Bell & Ross BR S QUARTZ Technical Notes Download Page 2

IMPORTANT

Étanchéité. 

Une fois un réglage terminé et afin de garantir une parfaite 

étanchéité, repousser la couronne jusqu’à la position 0. La couronne ne 
doit jamais être manipulée sous l’eau.

Attention

 : Les 4 vis (D) à tête fendue servent à fixer la lunette sur le 

corps du boîtier et à assurer l’étanchéité de la montre. Pour bénéficier de 
la garantie Bell & Ross, ces vis ne doivent jamais être dévissées.

ENTRETIEN

Après chaque immersion dans l’eau de mer, il est conseillé de rincer soi-
gneusement la montre et son bracelet avec de l’eau douce. Il est égale-
ment conseillé de réviser l’étanchéité de votre montre tous les deux ans. 
Afin de garantir un service conforme aux exigences de la marque, toute 
intervention sur votre montre doit être effectuée par le centre de répara-
tion Bell & Ross ou un horloger agréé Bell & Ross. Lorsqu’une réparation 
intervient durant la période de garantie, vous devez présenter la carte 
de garantie Bell & Ross, dûment datée et signée par le revendeur lors de 
l’achat de la montre.

A. 

Aiguille des minutes

B. 

Aiguille des heures

C. 

Aiguille des secondes*

D.  

Vis de fixation du boîtier 

(NE JAMAIS DÉVISSER)

E. 

Couronne

1.  

Régler la date (sens inverse des aiguilles d’une montre)

2.  

Régler l’heure (sens des aiguilles d’une montre ou sens inverse)

DESCRIPTION GÉNÉRALE

Mouvement 

: quartz. Calibre BR-CAL.102. 10 rubis. Pile à l’oxyde d’argent 

1,55 V, type “low drain”, autonomie théorique 3 ans. 

Fonctions

 : heures, 

minutes, secondes* et date. Réglage de l’heure avec arrêt des secondes. 

Boîtier

 : diamètre 39 mm.

UTILISATION GENERALE

Mise en service

 

: le fonctionnement de la montre démarre à l’installation 

de la pile.

Réglage de l’heure.

 

Tirer la couronne jusqu’à la position 2. L’aiguille des 

secondes est alors arrêtée ce qui permet un réglage à la seconde près. 
Régler l’heure en tournant la couronne dans le sens souhaité.

Réglage de la date. 

(couronne en position 1) : tirer la couronne jusqu’à 

la position 1 et régler la date en tournant la couronne dans le sens inverse 
des aiguilles d’une montre. Réglage lent (couronne en position 2) : afin 
d’assurer un changement de date à minuit et non à midi, il est conseillé 
d’effectuer le réglage de la date à l’aide des aiguilles horaires. Tirer la 
couronne jusqu’à la position 2 et faites tourner les aiguilles jusqu’au chan-
gement de date. Régler ensuite l’heure précisément.

BR S  QUARTZ

N o t i c e   Te c h n i q u e

La garantie internationale de Bell & Ross

Votre montre Bell & Ross a passé avec succès les tests de fiabilité les plus rigoureux de l’industrie horlogère 
suisse. Elle est garantie contre tout vice de fabrication pour une durée de 2 ans à compter de la date d’acquisi-
tion inscrite par le vendeur agréé Bell & Ross sur le certificat de garantie internationale, sous réserve des lois 
applicables et/ou garanties légales. Cette garantie est totale (pièces et main d’œuvre). Elle exclut toutefois : 
.  Les dommages qui résultent d’accidents ou d’un usage impropre ou abusif de la montre (choc violent, écrase-

ment, manipulations brutales du fermoir...). 

.  Les dommages qui résultent de réparations ou démontages non effectués par un revendeur agréé par 

Bell & Ross ou un centre de service après-vente agréé par Bell & Ross.

.  Les conséquences de l’usage normal et du vieillissement de la montre. Elle exclut également les bracelets cuir 

ainsi que les piles, compte tenu de la nature spécifique de ces éléments.

 IMPORTANT : Pour bénéficier de la Garantie Internationale de Bell & Ross, vous devez impérativement faire 
effectuer toute intervention par les spécialistes agréés : revendeurs agréés par Bell & Ross, centres de Service 
après-vente agréés par Bell & Ross.
Cette garantie ne peut être appliquée que sur présentation du certificat de garantie internationale de Bell & Ross, 
dûment rempli, daté et signé par un revendeur agréé de Bell & Ross.
Modèles et caractéristiques techniques sous réserve de modification.

Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez 

et espérons que vous trouverez entière satisfaction dans votre 

montre Bell & Ross.

© Bell & Ross 07/2015

1

0

2

E

A

B

C

D (x4)

*Secondes uniquement sur certains modèles

Summary of Contents for BR S QUARTZ

Page 1: ...l Ross 07 2015 1 0 2 E A B C D x4 Notice Technique Technical Notes Technische Anweisung Noticia T cnica Istruzioni Techniche Technische informatie Instru es T cnicas 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 BRS QU...

Page 2: ...en tournant la couronne dans le sens inverse des aiguilles d une montre R glage lent couronne en position 2 afin d assurer un changement de date minuit et non midi il est conseill d effectuer le r gl...

Page 3: ...of the watch To benefit from the Bell Ross warranty these screws must never be unscrewed MAINTENANCE After being immersed in seawater it is recommended to carefully rinse off the watch and strap with...

Page 4: ...en die Wasserdichtigkeit der Uhr Sie d rfen niemals aufgeschraubt werden sonst verliert die Garantie von Bell Ross ihre G ltigkeit PFLEGE Nach jedem Eintauchen in Salzwasser sollten die Uhr und ihr Ar...

Page 5: ...sirven para fijar el bisel al cuerpo de la caja y garantizar la hermeticidad del reloj Para disfrutar de la garant a Bell Ross no deben quitarse nunca esos tornillos MANTENIMIENTO Despu s de cada inme...

Page 6: ...ell orologio Per poter beneficiare della garanzia Bell Ross queste viti non devono mai essere svitate MANUTENZIONE Dopo ogni immersione in acqua di mare si consiglia di risciacquare accuratamente con...

Page 7: ...d van het horloge Als deze schroeven worden losgedraaid vervalt de Bell Ross garantie ONDERHOUD Als het horloge in aanraking is geweest met zeewater adviseren wij het horloge en de horlogeband zo snel...

Page 8: ...de do rel gio Para beneficiar da garantia Bell Ross estes parafusos nunca devem ser desapertados MANUTEN O Ap s cada imers o na gua do mar aconselh vel lavar cuidadosamente o rel gio e o bracelete com...

Page 9: ...Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross 0 4 D Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross A B C D E 1 2 BR CAL 102 10 1 55 low drain 3 39 2 1 1 2 2 BRS QUARTZ Bell Ross...

Page 10: ...Bell Ross 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross 0 4 D Bell Ross 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross A B C D E 1 2 BR CAL 102 10 1 55 V 3 39 mm 2 1 1 2 2 BRS QUARTZ Bell Ross 07 2015 1 0 2 E A B C D x4...

Page 11: ...0 4 D BELL ROSS Bell Ross Bell Ross Bell Ross A B C D E 1 2 BR CAL 102 10 1 55 V 3 39 2 1 1 2 2 BRS QUARTZ Bell Ross 07 2015 1 0 2 E A B C D x4...

Page 12: ...Bell Ross Bell Ross Bell Ross A B C D E 1 2 BR CAL 102 10 1 55 V low drain 3 39 mm 2 1 1 2 2 BRS QUARTZ BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS 2 BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS Bell Ross Bell Ross 07 2...

Page 13: ...B C D E 1 2 BR CAL 102 10 low drain 1 55 3 39 2 1 1 2 2 0 F 4 Bell Ross BRS QUARTZ Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Rosss BELL ROSS Bell Ross Bell...

Reviews: