background image

9

ENG

WARNING

GENERAL INFORMATIONS

The product shall not be used for purposes or in ways other than those for which the product is intended for and as described 
in this manual.
Incorrect uses can damage the product and cause injuries and damages.
The company shall not be deemed responsible for the non-compliance with a good manufacture technique of gates as well 
as for any deformation, which might occur during use.
Keep this manual for further use. 

INSTALLER GUIDE

This manual has been especially written to be use by qualified fitters.
Installation must be carried out by qualified personnel (professional installer, according to EN 12635), in compliance with 
Good Practice and current code.
Make sure that the structure of the gate is suitable for automation.
The installer must supply all information on the automatic, manual and emergency operation of the automatic system and 
supply the end user with instructions for use.

GENERAL WARNINGS

Packaging must be kept out of reach of children, as it can be hazardous.
For disposal, packaging must be divided the various types of waste (e.g. carton board, polystyrene) in compliance with 
regulations in force.
Do not allow children to play with the fixed control devices of the product.
Keep the remote controls out of reach of children.
This product is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacity, or who are 
unfamiliar with such equipment, unless under the supervision of or following training by persons responsible for their safety.
Apply all safety devices (photocells, safety edges, etc.) required to keep the area free of impact, crushing, dragging and 
shearing hazard.
Bear in mind the standards and directives in force, Good Practice criteria, intended use, the installation environment, the 
operating logic of the system and forces generated by the automated system.
Installation must be carried out using safety devices and controls that meet standards EN 12978 and EN 12453.
Only use original accessories and spare parts, use of non-original spare parts will cause the warranty planned to cover the 
products to become null and void.
All the mechanical and electrical parts composing automation must meet the requirements of the standards in force and 
outlined by CE marking.

ELECTRICAL SAFETY

An omnipolar switch/section switch with remote contact opening equal to, or higher than 3mm must be provided on the 
power supply mains.
Make sure that before wiring an adequate differential switch and an overcurrent protection is provided.
Pursuant to safety regulations in force, some types of installation require that the gate connection be earthed.
During installation, maintenance and repair, cut off power supply before accessing to live parts.
Also disconnect buffer batteries, if any are connected.
The electrical installation and the operating logic must comply with the regulations in force.
The leads fed with different voltages must be physically separate, or they must be suitably insulated with additional insula-
tion of at least 1 mm.
The leads must be secured with an additional fixture near the terminals.
During installation, maintenance and repair, interrupt the power supply before opening the lid to access the electrical parts
Check all the connections again before switching on the power.
The unused N.C. inputs must be bridged.

WASTE DISPOSAL

As indicated by the symbol shown, it is forbidden to dispose this product as normal urban waste as some parts might be 
harmful for environment and human health, if they are disposed of incorrectly.
Therefore, the device should be disposed in special collection platforms or given back to the reseller if a new and similar 
device is purchased.
An incorrect disposal of the device will result in fines applied to the user, as provided for by regulations in force.

Descriptions and figures in this manual are not binding.
While leaving the essential characteristics of the product unchanged, the manufacturer reserves the right to modify the same under the 
technical, design or commercial point of view without necessarily update this manual.

Summary of Contents for DU.350N

Page 1: ...DU 350N DU 350NV DU 350NVE DU 350NGE L8543133 02 2020 R4 UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI PORTE SERRANDE ED AFFINI...

Page 2: ...00 270 400 300 149 64 70 DU 110 D Dimensioni d ingombro Overall dimensions Abmessungen Dimensions d encombrement Dimensiones exteriores Wymiary gabarytowe 400 270 400 300 149 70 DU 110 DU 350 220 12 2...

Page 3: ...motoriduttore Reduction gear position Stellung Getriebemotor Position motor ducteur Posici n del motorreductor Pozycja si ownika Posizione motoriduttore Reduction gear position Stellung Getriebemotor...

Page 4: ...nia otwierania DU 350ST V 110 70 200 200 X Y Esterno Outside Au en Ext rieur Exterior Zewn trz Interno Inside Innen Int rieur Interior Wewn trz Cancello con apertura ante a 110 Gate with 110 opening T...

Page 5: ...lecteur cl d ext rieur ou clavier digital 4 Clignotant 5 Antenne 6 Centrale lectronique Leyenda 1 Motorreductor DU 350N 2 Fotoc lulas 3 Selectores a llave de superficie 4 Relampagueador 5 Antena 6 Cen...

Page 6: ...ndards EN 12978 and EN 12453 Only use original accessories and spare parts use of non original spare parts will cause the warranty planned to cover the products to become null and void All the mechani...

Page 7: ...the motoreducer with the 4 stainless steel M10 hexagon nut part of the supply that are fitted onto the screws projecting from the embedded box P N In the box there are 8 screws use the ones that are s...

Page 8: ...a leva SB DU350L SB DU350L lever release Hebelentsicherung SB DU350L Syst me de d blocage levier SB DU350L Desbloqueo con palanca SB DU350L Odblokowanie za pomoc d wigni SB DU350L Sblocco a chiave pe...

Page 9: ...al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativ...

Page 10: ...23 5 7 2 A DU 110 B 3 4 1 6 15 DU 350CF 10 8 9 11 12 14 13...

Page 11: ...ter C rter Karter 9686378 5 Camme finec Limit stop cam Nocke Came Levas fin de car Kra c wka 9686323 6 Cavo alimentaz Du 350N NV Power cable Du 350N NV Stromkabel Du 350N NV C ble alim Du 350N NV Cabl...

Page 12: ...2012 A11 2014 EN 60335 2 103 2015 50581 2012 Elektromechanischer 230Vac Antrieb f r Drehtoranlagen Manufacturer s name Postal Address Post code and City Telephone number E mail address EU Declaration...

Page 13: ...AUTOMATISMI BENINC SpA Via Capitello 45 36066 Sandrigo VI Tel 0444 751030 r a Fax 0444 759728...

Reviews: