background image

10

9

Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

 

1. Grille de sortie d’air
2. Section chauffante
3. Pattes anti-adhésives 

†4. Grille d’entrée d’air amovible, en enlever la peluche et les cheveux

Plastique (No. de pièce 3YIG385BK)
Métal      (No. de pièce 5MGD385-58B)

5. Témoin lumineux
6. Poignée 
7. Cordon; l’enrouler de façon lâche
8. Anneau de suspension
9. Bouton de vitesse bas/arrêt/haut (I/OFF/II)

10. Bouton de température bas/moyen/haut (I/II/II)
11. Bouton d'air froid 

†12.Concentrateur d’air (No. de pièce BYCN370CBLK)
†13.Accessoire pik de coiffure thermique en céramique

Plastique (No. de pièce 8AP371NL6BLK)
Métal      (No. de pièce 5MHC371G)

† Remplaçable par le consommateur
N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES DE COIFFURE COMPRIS AVEC 
LE SÈCHE-CHEVEUX.  AUCUN AUTRE ACCESSOIRE N’EST RECOMMANDÉ.

Utilisation

IMPORTANT :

Pour permettre de vérifier la garantie, ne pas enlever l’étiquette sur

le cordon.

MODE D’EMPLOI

Cet appareil est équipé d’un Protecteur ESP

®

contre Secousses Électriques /ALCI

(Interrupteur de Courant de Fuite de l’Appareil) spécialement conçu pour la
sécurité. Cet appareil est pour utilisation domestique et peut être branché dans
une prise électrique CA standard (courant ordinaire).

COMMENT FONCTIONNE L’APPAREIL DE SÉCURITÉ ESP

®

/ALCI

Le dispositif de sécurité ESP

®

/ALCI est incorporé dans la fiche. Ce dispositif

empêche l’appareil de fonctionner dans des conditions anormales, par exemple
en cas d’immersion accidentelle dans l’eau. Si l’appareil est plongé dans l’eau, ne
pas essayer de remettre à zéro le dispositif de sécurité ESP

®

/ALCI.

Le dispositif de sécurité ESP

®

/ALCI est équipé d’un bouton d’essai pour pouvoir

vérifier son fonctionnement.

POUR UTILISER (A)

1. Appuyer sur le bouton de remise à zéro sur le dispositif de

sécurité ESP®/ALCI.

2. Brancher votre sèche-cheveux dans une prise CA et appuyer

sur le bouton d’essai.

3. Le bouton de remise à zéro sortira. Cela indique que le

dispositif de sécurité fonctionne correctement. Si le bouton
de remise à zéro ne sort pas, ne pas utiliser l’appareil. Le
retourner immédiatement pour le faire réparer.

4. Appuyer sur le bouton de remise à zéro pour réactiver le dispositif de sécurité

ESP®/ALCI. Le sèche-cheveux est prêt à être utilisé ! Répéter ce processus
chaque fois que l’on utilise le sèche-cheveux pour confirmer que le dispositif
de sécurité fonctionne bien.

DIRECTIVES D’UTILISATION

• Cet appareil s’éteindra immédiatement s’il détecte un risque de secousse

électrique. Il faut appuyer sur le bouton de remise à zéro sur le dispositif de
sécurité ESP

®

/ALCI pour remettre le courant.

• Cet appareil est conçu avec une couche protectrice autour des serpentins de

chauffage. Lors des ppremièresuutilisations,on peut noter un peu de fumée à
l’arrêt de l’appareil. Cela ne présente aucun danger pour l’utilisateur et ne
signifie pas que l’appareil soit défectueux. La fumée devrait disparaître
rapidement.

• Ne jamais bloquer la grille d’entrée d’air car cela ferait surchauffer l’appareil.

Si cela se produit, un système de sécurité incorporé interviendra et l’appareil
commencera à souffler de l’air froid.

- Arrêter l’appareil et enlever ce qui obstrue la grille d’entrée d’air. 
- Attendre 10 minutes avant d’utiliser encore l’appareil. Si l’appareil ne 

fonctionne pas il se peut qu’il ait subi des dommages importants Ne pas 
essayer de réparer l’appareil soi-même. Voir la garantie pour instructions. 

• Il ne faut jamais toucher les éléments chauffants qui peuvent être chauds 

et causer des brûlures.

Bouton de
remise à zéro

Bouton
d’essai

A

GH2626Pub500822  4/20/05  4:24 PM  Page 10

Summary of Contents for YL-371

Page 1: ...CTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION PROFESSIONAL 1875 WATT AC TURBO DRYER SÈCHE CHEVEUX TURBO PROFESSIONNEL CA DE 1875 WATTS SECADOR PROFESIONAL TURBO DE 1875 WATTS DE CA GH2626Pub500822 4 20 05 4 24 PM Page 1 ...

Page 2: ...it on a soft surface such as a bed pillow or couch where the air openings may be blocked Keep the air openings free of lint hair and the like Never use while sleeping or drowsy Never drop or insert any object into any opening or hose Do not use outdoors or operate where aerosol spray products are being used Do not operate where oxygen is being administered Do not use an extension cord with this ap...

Page 3: ...e heating coils When operating the first few times you may notice momentary smoking when turning off unit This represents no danger to the user and does not indicate a defect in the unit The smoke should dissipate within a short time Never block the air intake grille as this will cause the unit to overheat Should this happen a built in safety system will operate and the unit will blow cold air Tur...

Page 4: ...th and soften the curl pattern in overly curly or frizzy hair 1 To attach the styling pik grip firmly and push into end of barrel until it snaps into place D 2 Comb the hair repeatedly with the pik from the scalp down 3 When finished turn off unit let it cool completely then pull off styling pik Care and Cleaning This appliance is permanently lubricated and will not require any additional lubricat...

Page 5: ...n coussin ou un divan qui peut bloquer les ouvertures d air Enlever peluche cheveux et autres des ouvertures d air Ne jamais utiliser qu on dort ou sommeille Ne pas laisser tomber et ne pas introduire d objet dans une ouverture ou un tuyau Ne pas s en servir à l extérieur ou quand on utilise des produits aérosols Ne pas utiliser quand on administre de l oxygène Ne pas utiliser de rallonge avec cet...

Page 6: ...A 1 Appuyer sur le bouton de remise à zéro sur le dispositif de sécurité ESP ALCI 2 Brancher votre sèche cheveux dans une prise CA et appuyer sur le bouton d essai 3 Le bouton de remise à zéro sortira Cela indique que le dispositif de sécurité fonctionne correctement Si le bouton de remise à zéro ne sort pas ne pas utiliser l appareil Le retourner immédiatement pour le faire réparer 4 Appuyer sur ...

Page 7: ...IQUE EN CÉRAMIQUE Relève lisse et donne du corps et du volume aux cheveux avec permanente ou naturellement bouclés La bande en céramique activée par la chaleur à la base des dents aide à lisser et à adoucir les boucles dans les cheveux trop bouclés ou crêpelés 1 Pour fixer le pik de coiffure l attraper fermement et le pousser jusqu au bout du tube jusqu à ce qu il clique en place D 2 Peigner les c...

Page 8: ...aire libres de pelusa y cabello Jamás utilice el aparato mientras duerme ni al tener sueño No deje caer ni introduzca objetos a través de las aberturas ni de la manguera No utilice el secador a la intemperie ni cerca de los productos rociadores tipo aerosol No utilice el secador donde se esté administrando oxígeno No utilice ningún cable de extensión con este aparato MEDIDADS IMPORTANTES DE SEGURI...

Page 9: ...ito Este aparato trae una capa de revestimiento en los serpentines de calefacción Durante las primeras veces de uso se podría detectar cierta emisión de humo al apagar el aparato Esto no representa ningún peligro al usuario ni defecto del aparato El humo se disipa en poco tiempo Jamás obstruya la rejilla de emisión de aire esto provoca el sobrecalentamiento del aparato En dado caso un dispositivo ...

Page 10: ...E NINGÚN OTRO LÍQUIDO ADENTRO DEL APARATO 3 Limpie la rejilla de admisión de aire con una escobilla o con el cepillo de la aspiradora a fin de remover la acumulación de cabello o de pelusa a Para remover sujete la parte superior e inferior de la rejilla gire hacia la izquierda y hale E b Para instalar la rejilla inserte las guías adentro de las ranuras correspondientes del secador y gire hacia la ...

Page 11: ...cessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items that are packed with the unit Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit Consequential or inciden...

Page 12: ...no aplicar a usted Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra Garantie limitée de un an Quelle est la couverture Tout défaut de main d oeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Applica se limite au prix d achat du produit Quelle est la duré...

Page 13: ... Inc 2004 12 20 44E F S YL 371 US Copyright 2005 Applica Consumer Products Inc Printed in People s Republic of China Imprimé en République populaire de Chine Impreso en la República Popular de China PUB 500822 00 RV00 GH2626Pub500822 4 20 05 4 24 PM Page 24 ...

Reviews: