background image

10

ENG

WARNING

GENERAL INFORMATIONS

The product shall not be used for purposes or in ways other than those for which the product is intended for and as described 
in this manual.
Incorrect uses can damage the product and cause injuries and damages.
The company shall not be deemed responsible for the non-compliance with a good manufacture technique of gates as well 
as for any deformation, which might occur during use.
Keep this manual for further use. 

INSTALLER GUIDE

This manual has been especially written to be use by qualified fitters.
Installation must be carried out by qualified personnel (professional installer, according to EN 12635), in compliance with 
Good Practice and current code. 
Make sure that the structure of the gate is suitable for automation. 
The installer must supply all information on the automatic, manual and emergency operation of the automatic system and 
supply the end user with instructions for use.

GENERAL WARNINGS

Packaging must be kept out of reach of children, as it can be hazardous. 
For disposal, packaging must be divided the various types of waste (e.g. carton board, polystyrene) in compliance with 
regulations in force.
Do not allow children to play with the fixed control devices of the product. 
Keep the remote controls out of reach of children. 
This product is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacity, or who are 
unfamiliar with such equipment, unless under the supervision of or following training by persons responsible for their safety.
Apply all safety devices (photocells, safety edges, etc.) required to keep the area free of impact, crushing, dragging and 
shearing hazard.
Bear in mind the standards and directives in force, Good Practice criteria, intended use, the installation environment, the 
operating logic of the system and forces generated by the automated system. 
Installation must be carried out using safety devices and controls that meet standards EN 12978 and EN 12453. 
Only use original accessories and spare parts, use of non-original spare parts will cause the warranty planned to cover the 
products to become null and void.
All the mechanical and electrical parts composing automation must meet the requirements of the standards in force and 
outlined by CE marking.

ELECTRICAL SAFETY

An omnipolar switch/section switch with remote contact opening equal to, or higher than 3mm must be provided on the 
power supply mains.
Make sure that before wiring an adequate* differential switch and an overcurrent protection is provided.
Pursuant to safety regulations in force, some types of installation require that the gate connection be earthed.
During installation, maintenance and repair, cut off power supply before accessing to live parts. 
Also disconnect buffer batteries, if any are connected. 
The electrical installation and the operating logic must comply with the regulations in force.
The leads fed with different voltages must be physically separate, or they must be suitably insulated with additional insula-
tion of at least 1 mm. 
The leads must be secured with an additional fixture near the terminals.
During installation, maintenance and repair, interrupt the power supply before opening the lid to access the electrical parts
Check all the connections again before switching on the power.
The unused N.C. inputs must be bridged.
* 16A Circuit braker

WASTE DISPOSAL

As indicated by the symbol shown, it is forbidden to dispose this product as normal urban waste as some parts might be 
harmful for environment and human health, if they are disposed of incorrectly. 
Therefore, the device should be disposed in special collection platforms or given back to the reseller if a new and similar 
device is purchased.
An incorrect disposal of the device  will result in fines applied to the user, as provided for by regulations in force.

Descriptions and figures in this manual are not binding. While leaving the essential characteristics of the product unchanged, the 
manufacturer reserves the right to modify the same under the technical, design or commercial point of view without necessarily update 
this manual.

Summary of Contents for JIM.3

Page 1: ...JIM 3 L854200178 09 2019 rev 1 UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI PORTE SERRANDE ED AFFINI...

Page 2: ...2 34 2 0 2 4 4 6 P T C 3 3 0 2 4 P T C 4 3 0 2 4 P T C L 4 4 0 2 4 PTC3 2660 PTC4 2660 PTCL4 3660 min 40mm 2 2 M6x16 R D F F 2 2 M6x16 R2 4 4 M6x16 P P R D 1 2 3 4a 4b...

Page 3: ...3 D M R S M R S S P 4 8x38 SX DX 5 6 7a 7b 8 9...

Page 4: ...4 V PTC STOP Optional PTC 4 PTCL 4 AU C25 M D V K PTC STOP Optional 10 11 12 13a 13b...

Page 5: ...5 14 16 15 17...

Page 6: ...Manilla con placa Uchwyt z p yt Blocca Block Sperrung Blocage Bloquea Blokuje Sblocca Unblock Freigabe D blocage Desbloquea Odblokowuje Rosetta 9x24 UNI 6593 Washer 9x24 UNI 6593 Scheibe 9x24 UNI 659...

Page 7: ...egolare Adjust Regulieren R gler Regulaci n Regulowanie Vite M6x35 UNI 5931 Screw M6x35 UNI 5931 Schraube M6x35 UNI 5931 Vis M6x35 UNI 5931 Tornillo M6x35 UNI 5931 ruba M6x35 UNI 5931 A porta chiusa l...

Page 8: ...sicurezza e di comandi conformi alla EN12978 e EN12453 Raccomandiamo di utilizzare accessori e parti di ricambio originali utilizzando ricambi non originali il prodotto non sar pi coperto da garanzia...

Page 9: ...alzare il motoriduttore Fig 12 segnare i punti di fissaggio delle staffe forare e fissare il motoriduttore utilizzando viti e tasselli adatti al materiale i fissare provvisoriamente i fermi meccanici...

Page 10: ...12978 and EN 12453 Only use original accessories and spare parts use of non original spare parts will cause the warranty planned to cover the products to become null and void All the mechanical and e...

Page 11: ...es and fix the gear motor by means of screws and screw anchors suited to the material i temporarily fix the opening and closing mechanical stoppers at begin ning and end Optional art PTC STOP of track...

Page 12: ...n die der Norm EN 12978 und EN 12453 entsprechen Verwenden Sie ausschlie lich Originalzubeh r und Originalersatzteile die Verwendung von nicht originalen Teilen zieht einen Verfall der vom Garantiezer...

Page 13: ...stellen der B gel markieren bohren und den Antrieb mit geeigneten Schrauben und D beln befestigen i die mechanischen Anschl ge zum ffnen und Schlie en Option art PTC STOP am Anfang und am Ende der Sch...

Page 14: ...mandes conformes aux normes EN 12978 et EN 12453 Utiliser exclusivement des accessoires et des pi ces de rechange originales l utilisation de composants non originaux com porte l exclusion du produit...

Page 15: ...des brides trouez et fixez le motor ducteur en utilisant les vis et les chevilles adapt es au mat riel i fixer provisoirement les but es m caniques d ouverture et de fermeture Optionnel art PTC STOP a...

Page 16: ...nte accesorios y repuestos originales el uso de componentes no originales implica la exclusi n del producto de las coberturas previstas por el certificado de Garant a Todas las partes mec nicas y el c...

Page 17: ...reductor utilizando tornillos y tacos id neos para el material perforado i fijar provisionalmente los topes mec nicos de apertura y cierre Opcio nal art PTC STOP al inicio y al final del riel utilizan...

Page 18: ...wniki spe niaj ce wymogi norm EN 12978 i EN12453 U ywa wy cznie oryginalnych akcesori w i cz ci zamiennych stosowanie nieoryginalnych cz ci powoduje wykluczenie produktu z gwarancji przewidzianej w ce...

Page 19: ...do materia u i prowizorycznie umocowa mechaniczne ograniczniki otwierania i za mykania Opcjonalne art PTC STOP na pocz tku i na ko cu szyny u ywaj c rub K jak pokazano na Rys 13a Po zako czeniu fazy...

Page 20: ...o not let children play with controls and near the door Should operating faults occur do not attempt to repair the fault but call a qualified technician Manual operation from the inside To release the...

Page 21: ...seguridad No pararse en la zona de movimiento de la puerta No dejar que los ni os jueguen con los mando o en proximidad de la puerta En caso de anomal as de funcionamiento no intentar reparar la aver...

Page 22: ...n de tracci n W ek ci gn cy 9688253 4 Carter Guard Geh use Carter Tapa Karter 9686674 5 Base Basis Basis Base Base Podstawa 9686680 6 Motore Motor Motor Moteur Motor Silnik 968601417 7 CP J3 SW CP J3...

Page 23: ...12978 2003 as applicable Electromechanical actuator 24Vdc for sectional and tilt up doors Name des Herstellers Adresse Codice postale e Citt Telefon E mail EG Konformit tserkl rung DOC Erkl rt dass da...

Page 24: ...plicable Sandrigo 24 10 2018 Luigi Beninc Responsabile legale Directiva 2014 53 EU Directiva 2011 65 EU Directiva 2006 42 CE Motorreductor electromec nico 24Vdc para puertas seccionales y basculantes...

Reviews: