background image

17

18

• A fin de aumentar la vida útil del secador, ajuste el botón a la temperatura más

fresca por unos segundos antes de apagar el aparato.

• Uno debe destorcer el cable de vez en cuando para evitar que este se enrede.

AJUSTES DE VELOCIDAD/TEMPERATURA

El secador cuenta con un interruptor de temperatura y uno de
velocidad, ofreciendo la opción de dos velocidades y seis
ajustes de temperatura (B).
• Ajuste a la temperatura/velocidad alta o media para 

la mayoría de procedimientos y tipos de cabello.

• Elija las temperaturas/velocidad baja para dar acabado 

al peinado o para secar el cabello delicado o el cabello
tratado con permanentes o tintes. 

Para regular el flujo de aire, ajuste los interruptores de temperatura y de calor de la
siguiente manera:

PEINE TÉRMICO DE CERÁMICA PARA ESTILIZAR

Se utiliza para alzar, suavizar o para agregar cuerpo al cabello tratado con
permanente, al cabello de rizo natural o para suavizar el cabello demasiado
crespo.

1. Para instalar el peine de estilizar, sujete firmemente y

empuje para adentro en el extremo del cilindro del secador
hasta encajar bien en su lugar (D).

2. Peine el cabello repetidas veces desde el cuero cabelludo

hacia las puntas.

3. Al terminar, apague el aparato, permita que éste se enfríe

bien y hale para retirar el peine de estilizar.

Cuidado y limpieza

Este aparato trae lubricante permanente de fábrica; no requiere lubricación
adicional y no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda
a personal calificado.

LIMPIEZA

1. Apague, desconecte y permita que el aparato se enfríe bien antes de limpiarlo.
2. Limpie las superficies con un paño suave, ligeramente humedecido. NO

PERMITA LA PENETRACIÓN DE AGUA NI DE NINGÚN OTRO LÍQUIDO
ADENTRO DEL APARATO.

3. Limpie la rejilla de admisión de aire con una escobilla o con el cepillo de la

aspiradora a fin de remover la acumulación de cabello o de pelusa. 

a. Para remover, sujete la parte superior e inferior de la rejilla,

gire hacia la izquierda y hale (E).

b. Para instalar la rejilla, inserte las guías adentro de las ranuras

correspondientes del secador y gire hacia la derecha hasta
enganchar bien en su lugar.

ALMACENAMIENTO 

• Guarde el secador en un lugar limpio y seco con el cable enrollado

holgadamente.  

• A fin de evitar que el cable se debilite y se rompa, no aplique presión 

a la unión del cable con el mango del aparato.  

Antes de devolver el aparato por razones de servicio:

Limpie la rejilla de

admisión de aire al igual que las rejillas fijas del aparato con una escobilla o con
el cepillo de la aspiradora y luego, trate de encender el secador nuevamente.  

B

Ajustar el interruptor a

para
velocidad
baja y flujo
de aire frio.

Ajustar el interruptor a

para
velocidad
baja y flujo
de aire
caliente.

Ajustar el interruptor a

para
velocidad
rápida y
flujo de aire
caliente. 

para
velocidad
baja y flujo
de aire tibio

para
velocidad
rápida y
flujo de
aire frio.

para
velocidad
rápida y
flujo de
calor
máximo.

BOTÓN DE AIRE FRIO 

Se utiliza para fijar el peinado.  Presione y suelte el botón para la emisión de 
aire frio.  

ACCESORIOS DEL SECADOR 
Advertencia: Los accesorios del secador permanecen calientes mientras están en
uso. Permita que se enfríen antes de manejarlos.
Concentrador de aire 

Se utiliza para orientar el flujo de aire hacia una sección
pequeña de cabello a la vez.
1. Para instalar, sujete firmemente y empuje el concentrador

para adentro en el extremo del cilindro del secador (C). 

2. Al terminar, apague el aparato, permita que éste se enfríe

bien y hale para retirar el concentrador de aire.

C

D

E

GH2626Pub500822  4/20/05  4:24 PM  Page 18

Summary of Contents for YL-371

Page 1: ...CTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION PROFESSIONAL 1875 WATT AC TURBO DRYER SÈCHE CHEVEUX TURBO PROFESSIONNEL CA DE 1875 WATTS SECADOR PROFESIONAL TURBO DE 1875 WATTS DE CA GH2626Pub500822 4 20 05 4 24 PM Page 1 ...

Page 2: ...it on a soft surface such as a bed pillow or couch where the air openings may be blocked Keep the air openings free of lint hair and the like Never use while sleeping or drowsy Never drop or insert any object into any opening or hose Do not use outdoors or operate where aerosol spray products are being used Do not operate where oxygen is being administered Do not use an extension cord with this ap...

Page 3: ...e heating coils When operating the first few times you may notice momentary smoking when turning off unit This represents no danger to the user and does not indicate a defect in the unit The smoke should dissipate within a short time Never block the air intake grille as this will cause the unit to overheat Should this happen a built in safety system will operate and the unit will blow cold air Tur...

Page 4: ...th and soften the curl pattern in overly curly or frizzy hair 1 To attach the styling pik grip firmly and push into end of barrel until it snaps into place D 2 Comb the hair repeatedly with the pik from the scalp down 3 When finished turn off unit let it cool completely then pull off styling pik Care and Cleaning This appliance is permanently lubricated and will not require any additional lubricat...

Page 5: ...n coussin ou un divan qui peut bloquer les ouvertures d air Enlever peluche cheveux et autres des ouvertures d air Ne jamais utiliser qu on dort ou sommeille Ne pas laisser tomber et ne pas introduire d objet dans une ouverture ou un tuyau Ne pas s en servir à l extérieur ou quand on utilise des produits aérosols Ne pas utiliser quand on administre de l oxygène Ne pas utiliser de rallonge avec cet...

Page 6: ...A 1 Appuyer sur le bouton de remise à zéro sur le dispositif de sécurité ESP ALCI 2 Brancher votre sèche cheveux dans une prise CA et appuyer sur le bouton d essai 3 Le bouton de remise à zéro sortira Cela indique que le dispositif de sécurité fonctionne correctement Si le bouton de remise à zéro ne sort pas ne pas utiliser l appareil Le retourner immédiatement pour le faire réparer 4 Appuyer sur ...

Page 7: ...IQUE EN CÉRAMIQUE Relève lisse et donne du corps et du volume aux cheveux avec permanente ou naturellement bouclés La bande en céramique activée par la chaleur à la base des dents aide à lisser et à adoucir les boucles dans les cheveux trop bouclés ou crêpelés 1 Pour fixer le pik de coiffure l attraper fermement et le pousser jusqu au bout du tube jusqu à ce qu il clique en place D 2 Peigner les c...

Page 8: ...aire libres de pelusa y cabello Jamás utilice el aparato mientras duerme ni al tener sueño No deje caer ni introduzca objetos a través de las aberturas ni de la manguera No utilice el secador a la intemperie ni cerca de los productos rociadores tipo aerosol No utilice el secador donde se esté administrando oxígeno No utilice ningún cable de extensión con este aparato MEDIDADS IMPORTANTES DE SEGURI...

Page 9: ...ito Este aparato trae una capa de revestimiento en los serpentines de calefacción Durante las primeras veces de uso se podría detectar cierta emisión de humo al apagar el aparato Esto no representa ningún peligro al usuario ni defecto del aparato El humo se disipa en poco tiempo Jamás obstruya la rejilla de emisión de aire esto provoca el sobrecalentamiento del aparato En dado caso un dispositivo ...

Page 10: ...E NINGÚN OTRO LÍQUIDO ADENTRO DEL APARATO 3 Limpie la rejilla de admisión de aire con una escobilla o con el cepillo de la aspiradora a fin de remover la acumulación de cabello o de pelusa a Para remover sujete la parte superior e inferior de la rejilla gire hacia la izquierda y hale E b Para instalar la rejilla inserte las guías adentro de las ranuras correspondientes del secador y gire hacia la ...

Page 11: ...cessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items that are packed with the unit Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit Consequential or inciden...

Page 12: ...no aplicar a usted Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra Garantie limitée de un an Quelle est la couverture Tout défaut de main d oeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Applica se limite au prix d achat du produit Quelle est la duré...

Page 13: ... Inc 2004 12 20 44E F S YL 371 US Copyright 2005 Applica Consumer Products Inc Printed in People s Republic of China Imprimé en République populaire de Chine Impreso en la República Popular de China PUB 500822 00 RV00 GH2626Pub500822 4 20 05 4 24 PM Page 24 ...

Reviews: