
3
Corsa.
Stroke.
Hub.
Course.
Carrera.
Posuw
.
Mettere a livello.
Level.
Nivellieren.
Mettre de niveau.
Nivelar.
Ustawić na wysokości
796
270
660
88
107
47,5
62
132
Interasse ancoraggi.
Distance between axes of anchoring bolts.
Die maximale Öffnung der Verankerungen.
Entraxe ancrages.
Distancia entre ejes ancrajes.
Współośowość elementów mocujących.
Dimensioni d’ingombro
/ Overall dimensions /
Abmessungen
Dimensions d’encombrement
/
Dimensiones exteriores
/ Wymiary gabarytowe
Lunghezza max. anta /
Max. wing length /
Max. Flügellänge
Longueur max. porte /
Longitud máx. hoja / Dł. max skrzydła bramy
Arresto in chiusura.
Stop when closing.
Endanschlag zur Schließung.
Arrêt en fermeture.
Tope de cierre.
Chwytak blokujący podczas zamykania.
Arresto in apertura.
Stop when opening.
Endanschlag zur Öffnung.
Arrêt en ouverture.
Tope en apertura.
Chwytak blokujący podczas
otwierania.
1
BOB2124 - BOB 2124 E
BOB3024 - BOB 3024 E
Lunghezza anta
Door leaf width
Flügellänge
Longueur porte
Longitud hoja
Dł. skrzydła
(m)
Peso anta
Door leaf weight
Türflügelgewicht
Poids porte
Peso hoja
Ciężar skrzydła
(kg)
Lunghezza anta
Door leaf width
Flügellänge
Longueur porte
Longitud hoja
Dł. skrzydła
(m)
Peso anta
Door leaf weight
Türflügelgewicht
Poids porte
Peso hoja
Ciężar skrzydła
(kg)
1
1,5
2
2,1
--
300
250
215
200
--
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
400
350
300
250
200
Summary of Contents for BOB21
Page 2: ......
Page 27: ......
Page 28: ...AUTOMATISMI BENINC SpA Via Capitello 45 36066 Sandrigo VI Tel 0444 751030 r a Fax 0444 759728...