background image

11

használat során, állítsa le a kezelést, és keressen 

fel egy orvost. A fájdalmak súlyosabb betegség 

okainak tünetei lehetnek.

•  Mielőtt lábfejeit a készülékbe teszi, mindig 

ellenőrizze a víz hőmérsékletét.

•  Mielőtt a kapcsolókat működteti, vagy a hálózati 

dugót kihúzza, mindig ellenőrizze, hogy kezei 

szárazak-e.

FONTOS: A Belena Aqua Spa összehajtogatható – hogy tárolása 

egyszerű és gyors legyen 

(#2) 

A Belena Aqua Spa a nyílszimbólumok utasításait követve egyszerűen 

ki- és összehajtogatható.

A készülékre vonatkozó információk:

•  Kezdetét veszi a pezsgőfürdő, és elindul a rezgés is (a)

•  A melegítési funkció + az infravörös fény – amennyiben úgy kívánja – 

külön-külön is bekapcsolható (b)

•  A legmagasabb hőmérséklet: max. 42°C. 

•  A készülék legfeljebb 46-os lábméretig használható.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS:

1.  Mielőtt vízzel tölti meg a készüléket, ellenőrizze, hogy ki van-e 

húzva az elektromos hálózatból. 

FONTOS: Vizet mindig csak 

a MAX-vonalig töltsön a készülékbe - a víz szintje soha ne 

lépje túl a MAX-vonalat. Ügyeljen a minimális szükséges 

vízmennyiségre is – MIN-vonal a készülékben 

2.  A készülék bekapcsolása 

ehhez nyomja meg a gombot - lásd #1A 

a) Be-/Ki-kapcsoló - hidromasszázs+rezgés  

b) Be-/Ki-kapcsoló - melegítés/infravörös fény 

Az egyes funkciókat külön-külön is használhatja:

•  Pezsgés és rezgés  

•  Melegítés és infravörös fény 

•  Melegítés, infravörös fény, pezsgés és rezgés  

Tudnivaló: 

A kiindulási vízhőmérséklet és a víz mennyisége függvényében kb. 45 

percig tart, amíg a víz felmelegszik. Tipp: ha a folyamatot gyorsítani 

szeretné, a kádba már meleg vizet töltsön.

3.  Üljön le egy kényelmes székre/karosszékba/kanapéra, lógassa 

lábait a kádba, és élvezze a víz jótékony hatását.

4.  A víz kiürítése előtt: a készüléket húzza ki az elektromos hálózatból.  

FONTOS: Ügyeljen arra, hogy kezei szárazak legyenek, és 

hogy ne loccsantson vizet a kapcsolókra.

TISZTÍTÁS:

A készüléket húzza ki az elektromos hálózatból, és tisztítás előtt 

hagyja lehűlni. A készüléket puha, nedves kendővel törölje szárazra. 

Ügyeljen rá, hogy víz vagy más folyadék soha ne kerüljön érintkezésbe a 

kapcsolókkal. A tisztítást követően a készülék felületeit száraz kendővel 

törölje át. A tisztításhoz ne használjon súroló-, öblítő- vagy tisztítószert.

TÁROLÁS:

A hálózati dugót húzza ki a dugaszolóaljzatból, és a készüléket tisztítás 

előtt hagyja lehűlni. A készüléket eredeti csomagolásában és tiszta, 

száraz helyen tárolja. A kábel megtörésének elkerülése érdekében 

a vezetéket soha ne tekerje a készülék köré. A készüléket tilos a 

tápvezetéknél fogva felakasztani.

HIBAELHÁRÍTÁS   

PROBLÉMA

LEHETSÉGES OKOK

MEGOLDÁS

A készülék 

nem működik 

rendesen

A készülék nincs bedugva. Csatlakoztassa a 

készüléket a villa-

mossági hálózatra.

A kapcsoló nem BE 

állásban van.

Nyomja meg a Be-/

Ki-kapcsolót.

A víz hőmérsék-

lete túlságosan 

alacsony.

A készüléknek akár 45  

percre is szüksége lehet, 

hogy a vizet 42°C-ra 

felmelegítse.

Tipp: hogy időt 

takarítson meg, a 

kádba már meleg 

vizet töltsön.

 

Garancia:

 A termékre feltétel nélküli, 2 éves garancia érvényes 

előállítási- és anyaghibák esetében. Ez a garancia nincs kihatással 

törvényes jogaira.

CZ

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY:

•  Všechny pokyny si pečlivě pročtěte, a to i tehdy, 

když jste s přístrojem dobře seznámeni.

•  Před čištěním nebo pokud přístroj není používán 

odpojte zástrčku ze zásuvky. Nikdy netahejte za 

kabel. Přístroj nikdy netahejte nebo nezdvihejte 

za kabel.

•  Přístroj používejte výhradně v rámci použití k 

určenému účelu. Tento produkt je určen výhradně 

pro použití v domácnosti.

•  Přístroj nepoužívejte ve venkovním prostředí.

•  Přístroj, který spadne do vody, v žádném případě 

nevytahujte. Ihned odpojte síťovou zástrčku. Nikdy 

nepoužívejte během koupele nebo sprchování.

•  Přístroj v provozu nikdy nenechávejte bez dozoru. 

•  NIKDY nepoužívejte během koupele nebo 

sprchování.

•  Nepoužívejte příslušenství, které není výslovně 

doporučené dodavatelem.

•  Tento přístroj smí být používán dětmi od 8 let 

a kromě toho osobami se sníženými fyzickými 

smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo 

M32392_Belena_AquaSpa_Manual_20220113_BS.indd   11

M32392_Belena_AquaSpa_Manual_20220113_BS.indd   11

19.01.22   13:42

19.01.22   13:42

Summary of Contents for AQUA SPA SS-611C

Page 1: ...ON 06 ISTRUZIONI PER L USO 07 GEBRUIKSAANWIJZING 09 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 10 NÁVOD K OBSLUZE 11 NÁVOD NA POUŽITIE 13 MANUAL DE UTILIZARE 14 M32392_Belena_AquaSpa_Manual_20220113_BS indd 1 M32392_Belena_AquaSpa_Manual_20220113_BS indd 1 19 01 22 13 42 19 01 22 13 42 ...

Page 2: ...2 1 1A a b 2 2 5 6 1 3 4 M32392_Belena_AquaSpa_Manual_20220113_BS indd 2 M32392_Belena_AquaSpa_Manual_20220113_BS indd 2 19 01 22 13 42 19 01 22 13 42 ...

Page 3: ...Aan uitschakelaarvoorwarmte infrarood 2 Praktischschermtegenwaterspattenmet transportgreep 3 Infraroodlicht 4 Massage envibratienoppen 5 Opvouwbaresiliconenwand 6 Stabiele antisliprubberenvoetsteun HU A csomag tartalma és az alkatrészek megnevezése 1 1 ON OFF kapcsoló 1A a Be Ki kapcsoló hidromasszázs rezgés b Be Ki kapcsoló melegítés infravörösfény 2 Praktikus fröcskölésellenivédelem hordozófülle...

Page 4: ...StellenmiteinergeringenBlutzirkulation benutzen SchwangerePersonenoderPersonenmitDiabetes oderähnlichenKrankheitensolltenvorder AnwendungdenArztkonsultieren Wirempfehlen einemaximaleBenutzungsdauer von20Minuten EinezulanganhaltendeBenutzung kannzueinerÜberhitzungdesGerätsführen Fallseinesolcheeintritt dieBenutzungsofort einstellenunddasGerätvordemnächstenEinsatz abkühlenlassen FallsMuskel oderGele...

Page 5: ...llonthecable Nevercarrytheappliancebypullingorliftingitby thecable Onlyeverusetheapplianceforitsintended purpose Thisproductisintendedfordomesticuse only Neverusetheapplianceoutdoors Neverattempttoretrieveaappliancethat hasfallenintowater Unplugthepowercord immediately Neverusewhilebathingor showering Neverleavetheapplianceunattendedwhileitisin operation NEVERoperatewhilebathingorshowering Donotus...

Page 6: ...ackaging and store in a clean dry place Never wrap the cable around the appliance in order to avoid cable breakage Never hang the appliance by its power cord TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The appliance is not working properly The appliance is not plugged in Connect the applian ce to the mains The switch is not in the ON position Press the on off switch The water temperature is to...

Page 7: ... Vous pouvez également utiliser les fonctions séparément Bulles et vibrations Chauffage et infrarouge Chauffage infrarouge bulles et vibrations Remarque Il faut environ 45 minutes pour que l eau chauffe en fonction de la température initiale de l eau et de la quantité de remplissage Conseil si vous voulez que ça aille plus vite remplissez le bassin d eau tiède 3 Asseyez vous sur une chaise fauteui...

Page 8: ...cile e veloce 2 Belena Aqua Spa può essere facilmente aperto e piegato secondo i simboli delle frecce Informazioni sul tuo dispositivo Il bagno di bolle viene avviato insieme alla vibrazione a La funzione calore luce infrarossa può se lo si desidera essere attivata separatamente b La temperatura massima è di 42 C al massimo L unità è adatta a piedi fino al numero 46 di scarpe MANUALE D ISTRUZIONI ...

Page 9: ...risbeschadigd hetnietgoedwerkt isgevallen ofbeschadigd ofinhetwaterisgevallen Retourneer hetapparaatvoorinspectieenreparatieaaneen klantenservicepunt Houdhetnetsnoeraltijduitdebuurtvanhete oppervlakken Gebruikhetapparaatalleenzittend Nietgebruikenopbijzondergevoeligehuidgebieden ofingebiedenmeteenslechtebloedcirculatie Zwangerevrouwenofmensenmetdiabetesof soortgelijkeziektenmoetenvoorgebruikhunart...

Page 10: ...óaljzatból Adugótsohaneakábelnélfogvahúzzaki A készüléketsohanehúzzavagyemeljemega kábelnélfogva Akészüléketkizárólagrendeltetésicéljának megfelelőenhasználja Eztaterméketkizárólag háztartásifelhasználásratervezték Nehasználjaakészüléketaszabadban Haakészülékvízbeesett semmiesetresehúzza kionnan Azonnalhúzzakiahálózatidugóta falból Sohanehasználjafürdésvagytusolás közben Azeszköztműködésközbensoha...

Page 11: ...lni A készüléket puha nedves kendővel törölje szárazra Ügyeljen rá hogy víz vagy más folyadék soha ne kerüljön érintkezésbe a kapcsolókkal A tisztítást követően a készülék felületeit száraz kendővel törölje át A tisztításhoz ne használjon súroló öblítő vagy tisztítószert TÁROLÁS A hálózati dugót húzza ki a dugaszolóaljzatból és a készüléket tisztítás előtt hagyja lehűlni A készüléket eredeti csoma...

Page 12: ... minimální množství vody které je potřebné ryska MIN v přístroji 2 Zapnutí přístroje k tomu stiskněte spínač viz 1A a Spínač Zap Vyp pro víření vibrace b Spínač Zap Vyp pro teplo infračervené záření Tyto funkce můžete používat i samostatně Víření a vibrace Teplo a infračervené záření Teplo infračervené záření víření a vibrace Upozornění Než je voda ohřátá může to v závislosti na počáteční teplotě ...

Page 13: ...ktomudôjde okamžite hoprestaňtepoužívaťapredďalšímpoužitímho nechajtevychladnúť Aksaobjavíbolesťsvalovalebokĺbov prerušte liečbuaporaďtesaslekárom Bolesťmôžebyť príznakomvážnejšíchpríčin Predvloženímnôhdozariadeniavždyskontrolujte teplotuvody Predpoužitímspínačovaleboodpojenímzástrčky vždyskontrolujte čimátesuchéruky DÔLEŽITÉ vaše zariadenie Belena Aqua Spa je skladací pre jednoduché a rýchle skla...

Page 14: ...ATĂcânfacețibaiesauduș Nuutilizaținiciunaccesoriu carenuesste recomandatînmoddeexpresdecătrefurnizor Acestdispozitivpoatefiutilizatdecopiiîncepând cuvârstade8aniprecumșidepersoanecu capacitățifizice senzorialesaumentalereduse saulipsăaexperiențeișicunoștințe dacăsunt supravegheatesausuntinstruiteînprivința utilizăriisigureadispozitivuluișidacăînțeleg pericolelerezultatedelaaceasta Copiiinuau voies...

Page 15: ...bazin și bucurați vă 4 Înainte de golire Deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare IMPORTANT Aveți grijă să aveți mâinile uscate și să nu ajungtă apă pe comutator CURĂȚAREA Aparatul se scoate din priză și înainte de curățare se lasă să se răcească Uscați dispozitivul numai cu o cârpă moale și umedă Aveți grijă să nu ajungă apa sau alte lichide în contact cu comutatorul După curățare se vo...

Page 16: ...ce Acestlucruesteindicatdeacestsimboldepeprodus dininstrucţiuniledeutilizareşide peambalaj Informaţi văcuprivirelapuncteledecolectarepecareleadministreazădistribuitorul saudumneavoastrălocale Revalorificareaşireciclareaaparateloruzateesteocontribuţie importantălaprotecţiamediului DE HaftungsansprüchegegendieFirmaMediashop welchesichaufSchäden außerimFallederVerletzungdesLebens des Körpers oder der...

Reviews: