background image

Instruction Manual and  

Warranty Information

MCS-750H

El manual en español 
empieza a la página 11
Le manuel en français 
commence à la page 21

HoMedics es una marca registrada de HoMedics, LLC. 

© 2014 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados. 

IB-MCS750H

Garantie limitée de deux ans

Les produits mis à vente par HoMedics sont considérés comme exempts de vices de matériaux et de fabrication 
pendant une période de deux ans à partir de la date de l’achat initial, hormis dans les cas indiqués ci-dessous. 
HoMedics garantit que ce produit est exempt de vices de matériaux et de fabrication dans des conditions normales 
d’utilisation et de service. Cette garantie s’applique uniquement aux consommateurs et non pas aux détaillants.
Pour obtenir un service au titre de la garantie pour votre produit HoMedics, veuillez communiquer avec un 
représentant du service des relations clientèle. Veuillez vous assurer d’avoir le numéro de modèle du produit à 
portée de main.
HoMedics n’autorise personne, y compris - mais non exclusivement - les détaillants/revendeurs, le consommateur 
acheteur ultérieur du produit auprès d’un détaillant/revendeur, ou les acheteurs par correspondance, à contraindre 
HoMedics d’une manière quelconque au-delà des clauses énoncées ici même. Cette garantie ne couvre pas 
les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus; tout accessoire utilisé sans autorisation; toute 
modification apportée au produit; une mauvaise installation, les réparations ou modifications non autorisées; une 
mauvaise utilisation du courant électrique; une panne de courant; un produit qui est tombé, un dysfonctionnement 
ou un dommage à une pièce opérationnelle suite au non-respect des mesures d’entretien recommandées par le 
fabricant; les dommages durant le transport; le vol, la négligence, le vandalisme ou les conditions environnemen-
tales; une perte d’utilisation pendant la période durant laquelle le produit se trouve dans un centre de réparation 
ou en attente de pièces ou d’une réparation; ou toutes autres conditions quelconques ne pouvant être imputées à 
HoMedics.

Cette garantie prend effet dans la mesure où le produit est acheté et utilisé dans le pays d’achat du 
produit.

 Un produit devant faire l’objet de modifications ou de réglages afin de permettre son fonctionnement 

dans un pays autre que celui pour lequel il est conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou encore la réparation de 
produits endommagés par ces modifications, ne sont pas couverts par cette garantie.
LA GARANTIE STIPULÉE ICI MÊME CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE. IL N’Y A AUCUNE AUTRE 
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ 
OU D’APTITUDE À L’EMPLOI DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ QUANT AUX PRODUITS COUVERTS PAR CETTE 
GARANTIE. LA SOCIÉTÉ HOMEDICS NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT TYPE DE DOMMAGES 
INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU PARTICULIERS. CETTE GARANTIE NE PEUT EN AUCUN CAS DÉPASSER 
LES LIMITES DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT DE TOUTE OU TOUTES PIÈCE(S) AVÉRÉE(S) 
DÉFECTUEUSE(S) PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE POURRA AVOIR 
LIEU.  DANS LE CAS OÙ DES PIÈCES DE RECHANGE POUR DES MATÉRIAUX DÉFECTUEUX SERAIENT 
INDISPONIBLES, HOMEDICS SE RÉSERVE LE DROIT D’OPÉRER UNE SUBSTITUTION DE PRODUITS AU LIEU 
D’UNE RÉPARATION OU D’UN REMPLACEMENT.
Cette garantie ne prend pas en compte l’achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/ou rescellés, 
y compris, mais non exclusivement, la vente de tels produits sur des sites Internet de ventes aux enchères et/ou 
les ventes desdits produits par des revendeurs en vrac ou de surplus. Les réparations, remplacements, altérations 
ou modifications de tous produits ou pièces s’y rattachant, sans le consentement écrit préalable et exprès de 
HoMedics, mettent fin à toutes les garanties et entraînent leur résiliation immédiate.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis. Il est également possible que vous bénéficiiez d’autres 
droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre. Compte tenu de la réglementation particulière de chaque pays, 
certaines des limitations et des exclusions précédentes peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
Pour plus amples renseignements relatifs à notre ligne de produits aux É.-U., rendez-vous sur : www.homedics.
com.  Pour le Canada, rendez-vous sur le site suivant : www.homedics.ca.

Quad Shiatsu

Massage Cushion

with heat

Pour une réparation aux  
États-Unis  

 

Courriel : [email protected] 

  
Du lundi au vendredi,  

de 8 h 30 à 19 h, HNE 

 

 
1.800.466.3342

Pour une réparation au Canada

Courriel : [email protected]

Du lundi au vendredi,  

de 8 h 30 à 17 h, HNE

1.888.225.7378

®

Distributed by

l i m i t e d   w a r r a n t y

year

2

Pl

ea

se

 Tak

e A Moment 

No

w

Register

  

Your Product At:

 www.homedics.com/register

Your valuable input regarding this 

product will help us create  

the products you will  

want in the future. 

Summary of Contents for MCS-750H

Page 1: ...equel il est conçu fabriqué approuvé et ou autorisé ou encore la réparation de produits endommagés par ces modifications ne sont pas couverts par cette garantie LA GARANTIE STIPULÉE ICI MÊME CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE IL N Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D APTITUDE À L EMPLOI DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ QUANT AUX PROD...

Page 2: ... where oxygen is being administered DO NOT operate under a blanket or pillow NEVER COVER this appliance when it is in operation Excessive heating can occur and cause fire electric shock or injury to persons NOT for use by children DO NOT use this massager in close proximity to loose clothing jewelry or long hair DO NOT carry this appliance by the power cord or use cord as handle To disconnect turn...

Page 3: ...ectrical outlet to power unit 2 Attach the cushion to most chairs for a luxurious massage as you read rest or even work See pages 8 9 for instructions on the use of the hand control Strapping System The Massage Cushion incorporates a unique strapping system which allows you to fasten it to almost any chair Just slip the straps over the seat or chair and adjust fastening straps to secure Your massa...

Page 4: ...suant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not o...

Page 5: ... Quad Shiatsu Massage Cushion with heat Demo Button For a brief demonstration of the features of the Massage Cushion press the Demo button The L E D light will blink to indicate active function The Demo can only be activated when the back mechanism is at the bottom position or Power Button is on If the back mechanism does not start at the bottom it will go to the bottom automatically The unit will...

Page 6: ...AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT ...

Page 7: ...ue eléctrico o lesiones a las personas NO lleve este artefacto tomado del cable ni use el cable como manija Para desconectar coloque todos los controles en la posición off y luego retire el enchufe del tomacorriente NO lo use al aire libre NUNCA haga funcionar el aparato con las aberturas de aire bloqueadas Mantenga las aberturas libres de pelusas cabellos etc NO esta diseñado para ser usado por n...

Page 8: ... cojín puede ser operado Precaución Para no lastimarte no te apoyes en el mecanismo de masaje en la espalda en el colchón cuando se ajusta la posición del cuerpo No presione o fuerce ninguna parte del cuerpo en el mecanismo masajeador en movimiento Precaución No utilice el masaje del punto con el calor en un área de más de 3 minutos Nota No es un auto de 15 minutos apagar la unidad para su segurid...

Page 9: ...ados para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio Sin embargo no existe garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular Si ...

Page 10: ...ez se encenderá la luz se apagará la función rolling con rodillos y se activará la función knead amasado si lo presiona nuevamente la función knead amasado se apagará Función para masaje localizado Mientras la unidad se encuentra en la función kneading amasado o tapping golpecitos presione el botón Spot localizado y UP arriba o DOWN abajo y el masajeador se detendrá en posición fija Una vez que la...

Page 11: ... esta garantía LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INC...

Page 12: ...e NE PAS utiliser l appareil sous une couverture ou un oreiller Ne jamais couvrir l appareil lorsqu ilest utilisé Ne jamais couvrir l appareil quand il fonctionne La chaleur ainsi accumulée peut être très élevée et provoquer un incendie entraîner une électrocution ou blesser une personne NE PAS porter cet appareil par le cordon d alimentation ni se servir du cordon d alimentation comme d une poign...

Page 13: ...pour plus de détails sur l utilisation des commandes manuelles Système d attache Le quadruple coussin de massage shiatsu incorpore un système d attache unique qui permet de le fixer à quasiment tout type de chaise Passez les attaches par dessus le siège ou la chaise et réglez les à la bonne dimension Ainsi le coussin ne court aucun risque de glisser Entretien Rangement Placez l appareil de massage...

Page 14: ...tégorie B conformément à la partie 15 des règles de la FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection adéquate contre l interférence dangereuse dans une installation résidentielle Cet équipement produit utilise et peut émettre une radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut causer de l interférence dangereuse pour les communications radio Il...

Page 15: ...n d alimentation est activé Si le mécanisme dorsal ne démarre pas dans la position la plus basse il ira automatiquement se placer dans la position la plus basse Le coussin passera rapidement d une fonction à l autre À la fin de la démonstration le coussin s éteindra automatiquement Haut Upper La fonction Haut Upper ne peut être activée que lorsque les fonctions de pétrissage Knead de roulement Rol...

Reviews: