na multimetrze 155 mA AC 155 A AC odpowiada warto ci zmierzonego pr du 155 A AC 8 3 Pomiar pr du przemiennego za pomoc przyrz du do pomi...

Page 35: ...bezpieczy w celu uniemo liwienia dalszego korzystania 9 2 Czyszczenie Obudow nale y czy ci od zewn trz przy u yciu czystej suchej tkaniny wyj tek specjalne ciereczki do czyszczenia Podczas czyszczenia...

Page 36: ...s f r m tning i torr milj och f r inte anv ndas i str mkretsar med h gre m rksp nning n 600 V AC f r n rmare information se avsnitt 6 Omgivningsvillkor I bruksanvisningen och p BENNING CC 2 anv nds f...

Page 37: ...ltimetern 3 Leveransomfattning Vid leverans av BENNING CC 2 ing r f ljande 3 1 En BENNING CC 2 med en fast ansluten s kerhetsm tledning med 4 mm s kerhetskontakt vinklad i 90 3 2 1 st bruksanvisning 4...

Page 38: ...mA 2 0 0 5 mA vid 48 Hz 65 Hz 100 A 200 A 100 mA 200 mA 1 0 0 5 mA vid 48 Hz 65 Hz Max Utg ngsimpedans 1 8 Att m ta med BENNING CC 2 8 1 F rberedelse f r m tning Anv nd och lagra BENNING CC 2 endast v...

Page 39: ...S h r g r Du BENNING CC 2 sp nningsl s innan den ppnas Ta bort BENNING CC 2 fr n m tobjektet Ta bort anslutningarna fr n multimetern Str mt ngsadaptern BENNING CC 2 har inget batteri eller s kring va...

Reviews: