background image

22

D22001950 - v.4 - UPD 180512

3.1.B - For machines driven by cardan shaft (VS S9 GC)

• 

Never connect the log splitter with the tractor moving.

• 

Make sure that the machine is properly 

fi

 xed to the 3 points of the tractor.

• 

Make sure that the cardan shaft is fully inserted in the power take-off and has clicked in place.

• 

Never touch the cardan shaft with the engine running.

3.1.C - For machines with premium graded fuel engine (VS S9 B&S)

• 

take the necessary precautions against 

fi

 re when working in dry areas.

• 

do not smoke while working or refuelling.

• 

never refuel the log splitter while it is running. switch the engine off and leave it to cool. 

fi

 ll with fuel taking care that the tank does not over

fl

 ow. wipe 

off any traces of petrol before starting up. Handle fuel with care.

• 

Never touch the engine or the exhaust pipe as they become very hot and may cause burns.

WARNING

DO NOT START THE ENGINE IN AN ENCLOSED SPACE; EXHAUST FUMES ARE LETHAL.

4 - OPERATING THE MACHINE

The pivoting model allows the operator to work in 4 different positions: from completely vertical to completely 
horizontal (fi g.7, page 3). In order to modify the position, remove the fi xing pin, position the machine as desired, 
therefore, re-insert the pin in the relative hole and secure it with the ‘R’-shaped spring (fi g.7).

• 

The log splitter, in compliance with standard EN 609-1, is activated with a two hand control: 

the machine will function only when both the levers 

are activated together (fi g.5, page 3 and fi g.10, page 4).

• 

Never use the log splitter if it is not in perfect order or if it needs servicing. Before starting work, check correct functioning of all the safety devices 
(two hands control and switch-off button).

• 

Before starting work, check the integrity of the 

fl

 exible pipes and the lack of leaks in the connections, check the level of the hydraulic oil in the tank 

and top up if necessary with one of the oils indicated on page 20.

 

The oil level must be between the two notches on the oil dipstick (A in 

fi

 g.4, page 2)

• 

Before starting work, switch on the log splitter and let the oil warm up for a few minutes.

4.1.A - For machines with 3-phase electric motor (VS S9 T)

If the motor does not run in the correct direction, invert two of the phases in the socket. Remove the plug from the log splitter. Insert a slotted screwdriver 
with a suitably sized wedge in the slot located in the connection inlet close to the electric motor as shown in 

fi

 gure 3. 

Exerting a slight pressure, turn the white wheel by 180°. This operation physically inverts the poles on the three-phase motor.
Check that the motor runs in the correct direction as indicated by the arrow.

Never open the box containing the switch, or open the terminal block on the motor. if it is necessary to do so, have 
these operations carried out by your electrician.

If the fuses blow or the protection valve trips, this means that you are overloading the motor or the electrical installation is not correctly rated.  Consult 
your electrician.

4.1.B - For machines driven by cardan shaft (VS S9 GC)

• 

Make sure the tractor is off, that the parking brake is on and if necessary that the wheels are chocked.

• 

Connect the log splitter to the three points of the tractor.

• 

Connect the cardan shaft to the gearbox (A in 

fi

 g.14, page 5) to the power take-off of the tractor. The cardan shaft must be of suitable length and 

complete with protective cover. Check that it clicks into place.

•  After connecting the log splitter, start the tractor and check that the cardan shaft turns in the direction indicated on the data plate on the gearbox 

(see par. 1.1 “SYMBOLS USED” on page 19).

• 

Position the accelerator at a suitable rpm for your tractor so that the engine provides suf

fi

 cient power for correct functioning of the log splitter and 

check that the power take-off does not exceed 440 rpm as shown on the data plate (see par. 1.1 “SYMBOLS USED” on page 19)

WARNING

Follow the few very important rules indicated above to avoid problems that could cause injury or damage.

WARNING

Never touch the cardan shaft or any other rotating parts. This is extremely dangerous and may cause injury or damage.

ENGLISH

Summary of Contents for PICKPINE VS K9

Page 1: ...001950 ver 4 UPD 180512 2012 BELL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE WARTUNGS UND BETRIEBSANLEITUNG LIVRET D EMPLOI ET D ENTRETIEN SPACCALEGNA LOGSPLITTER HOLZSPALTER FENDEUS...

Page 2: ...2 D22001950 v 4 UPD 180512 3 1 2 4...

Page 3: ...3 D22001950 v 4 UPD 180512 5 6 7...

Page 4: ...4 D22001950 v 4 UPD 180512 9a 9b 8a 8b 8c 10 11...

Page 5: ...5 D22001950 v 4 UPD 180512 12b 12a A B A 14 13 15a 15b 15c...

Page 6: ...er and to the retailer Any subsequent complaints will not be accepted INDICE INTRODUZIONE 8 1 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 8 1 1 Iconografia 9 2 CARATTERISTICHE TECNICHE 10 2 1 Corretto modo per solleva...

Page 7: ...ndungen werden nicht in Betracht gezogen INDEX INTRODUCTION 38 1 DESCRIPTION DE LA MACHINE 38 1 1 Iconographie 39 2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 40 2 1 Correct maniere pour soulever la machine 40 2 2 D...

Page 8: ...e protezioni e delle sicurezze e comunque ogni altra azione non espressamente autorizzata volta ad inficiare le sicurezze attive e passive della macchina fa decadere ogni responsabilit del costruttore...

Page 9: ...adeguatamente Per riparare gli occhi da schegge che possono prodursi durante l operazione di rottura del ceppo obbligatorio indossare adeguati occhiali protettivi vietato sostare nel raggio di azione...

Page 10: ...ente attorcigliata 2 3 Olii consigliati Vi consigliamo di usare i seguenti tipi di olio per il cilindro idraulico SHELL TELLUS S2 V 22 ARAL VITAM GF22 BP ENERGOL HCP22 TEXACO RANDO HDZ 22 32 MOBIL DTE...

Page 11: ...re un ceppo bloccato Non utilizzate alcol benzina o solventi per pulire la macchina La leggibilit delle informazioni di sicurezza applicate alla macchina stessa potrebbe essere pregiudicata irrimediab...

Page 12: ...macchina e lasciate riscaldare l olio per alcuni minuti 4 1 A Per macchine con motore elettrico trifase VS S9 T Dopo aver collegato l alimentazione alla macchina con motore elettrico trifase verifica...

Page 13: ...uce pu causare una cattiva visibilit della macchina e dei suoi componenti alba crepuscolo notte ITALIANO 5 USO ATTENZIONE Non usare la macchina all esterno quando piove o nevica In caso di non utilizz...

Page 14: ...o sforzo Cos facendo infatti l olio nel circuito idraulico si surriscalda molto velocemente danneggiando la pompa conveniente far tornare la lama a riposo e riprovare ruotando il tronco Ripetete l ope...

Page 15: ...spenta e nel caso di spaccalegna ad alimentazione elettrica con il cavo di alimentazione disconnesso Ogni altra operazione di manutenzione non specificatamente contemplata in questo manuale deve esse...

Page 16: ...ne prima di chiamare il centro di assistenza autorizzato attendete alcuni minuti quindi provate a riarmare l interruttore generale Se non si ripresenta il problema potete usare la macchina tranquilla...

Page 17: ...i coperti da loro propria garanzia quali motori a scoppio diesel ecc Non sono coperte da garanzia macchine o loro parti deteriorate da 1 Uso scorretto o improprio negligenza abuso o incidente 2 Mancan...

Page 18: ...ain any other person authorised to use the machine Failure to comply in any way with these instructions improper use of the machine extraordinary maintenance operations not carried out by skilled auth...

Page 19: ...he hands against chips and splinters which may be produced during work it is forbidden to remove or tamper with the protection devices and safety devices it is forbidden to carry out any maintenance w...

Page 20: ...ing oils for the hydraulic cylinder SHELL TELLUS S2 V 22 ARAL VITAM GF22 BP ENERGOL HCP22 TEXACO RANDO HDZ 22 32 MOBIL DTE11 or equivalent DO NOT USE OTHER GRADE OILS ENGLISH 2 TECHNICAL DATA FIXED VE...

Page 21: ...and may seriously damage the machine Never attempt to cut two logs at once one may fly up and hit you If the log moves away from the blade retract the ram or the blade and turn the log through 90 Do n...

Page 22: ...n the oil dipstick A in fig 4 page 2 Before starting work switch on the log splitter and let the oil warm up for a few minutes 4 1 A For machines with 3 phase electric motor VS S9 T If the motor does...

Page 23: ...components dawn dusk night is forbidden 5 USE WARNING Do not use the machine outdoor when it is raining or snowing When not in use store the machine where it is protected from atmospheric agents 5 1...

Page 24: ...he upper position and to make another attempt after rotating the log Repeat the operation with the pieces obtained so as to split the log into several parts IN ORDER TO SPLIT SHORT LOGS IT S NECESSARY...

Page 25: ...ons must be carried out with the machine off and in the case of log splitters with electric motor with the power cable disconnected Any other maintenance operation not specifically envisaged in this m...

Page 26: ...ed in the system from the tank to the pump If problem remain contact your dealer Tighten unions Contact your dealer Probable cause Log exceeds permitted dimensions Incorrect positioning of the log Wed...

Page 27: ...not apply to commercial components covered by their own guarantee such as internal combustion engines diesel engines etc This guarantee covers only defects arising during proper use of the machine BEL...

Page 28: ...enthaltenen Sicherheitsvorschriften ist unabdingbar um s mtliche Arbeiten f r den Transport sowie zur Installation und Inbetriebsetzung der Maschine mit der erforderlichen Sicherheit auszuf hren Sollt...

Page 29: ...iere m ssen sich mindestens 5 m entfernt von der Maschine befinden Der Holzspalter muss von einer einzigen Person bedient werden Achtung auf Schnittwunden oder Zerquetschungen die H nde w hrend der Me...

Page 30: ...en empfohlen SHELL TELLUS S2 V 22 ARAL VITAM GF22 BP ENERGOL HCP22 TEXACO RANDO HDZ 22 32 MOBIL DTE11 oder gleichwertige LE MIT ANDEREM VISKOSIT TSGRAD D RFEN NICHT VERWENDET WERDEN DEUTSCH STEHENDE V...

Page 31: ...e gleichzeitig schneiden Einer k nnte wegspringen und den Bediener treffen Wenn der Holzklotz vom Messere abgleitet den Stammandr cker zur ckziehen und den Holzklotz um 90 drehen Den Stamm nicht bei i...

Page 32: ...or Arbeitsbeginn die Anlage starten und das l einige Minuten lang warmlaufen lassen 4 1 A F r Maschinen mit Elektromotor VS S9 T Bei falscher Drehrichtung sind zwei Pole des Stromsteckers untereinande...

Page 33: ...ine und ihrer Komponenten zulassen bei Morgen oder Abendd mmerung und in der Nacht ist der Betrieb nicht gestattet 5 EINSATZ DES HOLZSPALTERS ACHTUNG Wenn es regnet oder schneit verwenden Sie die Masc...

Page 34: ...neuen Schnittversuch nach Umdrehen des Holzklotzes vorzunehmen Den Arbeitsgang mit den geschnittenen St cken wiederholen um den Holzklotz in mehrere Teile zu schneiden UM KURZE ST MME ZU SPALTEN DEN V...

Page 35: ...n kann Vor s mtlichen Arbeiten zur Instandhaltung ist die Maschine abzustellen im Falle eines Holzspalters mit elektrischem Antrieb ist das Netzkabel abzuschlie en Wartungsarbeiten die in diesem Handb...

Page 36: ...den Anschlusstellen der Pumpe oder beim Stammandr cker Anzunehmender Grund Die Ma e des Holzklotzes liegen nicht in den zul ssigen Grenzen Falsche Positionierung des Holzklotzes Messer schneidet nich...

Page 37: ...icht f r Verkaufsartikel die schon eine eigene Garantie haben wie Motoren Hydraulikpumpen Getriebe und Schl uche ect Diese Garantie deckt nur bei normalem Betrieb entstandene Defekte BELL nimmt keiner...

Page 38: ...ur doit aussi instruire toutes les personnes tant autoris es utiliser la machine Le non respect des r gles un usage impropre de la machine tout entretien extraordinaire non effectu par du personnel sp...

Page 39: ...l est interdit de stationner dans le rayon d action de la machine A part l op rateur aucune personne ou animal ne peut stationner dans un p rim tre de 5 m de la machine Il est interdit de vidanger l h...

Page 40: ...raulique nous vous conseillons d employer les types d huile suivants SHELL TELLUS S2 V 22 ARAL VITAM GF22 BP ENERGOL HCP22 TEXACO RANDO HDZ 22 32 MOBIL DTE11 ou quivalentes NE JAMAIS EMPLOYER D HUILES...

Page 41: ...mager s rieusement la machine Il ne faut jamais essayer de couper deux troncs ensemble un des deux pourrait glisser et vous blesser Ne pas essayer de retenir le tronc s il glisse de la lame Enlever le...

Page 42: ...nn es par un joint de Cardan VS S9 GC S assurer que le tracteur soit arr t que le frein main soit tir et si n cessaire que des cales soient plac es sous les roues Atteler la machine fendre le bois aux...

Page 43: ...certain temps veuillez la ranger l abri des agents atmosph riques 5 1 A Mise en marche et arr t de la fendeuse de bois avec moteur lectrique VS S9 T VS S9 E V rifier que l interrupteur disjoncteur du...

Page 44: ...dans cette condition l huile hydraulique se surchauffe tr s rapidement et endommage la pompe Il convient donc alors de faire revenir la lame en position de repos et d essayer nouveau en tournant le t...

Page 45: ...ion lectrique avec le c ble d alimentation d connect Toute autre op ration d entretien non sp cifiquement d crite dans ce manuel doit tre effectu e par du personnel autoris car des situations de dange...

Page 46: ...tance technique agr Probleme Le tronc ne se fend pas La tige avance par saccades et avec de for tes vibrations De l huile sort du bouchon de remplissage sous forme de mousse Perte d huile aux raccords...

Page 47: ...utoris BELL Cette garantie ne sera pas appliqu e des composants commerciaux qui ont d j leur propre garantie comme par exemple les moteurs essence diesel etc Cette garantie couvre seulement les d faut...

Page 48: ...0 14 B71150180 15 D90101230 16 E26035107 17 E26515038 18 E26760014 19 B71100420 20 E26035100 21 E26561344 22 B02171510 23 B77120660 24 E26035097 25 E28550020 26 E26515068 27 E26075101 28 E26760015 29...

Page 49: ...7 13 E31650180 14 E28400015 15 B02270050 16 E26035114 17 E26560515 18 E26620248 19 E27070025 20 E78300215 21 E26050530 22 E26530442 23 E28300060 24 E26075052 25 B77120740 26 E26760011 27 E26560310 28...

Page 50: ...6090200 12 E26760014 13 E26561344 14 E26620248 15 E27070025 16 B77120720 17 E88350020 18 E34070050 19 E26035097 20 E26840016 21 E34010130 22 E27470158 23 E34050190 24 E34030100 25 E34050180 26 E340201...

Page 51: ...6 12 E31650090 13 E28400015 14 B02170620 15 E26035114 16 E26560515 17 E26620248 18 B50120180 19 E26090200 20 E26770160 21 E26561344 22 E26075105 23 E26840016 24 E26150121 25 E26515069 26 E26760015 27...

Page 52: ...e 16 E27440060 17 D55080790 18 D55060580 19 D55080870 20 B77120730 21 E26090085 22 E26760014 23 B77120740 24 E26050530 25 E26530442 26 E85060010 27 E87300090 28 E87300092 29 E78300170 30 E26075052 31...

Page 53: ...2001950 v 4 UPD 180512 Key Code 1 D05010010 2 E26015116 3 E26015103 4 E26515069 5 E28400210 6 B02170230 7 E27150200 8 B02171510 9 E27070040 10 E27120030 11 E27102010 12 D05111770 13 E26015119 14 E2656...

Page 54: ...54 D22001950 v 4 UPD 180512 Key Code 2 B84450050 4 B60380050 5 B37030010 6 E26560323 7 B51450150 8 B51450130 J80060020 SEAL KIT...

Page 55: ...55 D22001950 v 4 UPD 180512...

Page 56: ...56 D22001950 v 4 UPD 180512...

Page 57: ...met de Kwitantie aan het erkende servicebedrijf overhandigen F rvaras och uppvisas tillsammans med kvitto i h ndelse av reparation som omfattas av garantin p serviceverkstaden Denne m oppbevares og vi...

Page 58: ...Ostop iv m r Fecha de compra Timbro del rivenditore Dealer s stamp Verkaufer Stempel Timbre du revendeur Dealer stempel F rs ljarens st mpel Forhandlerens stempel Forhandlers stempel J lleenmyyj n lei...

Page 59: ...59 D22001950 v 4 UPD 180512 via De Pisis 5 42124 Reggio Emilia Italy Tel 39 0522 505911 Fax 39 0522 514204 Email bell bell it http www bell it a Certified Company according to Quality System s r l...

Page 60: ...6 42 EG EU direktivet 2006 95 EG g llande l g sp nningen EU direktivet 2004 108 EG g llande test f r m tning av elektromagnetisk kompatibilitet och standarden EN 609 1 03 99 er i overensstemmelse med...

Reviews: