SK
Dôležité upozornenie
Blahoželáme Vám a ďakujeme, že ste si kúpili
svoju novú autosedačku.
Táto sedačka bola navrhnutá tak, aby vášmu
dieťaťu poskytovala maximálne pohodlie a
bezpečnosť. Aby bola zaručená čo najvyššia
ochrana, je nevyhnutné používať ju správnym
spôsobom. Výskum potvrdzuje, že mnohé
sedačky nie sú nainštalované a používané
správnym spôsobom, čo znižuje ich účinnosť v
prípade nehody.
Pred použitím sedačky si
pozorne prečítajte návod na používanie a
odložte si ho pre budúce použitie.
Na
uloženie návodu je určená pohodlná priehradka
v spodnej časti sedačky.
Používanie sedačky značne znižuje riziko úrazu
v prípade nehody. K väčšine nehôd dochádza v
mestách:
autosedačku používajte vždy, aj na
krátkych trasách.
Nedržte dieťa v náručí: v
prípade nehody by ste ho neudržali.
Podrobnejšie informácie o použití sedačky sú k
dispozícii na internetovej stránke
www.bellelli.com.
Ak máte ďalšie otázky alebo pripomienky,
obráťte sa na predajcu.
Upozornenia
1 - Sedačka je záchytným zariadením detí
označené ako “Univerzálne”, homologované
v súlade s Nariadením č. 44, s doplnkami
série 04. Vhodné pre všeobecné použitie vo
vozidlách a kompatibilné s väčšinou, ale nie
so všetkými sedadlami.
2
- Dokonalá kompatibilita sa dosiahne
jednoduchšie, keď výrobca vozidla v
príručke prehlási, že vozidlo je vhodné pre
inštaláciu zariadení na upevnenie detí s
označením “Univerzálne” pre príslušnú
vekovú kategóriu.
3 - Toto záchytné zariadenie bolo klasifikované
ako “Univerzálne” podľa prísnejších kritérií
homologácie ako boli hodnotené
predchádzajúce, ktoré nezodpovedajú
aktuálnemu stavu.
4
- Vhodné iba na použitie vo vozidlách
vybavených bezpečnostným pádom s 3-
bodovým upevňovacím systémom alebo s
navijakom, homologovaným v súlade s
Nariadením rady č. 16 alebo ekvivalentnými
normami.
5 - Ak máte pochybnosti, požiadajte o informácie
výrobcu zariadenia alebo predajcu.
Dôležité informácie
Pre bezpečnosť
Dôsledne dodržiavajte pokyny na použitie.
Nikdy neupravujte ani nemodifikujte sedačku
žiadnym spôsobom.
Pozor: nesprávna montáž alebo nesprávne
použitie sedačky môžu znamenať vážne
ohrozenie bezpečnosti dieťaťa.
Sedačku umiestnite tak, aby sa nemohla
poškodiť pri zatvorení dverí, pri regulácii
sedadiel a pod.
Dieťa nenechávajte v sedačke bez dozoru.
Nenechávajte sedačku vo vozidle
zaparkovanom na slnku: plastové časti by sa
mohli veľmi zohriať.
Batožinu a ostatné predmety v kabíne dôkladne
upevnite. Všetci cestujúci musia mať zapnuté
bezpečnostné pásy.
Uistite sedačku k sedadlo bezpečnostnými pásmi
vozidla aj keď neprepravujete žiadne dieťa.
Sedačku pravidelne kontrolujte.
V prípade poškodenia alebo opotrebovania ju
vymeňte.
Výrobok nepoužívajte, keď sú niektoré jeho
časti poškodené alebo chýbajú.
Používajte iba originálne náhradné diely.
V prípade nehody
Všetci cestujúci musia byť poučení o tom, ako
uvoľniť dieťa zo sedačky.
Po dopravnej nehode sedačku vymeňte: mohla
by byť poškodená aj bez viditeľných zmien
na povrchu.
Pre pohodlie
Keď sa sedačka používa na zadnom sedadle
vozidla, overte si, či ostane dosť miesta pre
nohy dieťaťa; v prípade potreby posuňte predné
sedadlo dopredu.
Počas dlhých ciest robte časté prestávky, počas
ktorých sa dieťa bude môcť voľne pohybovať.
Diely sedačky
Pred používaním skontrolujte jednotlivé diely.
Pozorne si prezrite obrázok 1.
26
03ISMIC02_int_xbellelli.qxd 26-03-2010 9:21 Pagina 26
Summary of Contents for MICHELANGELO
Page 40: ...TR 38 03ISMIC02_int_xbellelli qxd 26 03 2010 9 21 Pagina 38 ...
Page 41: ...TR 39 03ISMIC02_int_xbellelli qxd 26 03 2010 9 21 Pagina 39 ...
Page 48: ...GR 46 03ISMIC02_int_xbellelli qxd 26 03 2010 9 21 Pagina 46 ...
Page 49: ...GR 47 03ISMIC02_int_xbellelli qxd 26 03 2010 9 21 Pagina 47 ...
Page 50: ...48 note 03ISMIC02_int_xbellelli qxd 26 03 2010 9 21 Pagina 48 ...