background image

15

16

Como usar

Importante:

Para verificación de la garantía, por favor no retire la etiqueta del cable

eléctrico.

Funcionamiento

Este aparato trae un dispositivo de protección contra choque eléctrico ESP

®

/ALCI

(interruptor de fuga de corriente), diseñado específicamente como medio de
seguridad. Es para uso doméstico y puede ser conectado a una toma de corriente
alterna estándar (toma de corriente doméstica común).

Funcionamiento del dispositivo de seguridad ESP

®

/ALCI 

El dispositivo de seguridad ESP

®

/ALCI viene incorporado en el enchufe. Este

dispositivo impide el funcionamiento del aparato bajo ciertas condiciones
anormales, tal como la inmersión accidental en agua. Si el aparato es sumergido en
agua, no trate de reajustar el dispositivo de seguridad ESP

®

/ALCI.  El dispositivo de

seguridad ESP

®

/ALCI tiene un botón de prueba para que uno verifique el

funcionamiento del mismo.

FUNCIONAMIENTO (A)

1. Presione el botón de reinicio.
2. Enchufe el secador a una toma de corriente alterna y luego,

presione el botón de prueba del dispositivo de seguridad.

3. Observe que el botón de reinicio se dispara. Esto verifica que

el dispositivo de seguridad está funcionando debidamente. 
Si el botón de seguridad no se dispara, no utilice el aparato.
Devuélvalo de inmediato para una revisión.

4. Presione el botón de reinicio a fin de reactivar el dispositivo de seguridad

ESP

®

/ALCI nuevamente. El secador está listo para funcionar.  Repita este proceso

cada vez que utilice el secador para asegurar que el dispositivo de seguridad está
funcionando bien.

GUÍA DE MANEJO 

• Si este aparato detecta peligro de choque eléctrico, se apaga automáticamente.

Para restaurar la potencia, presione el botón de reinicio del dispositivo de
seguridad ESP®/ALCI a fin de reactivar el circuito.

• Este aparato trae una capa de revestimiento en los serpentines de calefacción.

Durante las primeras veces de uso, se podría detectar cierta emisión de humo al
apagar el aparato.  Esto no representa ningún peligro al usuario ni defecto del
aparato.  El humo se disipa en poco tiempo.

• Jamás obstruya la rejilla de emisión de aire; esto provoca el sobrecalentamiento

del aparato. En dado caso, un dispositivo de seguridad incorporado en el aparato
reacciona y el aparato emite aire frio.

- Apague el interruptor y limpie toda obstrucción de la rejilla de admisión 

de aire.

- Espere 10 minutos antes de utilizar el aparato nuevamente. Si el aparato 

no funciona, posiblemente haya sostenido daños mayores. No trate de reparar 
el aparato personalmente. Consulte las instrucciones en la garantía.

• Jamás toque la sección de calentamiento del aparato; podría estar caliente 

y quemar.

• No dirija el flujo de aire hacia un solo lugar, sino que mantenga el secador en

constante movimiento. Esto es importante, particularmente al secar las pelucas
que pueden ser dañadas por el calor.

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado

 

1. Salida de aire
2. Sección de calentamiento
3. Inserto antideslizante

† 4. Rejilla de admisión de aire removible; mantener libre de cabello 

y de pelusa
Plástico (Pieza Nº 3YIG385BK)
Metal    (Pieza Nº 5MGD385-58B)

5. Luz de funcionamiento
6. Mango
7. Cable; mantener enrollado holgadamente
8. Anillo de colgar
9. Interruptor de velocidad apagado/baja/velocidad alta (OFF/I/II)

10. Interruptor de temperatura baja/media/alta (I/II/III)
11. Botón de aire frio

†12. Concentrador de aire (Pieza Nº BYCN370CBLK) 
†13. Peine termico de ceramica para estilizar

Plástico (Pieza Nº 8AP371NL6BLK)
Metal    (Pieza Nº 5MHC371G)

† Reemplazable por el consumidor

UTILICE ÚNICAMENTE LOS ACCESSORIOS INCLUIDOS CON ESTE SECADOR.
NO SE RECOMIENDA EL USO DE NINGÚN OTRO TIPO DE ACCESORIO DE
ESTILIZAR.

Botón de
reinicio

Botón
de
prueba

A

GH2626Pub500822  4/20/05  4:24 PM  Page 16

Summary of Contents for YL-371

Page 1: ...CTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION PROFESSIONAL 1875 WATT AC TURBO DRYER SÈCHE CHEVEUX TURBO PROFESSIONNEL CA DE 1875 WATTS SECADOR PROFESIONAL TURBO DE 1875 WATTS DE CA GH2626Pub500822 4 20 05 4 24 PM Page 1 ...

Page 2: ...it on a soft surface such as a bed pillow or couch where the air openings may be blocked Keep the air openings free of lint hair and the like Never use while sleeping or drowsy Never drop or insert any object into any opening or hose Do not use outdoors or operate where aerosol spray products are being used Do not operate where oxygen is being administered Do not use an extension cord with this ap...

Page 3: ...e heating coils When operating the first few times you may notice momentary smoking when turning off unit This represents no danger to the user and does not indicate a defect in the unit The smoke should dissipate within a short time Never block the air intake grille as this will cause the unit to overheat Should this happen a built in safety system will operate and the unit will blow cold air Tur...

Page 4: ...th and soften the curl pattern in overly curly or frizzy hair 1 To attach the styling pik grip firmly and push into end of barrel until it snaps into place D 2 Comb the hair repeatedly with the pik from the scalp down 3 When finished turn off unit let it cool completely then pull off styling pik Care and Cleaning This appliance is permanently lubricated and will not require any additional lubricat...

Page 5: ...n coussin ou un divan qui peut bloquer les ouvertures d air Enlever peluche cheveux et autres des ouvertures d air Ne jamais utiliser qu on dort ou sommeille Ne pas laisser tomber et ne pas introduire d objet dans une ouverture ou un tuyau Ne pas s en servir à l extérieur ou quand on utilise des produits aérosols Ne pas utiliser quand on administre de l oxygène Ne pas utiliser de rallonge avec cet...

Page 6: ...A 1 Appuyer sur le bouton de remise à zéro sur le dispositif de sécurité ESP ALCI 2 Brancher votre sèche cheveux dans une prise CA et appuyer sur le bouton d essai 3 Le bouton de remise à zéro sortira Cela indique que le dispositif de sécurité fonctionne correctement Si le bouton de remise à zéro ne sort pas ne pas utiliser l appareil Le retourner immédiatement pour le faire réparer 4 Appuyer sur ...

Page 7: ...IQUE EN CÉRAMIQUE Relève lisse et donne du corps et du volume aux cheveux avec permanente ou naturellement bouclés La bande en céramique activée par la chaleur à la base des dents aide à lisser et à adoucir les boucles dans les cheveux trop bouclés ou crêpelés 1 Pour fixer le pik de coiffure l attraper fermement et le pousser jusqu au bout du tube jusqu à ce qu il clique en place D 2 Peigner les c...

Page 8: ...aire libres de pelusa y cabello Jamás utilice el aparato mientras duerme ni al tener sueño No deje caer ni introduzca objetos a través de las aberturas ni de la manguera No utilice el secador a la intemperie ni cerca de los productos rociadores tipo aerosol No utilice el secador donde se esté administrando oxígeno No utilice ningún cable de extensión con este aparato MEDIDADS IMPORTANTES DE SEGURI...

Page 9: ...ito Este aparato trae una capa de revestimiento en los serpentines de calefacción Durante las primeras veces de uso se podría detectar cierta emisión de humo al apagar el aparato Esto no representa ningún peligro al usuario ni defecto del aparato El humo se disipa en poco tiempo Jamás obstruya la rejilla de emisión de aire esto provoca el sobrecalentamiento del aparato En dado caso un dispositivo ...

Page 10: ...E NINGÚN OTRO LÍQUIDO ADENTRO DEL APARATO 3 Limpie la rejilla de admisión de aire con una escobilla o con el cepillo de la aspiradora a fin de remover la acumulación de cabello o de pelusa a Para remover sujete la parte superior e inferior de la rejilla gire hacia la izquierda y hale E b Para instalar la rejilla inserte las guías adentro de las ranuras correspondientes del secador y gire hacia la ...

Page 11: ...cessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items that are packed with the unit Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit Consequential or inciden...

Page 12: ...no aplicar a usted Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra Garantie limitée de un an Quelle est la couverture Tout défaut de main d oeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Applica se limite au prix d achat du produit Quelle est la duré...

Page 13: ... Inc 2004 12 20 44E F S YL 371 US Copyright 2005 Applica Consumer Products Inc Printed in People s Republic of China Imprimé en République populaire de Chine Impreso en la República Popular de China PUB 500822 00 RV00 GH2626Pub500822 4 20 05 4 24 PM Page 24 ...

Reviews: