background image

4. 

coloQue 

las almohadillas para vidrio (4) a lo largo de la barra de soporte del estante inferior, sobre la parte trasera del marco

inferior.

5. 

coloQue con cuIDADo 

el estante superior (F) sobre la parte superior de las patas y el soporte del Cms

®

Inserte 

los discos

plateados en los orificios.

6. desde abajo, 

AseGure 

el estante superior con pernos de 15 mm (3) en la parte inferior de los discos plateados.

no los AJuste DemAsIADo.

7. 

Inserte con cuIDADo 

el estante del medio (G) a través de los sujetadores del soporte del estante con el orificio pequeño del

vidrio orientado hacia atrás. 

Inserte 

la clavija de fijación del estante con forma de t (5) a través del orificio de la parte de atrás

del estante de vidrio y la barra de soporte del estante del panel del Cms

®

.

notA:

Esta clavija de fijación con forma de T ayudará a mantener el estante en la posición correcta y a evitar que se mueva

por accidente.

8. 

Inserte 

los tornillos m8 (6) en los sujetadores del soporte del estante y 

AJÚstelos 

para asegurar el estante y evitar el

movimiento accidental. no los AJuste demAsiAdo.

9. 

coloQue con cuIDADo 

el estante inferior (H) sobre la barra de soporte y el marco de dicho estante.

Fig. 3

4. 

поМестИте 

прокладки для стекла (4) вдоль опорной планки нижней полки и на заднюю грань нижней рамы.

5. 

остороЖно поМестИте 

верхнюю полку (F) поверх ножек и рамы системы CMS

®

и 

ВстАВЬте 

серебряные диски в

отверстия.

6. 

ЗАкрепИте

верхнюю полку с помощью болтов длиной 15 мм (3), вкручивая их снизу в серебряные диски.

не ЗАтяГИВАЙте сЛИШкоМ туГо.

7. 

остороЖно ВстАВЬте 

среднюю полку (G) в держатели полки так, чтобы небольшое отверстие в стекле

находилось в задней части конструкции. 

ВстАВЬте 

т-образный штырь-фиксатор (5) в отверстие, расположенное в задней

части стеклянной полки и на опорной планке панели CMS

®

.

прИМеЧАнИе. 

Этот Т-образный штырь-фиксатор поможет удержать полку в правильном положении и

предотвратить случайное перемещение полки.

8. 

ВстАВЬте 

винты (6) в держатели для полок и 

поЛностЬЮ ЗАтянИте 

для закрепления полки и предотвращения ее

случайного перемещения. Не затЯГиваЙте слиШкоМ туГо.

9. 

остороЖно поМестИте 

нижнюю полку (H) на опорную планку и раму нижней полки.

Summary of Contents for PVs4208HG

Page 1: ...eño italiano разработано в италии Do not discard these instructions Ne pas jeter ces instructions Conserve estas instrucciones Не выбрасывайте эту инструкцию PVs4208HG Audio video television system meuble tv pour téléviseurs soporte pArA tv Подставка Под телевизор и аудио видео аППаратуру Assembly InstructIons InstructIons D AssemblAGe InstruccIones De ensAmblAJe ИнструкцИя по сборке ...

Page 2: ...e solide et HoriZontAle ne pAs s Appuyer Contre le téléviseur lorsQu il est posé sur le meuble ne pAs Grimper ni mArCHer sur le meuble ne pAs tAper ni s Appuyer sur le plAteAu en verre POR SU SEGURIDAD TENGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES no coloQue sobre los estAntes ArtÍculos Que eXceDAn los lÍmItes mÁXImos De Peso 125 lbs PArA el estAnte suPerIor 50 lbs PArA el estAnte meDIo y 50 lbs PArA el estAn...

Page 3: ...Lista DE PiEZas переЧенЬ ДетАЛеЙ A b c D e F G 1 1 1 1 1 1 1 Quantity Quantité Cantidad количество Part Pièce Pieza Деталь H 1 2 3 4 5 6 1 1 2 5 4 4 8 1 Quantity Quantité Cantidad количество Part Pièce Pieza Деталь 7 12 mm 38 mm 15 mm m8 ...

Page 4: ...трукцИя по сборке note 2 people Are reCommended to Assemble tHis Furniture to Avoid dAmAGe durinG Assembly it sHould be Assembled on A soFt surFACe remArQue il est Conseillé d Être À deuX pour Assembler Ce meuble pour éviter les dommAGes eFFeCtuer l AssemblAGe sur une surFACe douCe notA es reComendAble ensAmblAr este mueble entre dos personAs pArA evitAr dAÑos durAnte el ensAmblAJe éste deberÁ reA...

Page 5: ...ilisAtion 2 PosIcIone los orificios sobre el borde del soporte e del Cms sistema de administración de cables orientados hacia arriba y los del soporte del estante del medio orientados hacia delante tal como se muestra FIJe el soporte e del Cms sistema de administración de cables a las barras de soporte A y d de los estantes superior e inferior con pernos de 38 mm 2 AJÚstelos por Completo 3 muevA l...

Page 6: ... shelf support bar and frame 4 Poser des tampons d appui 4 le long de la barre support du plateau inférieur et sur l arrière du cadre inférieur 5 AVec PrÉcAutIon Poser le plateau supérieur F sur le dessus des pieds et du cadre passe fil Cms puis InsÉrer les disques argentés dans les trous 6 en travaillant depuis le dessous AttAcHer le plateau supérieur en vissant des boulons de 15 mm 3 dans la bas...

Page 7: ...ante y AJÚstelos para asegurar el estante y evitar el movimiento accidental no los AJuste demAsiAdo 9 coloQue con cuIDADo el estante inferior H sobre la barra de soporte y el marco de dicho estante Fig 3 4 поМестИте прокладки для стекла 4 вдоль опорной планки нижней полки и на заднюю грань нижней рамы 5 остороЖно поМестИте верхнюю полку F поверх ножек и рамы системы CMS и ВстАВЬте серебряные диски...

Page 8: ...mitada de un 1 año Se le garantiza al comprador original este producto de mueble de Bell O International Corporation con excepción del vidrio durante un período de un 1 año a partir de la fecha de la compra Se le garantiza al comprador original el vidrio durante un período de treinta 30 días a partir de la fecha de la compra Esta garantía se limita expresamente a los productos nuevos comprados en ...

Reviews: