background image

6

DA.C15 Control unit with microcontroller

The ”DA.C15” control unit with microcontroller is suitable for motors with up to 1500W power.
If the control unit is powered at 380V, it is advisable to replace the three 6.3A fuses located near the
power supply terminal board with the three 4A fuses in the envelope stuck to the central box.

Installation instructions.
a)

The electrical installation and functioning logic must comply with current standards.

b)

Keep the power cables (for the motor and power supply) away from the control cables (buttons,
photocells, radio). To avoid interference use two separate sheaths (see EN 60204-1 15.1.3).

c)

Check all the connections again before supplying voltage.

d)

Check that the Dip-Switch settings are as required.

e)

When voltage is supplied, the ”POWER” led should light up. If this is not the case, check the state
of the fuses and whether 230VAC 50Hz power is present between terminals 1 and 2 (INPUT 230VAC
- respect phase/neutral wire position).

f)

The N.C. inputs not used must be connected to the common ”+V”.

g)

If the direction of the motor rotation is not correct, invert the ”OPEN” - ”CLOSE” wires of the motor
as well as the wires of the ”FCA” - ”FCC” limit switches.

Input/Output functions
(1,2,3)

INPUT 230/380VAC= Control unit 230/380VAC 50Hz power supply

     (respect phase/neutral wire position: 1= Neutral or L1,2= Phase or L2,3= L3)

(4,5,6)

SELEZIONE TENSIONE DI ALIMENTAZIONE

       Connect terminals 4 and 5 if the control unit is powered at 230VAC
       Connect terminals 6 and 5 if the control unit is powered at 380VAC

(7,8,9)

APRE/CHIUDE/COM= Connection to the corresponding 230/380VAC 50Hz motor terminals

         (the earth wire (green/yellow) must be connected to the motor housing).

(10,11) LAMP230= Connection to the 230VAC blinker.

(12,13) OUT 24VAC= 24VAC auxiliary power supply output (1A max.).

(14,15) SCA= Output “Open gate indicator”, 24VAC.

The output of the LED changes according to the status of the control unit:
• Off with gate in the closed position
• Slowly flashing during the opening phase
• Rapidly flashing during the closing phase
• On with gate stopped in the open position

(16,17) +V= Common connection to all the control inputs.

(18)

ASA= Input of anti-crash device in the opening phase (normally closed contact): the opening of
the contact in the opening phase causes the movement reversion for a few centimetres and
then the stopping of the movement.

(19)

ASC= Input of anti-crash device in the closing phase (normally closed contact): the opening of
the contact in the closing phase causes the movement reversion for a few centimetres and
then the stopping of the movement.

(20)

FTC= Photocell receiver input (n.c. contact).

(21)

FCA= Limit switch input - Opening (n.c. contact).

(22)

FCC= Limit switch input - Closing (n.c. contact).

(23)

STOP= STOP button input (n.c. contact).

(24)

PED= PEDESTRIAN button input (n.o. contact)

(25)

P.P.= STEP-by-STEP button input (n.o. contact).

(26)

APRE= OPEN button input (n.o. contact).

Summary of Contents for DA.C15

Page 1: ...ONTR LEUR CENTRALITA A MICROPROCESADOR AUTOMATISMI PER CANCELLI L8542603 Rev 04 00 01 Libro istruzioni Operating instructions Betriebsanleitung Livret d instructions Libro de instrucciones UNIONE NAZI...

Page 2: ...standards in particular Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Normes harmonis e utilis es notamment Normas armonizadas utilzadas particularmente EN 55022 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50082 1 N...

Page 3: ...D4 D21 D24 D23 D26 D25 D28 R44 R45 R46 R17 R51 R50 R49 R48 R47 C20 C21 C22 C25 1 C2 D2 D29 D2 P1 C17 C1 VDR2 D5 C5 U4 U3 C18 J1 J3 C5 C7 J2 C19 C8 Q1 U1 D6 C3 PGM POWER RTX TCA TL C4 2 3 4 5 6 7 8 9 1...

Page 4: ...50Hz rispettare fase neutro 1 Neutro o L1 2 Fase o L2 3 L3 4 5 6 SELEZIONE TENSIONE DI ALIMENTAZIONE Collegare i morsetti 4 e 5 se la centrale alimentata a 230Vac Collegare i morsetti 6 e 5 se la cen...

Page 5: ...ra automatica DSW7 Abilita o disabilita l intervento del sensore di giri durante la fase di apertura Off Intervento sensore di giri abilitato On Intervento sensore di giri disabilitato DSW8 Abilita di...

Page 6: ...se or L2 3 L3 4 5 6 SELEZIONE TENSIONE DI ALIMENTAZIONE Connect terminals 4 and 5 if the control unit is powered at 230VAC Connect terminals 6 and 5 if the control unit is powered at 380VAC 7 8 9 APRE...

Page 7: ...e DSW7 It enables or disables the rounds sensor triggering in the opening phase Off Round sensor triggering enabled On Rounds sensor triggering disabled DSW8 Enables Disables the reversion of movement...

Page 8: ...30 380VAC Zufuhr Steuerung 230 380VAC 50Hz Phase Neutral beachten 1 Neutral oder L1 2 Phase oder L2 3 L3 4 5 6 SELEZIONE TENSIONE DI ALIMENTAZIONE Die Klemmen 4 und 5 verbinden wenn die Zentrale mit 2...

Page 9: ...as Anhalten beim ffnen schlie t den automatischen Schlie vorgang aus DSW7 Der Umdrehungsgeber wird hiermit beim ffnen freigegeben oder ausgeschaltet Off Umdrehungsgeber freigegeben On Umdrehungsgeber...

Page 10: ...nction Entr es Sorties 1 2 3 INPUT 230 380VAC Alimentation centrale 230 380Vc a 50Hz respecter phase neutre 1 Neutre ou L1 2 Phase ou L2 3 L3 4 5 6 SELEZIONE TENSIONE DI ALIMENTAZIONE Brancher les bor...

Page 11: ...fermeture automatique DSW7 Valide ou invalide l intervention du capteur de tours durant l ouverture Off Intervention du capteur de tours valid e On Intervention du capteur de tours invalid e DSW8 Vali...

Page 12: ...50Hz respetar fase neutro 1 Neutro o L1 2 Fase o L2 3 L3 4 5 6 SELEZIONE TENSIONE DI ALIMENTAZIONE Conectar los bornes 4 y 5 si la central est alimentada con 230VCA Conectar los bornes 6 y 5 si la cen...

Page 13: ...nte la fase de apertura OFF Intervenci n habilitada del sensor de vueltas ON Intervenci n inhabilitada del sensor de vueltas DSW8 Habilita inhabilita la inversi n mandada por la entrada ASC tras la ac...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...AUTOMATISMI PER CANCELLI AUTOMATISMI BENINC Srl Via Capitello 45 36066 Sandrigo VI Tel 0444 751030 r a Fax 0444 759728...

Reviews: