Bender iso685 Manual Download Page 8

8 iso685-x_D00022_11_Q_INTE/03.2021

ISOMETER® iso685…

U

S

U

n

L3
N

L2

L1

E

KE

L3/-

L2

L1/+

A2/–

A1/+

3(N)AC

U

S

U

n

L2

L1
L2

L1

E

KE

L3/-

L2

L1/+

A2/–

A1/+

AC

U

S

U

n

L−

L+

U

n

 > 690 V 

=> F 2A 

E

KE

L3/-

L1/+

A2/–

A1/+

DC

U

S

IT-System

AGH xxxx

U

n(IT-System)

 

U

n(isoxx685...)

L3/-

L2

L1/+

A2/–

A1/+

Connect AGH...

Raccordement

Raccordez l´appareil selon le schéma de branchement. 
Respectez les caractéristiques techniques. Après avoir 
procédé au raccordement, montez  les cache-bornes su-
périeurs et inférieurs livrés avec l´appareil!

 

I

a

Vertisement

Un court-circuit est susceptible de 

provoquer des dommages corporels et matériels 
et des incendies! 

Suivant les normes IEC 60364-4-

43:2008, il est possible de renoncer, sous certaines 
conditions, aux dispositifs de protection contre les 
courts-circuits pour le branchement des bornes 
L1/+, L2, L3/- au réseau IT à surveiller si le circuit ou 
le câble est conçu de telle façon que le danger qu´un 
court-circuit se produise soit réduit au minimum. 
Veillez à effectuer une installation résistant aux 
courts-circuits et aux fuites à la terre.

Legende zu den Anschlussbildern

Borne

Raccordements

A1/+  A2/- **

Raccordement à la tension d‘alimentation  
U

s

 = 24…240 V (50…400Hz)

L1/+, L2, L3/-

Raccordements du réseau à surveiller
AC, 0…690 V
AC, 0…600 V pour aplications UL  
DC, 0…1000 V

KE  E

Raccordement à la terre

I1…I3 (X1)

Entrées numériques configurables  
(par ex. Test, Reset, …)

A, B  (X1)

Port série RS-485 (BS-Bus)

+  (X1)

T

ension d´alimentation des entrées et des sorties 

I, Q et M.
Protection contre les surcharges électriques 
Coupure autom. en cas de court-circuit et transitoire 
(réinitialisable).

En cas d´alimentation via un bloc d´alimentation 24 
V externe, A1/+,A2/- ne doivent pas être connectés.

Q1, Q2 (X1)

Sortie numérique configurable

M+ (X1)

Sortie analogique configurable 
(par ex. instrument de mesure)

(X1)

Potentiel de référence masse

RJ45 (ETH)

Raccordement éthernet 

R

La résistance de terminaison peut être connectée

11  12  14

Relais 1

21  22  24

Relais 2

 

i

** Protégez les lignes! Selon la norme DIN VDE 0100-430, 
une protection de ligne doit être prévue pour la tension 
d‘alimentation.

Summary of Contents for iso685

Page 1: ...DE EN FR ES iso685 x_D00022_11_Q_INTE 03 2021 ISOMETER iso685 Installations berwachungsger t Insulation monitoring device Contr leur d isolement Aparato de vigilancia del aislamiento...

Page 2: ...of the iso685 device family monitor the insu lation resistance of unearthed AC DC main circuits IT sys tems with mains voltages of AC 0 690 V or DC 0 1000 V DC components do not influence the operatin...

Page 3: ...d exploitation via les bornes L1 L2 L3 un r seau IT sous tension les bornes KE et E ne doivent pas tre s par es du conducteur de protection PE I Risque de dommages mat riels en cas d installa tion no...

Page 4: ...Hutschiene Rasten Sie alle mitgelieferten Montageclips des Ger ts auf der Hutschiene unten so ein dass ein sicherer und fester Sitz gew hrleistet ist Schraubmontage Bringen Sie die mitgelieferten Mon...

Page 5: ...eil avec trois vis M4 Montaje sobre carril Encastre los clips de montaje incluidos de forma que se realice un correcto y seguro montaje del equipo sobre el carril Montaje con tornillo Encastre de form...

Page 6: ...e Netz AC 0 690V AC 0 600V f r UL Anwendungen DC 0 1000V KE E Anschluss an Erde I1 I3 X1 Konfigurierbare digitale Eing nge z B Test Reset A B X1 Serielle Schnittstelle RS 485 BS Bus X1 Versorgungsspan...

Page 7: ...e monitored AC 0 690V AC 0 600V f r UL applications DC 0 1000V KE E Connection to ground I1 I3 X1 Configurable digital inputs e g Test Reset A B X1 Serial interface RS 485 BS bus X1 Supply voltage of...

Page 8: ...ise soit r duit au minimum Veillez effectuer une installation r sistant aux courts circuits et aux fuites la terre Legende zu den Anschlussbildern Borne Raccordements A1 A2 Raccordement la tension d a...

Page 9: ...ado resistente a cortocircuito y fallo a tierra Legende zu den Anschlussbildern Borna Conexi n A1 A2 Conexi n alimentati n de tension Us 24 240V 50 400Hz L1 L2 L3 Conexiones al sistema a vigilar AC 0...

Page 10: ...t Language Set Date and time Select System type Select profile Set Response value for Alarm 1 Set Response value for Alarm 2 Power circuit Control circuit Generator High capacitance Inverter 10Hz Inve...

Page 11: ...s le haut augmenter la valeur Touche fl ch e bas faire d filer le menu vers le bas r duire la valeur Touche vers la gauche revenir en arri re dans le menu s lectionner une section Touche vers la droit...

Page 12: ...n 1 Ins Alarm 1 Function 2 aus Function 3 Connection fault Relay 2 Operating principle N C operation Function 1 Ins Alarm 1 Function 2 Device fault Function 3 Connection fault Der Alarm und seine Wirk...

Page 13: ...nto N C operation Funci n 1 Ins Alarm 1 Funci n 2 aus Funci n 3 Connection fault Rel 2 Principio de funcionamiento N C operation Funci n 1 Ins Alarm 1 Funci n 2 Device fault Funci n 3 Connection fault...

Page 14: ...1 mA bei AC DC 10 V Sonstiges EMV IEC 61326 2 4 Schutzart Einbauten DIN EN 60529 IP40 Schutzart Klemmen DIN EN 60529 IP20 Entwicklung unter Beachtung folgender Normen isoxx685 W x x DIN EN 61557 8 is...

Page 15: ...NN 160 V Capacit minimale de charge des contacts 1 mA bei AC DC 10 V Caract ristiques g n rales CEM IEC 61326 2 4 Indice de protection du bo tier DIN EN 60529 IP40 Indice de protection des bornes DIN...

Page 16: ...de www bender de All rights reserved Reprinting and duplicating only with permission of the publisher Bender GmbH Co KG PO Box 1161 35301 Gr nberg Germany Londorfer Str 65 35305 Gr nberg Germany Tel 4...

Reviews: