Bender iso685 Manual Download Page 2

2 iso685-x_D00022_11_Q_INTE/03.2021

ISOMETER® iso685…

Bestimmungsgemäße Verwendung

ISOMETER® der iso685-Gerätefamilie überwachen den 
Isolationswiderstand von ungeerdeten AC/DC-Haupt-
stromkreisen (IT-Systemen) mit Netznennspannungen 
von AC 0… 690 V oder DC 0…1000 V. 
Gleichstromgespeiste Komponenten beeinflussen das An-
sprechverhalten nicht. Die separate Versorgungsspannung 
ermöglicht die Überwachung eines spannungslosen Sys-
tems. Die maximal zulässige Netzableitkapazität beträgt 
1000 µF und ist abhängig vom Anwendungsprofil.
Zum bestimmungsgemäßen Betrieb sind die Spezifikatio-
nen in den Technischen Daten und im Handbuch zu be-
achten. Eine andere oder darüber hinausgehende Benut-
zung gilt als nicht bestimmungsgemäß.

Sicherheitshinweise

 

I

G

efahr

Elektrischer Schlag! 

An den Klemmen liegt 

eine hohe Spannung an, die bei direkter Berührung 
lebensgefährlich ist. Ist das Gerät mit den Klemmen 
L1/+, L2, L3/- an ein betriebsbedingt spannungsfüh-
rendes IT-System angeschlossen, dürfen die 
Klemmen KE und E nicht vom Schutzleiter (PE) ge-
trennt werden. 

 

I

V

orsicht

Sachschaden durch unsachgemäße 

Installation! 

Die Anlage kann Schaden nehmen, 

wenn Sie mehr als ein Isolationsüberwachungsgerät 
an-schließen. Sind mehrere Geräte angeschlossen, 
funktioniert das Gerät nicht und meldet keine 
Isolationsfehler. 

 

I

V

orsicht

Trennung vom IT-System! 

Bei Isolations- 

und Spannungsprüfungen an der Anlage muss das 
Isolationsüberwachungsgerät für die Dauer der Prü-
fung vom IT-System getrennt sein. Andernfalls kann 
das Gerät Schaden nehmen.

Insulation monitoring device

 

i

This quickstart guide applies to th following device va-
riants does not replace the operating manual.

This quick-start guide is valid for:

* The standard documentation also applies to customerspecific vari-

ants unless customer-specific documentation or supplements are 

available.

Intended use

ISOMETER®s of the  iso685 device family monitor the insu-
lation resistance of unearthed AC/DC main circuits (IT sys-
tems) with mains voltages of AC 0…690 V or DC 0…1000 V. 

DC components do not influence the operating characte-
ristics. A separate supply voltage allows de-energised sys-
tems to be monitored. The maximum permissible system 
leakage capacitance is 1000 µF and is dependent on the 
application profile.
For intended operation, the specifications in the Technical 
Data and in the manual must be observed. Any use other  
than that described in this manual is regarded as impro-
per.

Safety instructions

 

I

D

anGer

Electric shock! 

The terminals carry high 

voltage and direct contact with these terminals will 
likely result in electrocution. If the terminals L1/+, L2, 
L3/- of the device are connected to a live IT system, 
the terminals E and KE must not be disconnected 
from the protective conductor (PE). 

 

I

c

aution

Damage to property due to incorrect ins-

tallation! 

Connecting more than one insulation 

monitoring device may result in damage to the ins-
tallation. In addition, the device will not function 
and will not report an insulation fault if more than 
one insulation monitoring device is connected. 

 

I

c

aution

Disconnect from the IT system! 

The insu-

lation monitoring device must be disconnected from 
the IT system before insulation or voltage tests at the 
installation and must remain so for the duration of the 
test. Otherwise the device may be damaged.

Isolationsüberwachungsgerät

 

i

Diese Kurzanleitung gilt für die folgenden Geräteva-
rianten und ersetzt nicht das Handbuch.

Diese Kurzanleitung gilt für:

Type

iso685-D

iso685W-D

iso685-S

iso685W-S

iso685-D-B

iso685W-D-B

iso685-S-B

iso685W-S-B

Art. No.

B91067010

B91067010W

B91067110

B91067110W

B91067020

B91067020W

B91067120

B91067120W

Display

x

x

x

x

isoNET

x

x

x

x

AGH

x

x

x

x

x

x

x

x

PGH

Manual No.

D00022

D00022

D00022

D00022

D00177

D00177

D00177

D00177

* Die Standard-Dokumentation gilt auch für kundenspezifische 

Varianten, soweit keine kundenspezfische Dokumentation oder 

Ergänzung vorhanden ist.

Summary of Contents for iso685

Page 1: ...DE EN FR ES iso685 x_D00022_11_Q_INTE 03 2021 ISOMETER iso685 Installations berwachungsger t Insulation monitoring device Contr leur d isolement Aparato de vigilancia del aislamiento...

Page 2: ...of the iso685 device family monitor the insu lation resistance of unearthed AC DC main circuits IT sys tems with mains voltages of AC 0 690 V or DC 0 1000 V DC components do not influence the operatin...

Page 3: ...d exploitation via les bornes L1 L2 L3 un r seau IT sous tension les bornes KE et E ne doivent pas tre s par es du conducteur de protection PE I Risque de dommages mat riels en cas d installa tion no...

Page 4: ...Hutschiene Rasten Sie alle mitgelieferten Montageclips des Ger ts auf der Hutschiene unten so ein dass ein sicherer und fester Sitz gew hrleistet ist Schraubmontage Bringen Sie die mitgelieferten Mon...

Page 5: ...eil avec trois vis M4 Montaje sobre carril Encastre los clips de montaje incluidos de forma que se realice un correcto y seguro montaje del equipo sobre el carril Montaje con tornillo Encastre de form...

Page 6: ...e Netz AC 0 690V AC 0 600V f r UL Anwendungen DC 0 1000V KE E Anschluss an Erde I1 I3 X1 Konfigurierbare digitale Eing nge z B Test Reset A B X1 Serielle Schnittstelle RS 485 BS Bus X1 Versorgungsspan...

Page 7: ...e monitored AC 0 690V AC 0 600V f r UL applications DC 0 1000V KE E Connection to ground I1 I3 X1 Configurable digital inputs e g Test Reset A B X1 Serial interface RS 485 BS bus X1 Supply voltage of...

Page 8: ...ise soit r duit au minimum Veillez effectuer une installation r sistant aux courts circuits et aux fuites la terre Legende zu den Anschlussbildern Borne Raccordements A1 A2 Raccordement la tension d a...

Page 9: ...ado resistente a cortocircuito y fallo a tierra Legende zu den Anschlussbildern Borna Conexi n A1 A2 Conexi n alimentati n de tension Us 24 240V 50 400Hz L1 L2 L3 Conexiones al sistema a vigilar AC 0...

Page 10: ...t Language Set Date and time Select System type Select profile Set Response value for Alarm 1 Set Response value for Alarm 2 Power circuit Control circuit Generator High capacitance Inverter 10Hz Inve...

Page 11: ...s le haut augmenter la valeur Touche fl ch e bas faire d filer le menu vers le bas r duire la valeur Touche vers la gauche revenir en arri re dans le menu s lectionner une section Touche vers la droit...

Page 12: ...n 1 Ins Alarm 1 Function 2 aus Function 3 Connection fault Relay 2 Operating principle N C operation Function 1 Ins Alarm 1 Function 2 Device fault Function 3 Connection fault Der Alarm und seine Wirk...

Page 13: ...nto N C operation Funci n 1 Ins Alarm 1 Funci n 2 aus Funci n 3 Connection fault Rel 2 Principio de funcionamiento N C operation Funci n 1 Ins Alarm 1 Funci n 2 Device fault Funci n 3 Connection fault...

Page 14: ...1 mA bei AC DC 10 V Sonstiges EMV IEC 61326 2 4 Schutzart Einbauten DIN EN 60529 IP40 Schutzart Klemmen DIN EN 60529 IP20 Entwicklung unter Beachtung folgender Normen isoxx685 W x x DIN EN 61557 8 is...

Page 15: ...NN 160 V Capacit minimale de charge des contacts 1 mA bei AC DC 10 V Caract ristiques g n rales CEM IEC 61326 2 4 Indice de protection du bo tier DIN EN 60529 IP40 Indice de protection des bornes DIN...

Page 16: ...de www bender de All rights reserved Reprinting and duplicating only with permission of the publisher Bender GmbH Co KG PO Box 1161 35301 Gr nberg Germany Londorfer Str 65 35305 Gr nberg Germany Tel 4...

Reviews: