8
ES
B
Todo cable de alimentación dañado
debe ser reemplazado por un electricista
cualificado.
B
No ponga en funcionamiento el aparato
hasta que esté reparado, ya que existe
peligro de cortocircuito.
Eliminación del embalaje
Los materiales de empaque pueden ser
peligrosos para los niños. Manténgalos
fuera de su alcance o deshágase de ellos
clasificándolos según las instrucciones
para la eliminación de residuos. No los
tire junto con los residuos domésticos
normales.
El embalaje del frigorífico se ha fabricado
con materiales reciclables.
Eliminación de su viejo
frigorífico
Deshágase de su viejo frigorífico de
manera respetuosa con el medio ambiente.
• Consulte las posibles alternativas a un
distribuidor autorizado o al centro de
recogida de residuos de su municipio.
Antes de proceder a la eliminación del
frigorífico, corte el enchufe y, si las puertas
tuvieran cierres, destrúyalos para evitar que
los niños corran riesgos.
Colocación e instalación
A
Si la puerta de entrada a la estancia
donde va a instalar el frigorífico no es lo
suficientemente ancha como para permitir
su paso, solicite al servicio técnico que
retire las puertas del frigorífico y lo pase de
lado a través de la puerta.
1. Instale el frigorífico en un lugar en el que
pueda utilizarse con comodidad.
2. Mantenga el frigorífico alejado de
fuentes de calor y lugares húmedos y evite
su exposición directa a la luz solar.
3. Para que el frigorífico funcione con la
máxima eficacia, debe instalarse en una
zona que disponga de una ventilación
adecuada.
Si el frigorífico va a instalarse en un hueco
de la pared, debe dejarse un mínimo de 5
cm de separación con el techo y de 5 cm
con las paredes.
Si el suelo está cubierto con una alfombra,
deberá elevar el frigorífico 2,5 cm del suelo.
4. Coloque el frigorífico sobre una
superficie lisa para evitar sacudidas.
5. No instale el frigorífico en estancias cuya
temperatura ambiente sea inferior a 10 ºC.
Summary of Contents for SS 137000
Page 1: ...SS 137020 SS 137020X SS 137000 Refrigerator Køleskab Kühlschrank Réfrigérateur Frigorífico ...
Page 11: ...10 EN 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 Reversing the doors ...
Page 29: ...10 DA 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 Vende dørene ...
Page 47: ...10 DE 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 Türanschlag umkehren ...
Page 84: ...PT 11 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 Inverter as portas ...
Page 93: ...48 8871 0000 AA 1 3 en da de fr pt ...
Page 94: ...Холодильник Kylskåp Koelkast Kjøleskap SS 137020 SS 137020X SS 137000 ...
Page 104: ...10 SV Byte av dörrar 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 ...
Page 122: ...10 RU 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 Перевешивание дверей ...
Page 140: ...10 NL 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 De deuren omkeren ...
Page 167: ...48 8871 0000 AA 2 3 sv ru nl no ...
Page 168: ...Jääkaappi Šaldytuvas Ledusskapis Külmik Frigorífico SS 137020 SS 137020X SS 137000 ...
Page 196: ...10 LT 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 Durų perstatymas ...
Page 250: ...10 SV Byte av dörrar 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 ...
Page 268: ...10 ES Inversión de las puertas ...