![Beko SS 137000 User Manual Download Page 234](http://html.mh-extra.com/html/beko/ss-137000/ss-137000_user-manual_2724384234.webp)
12
ET
5
Külmiku kasutamine
Töötemperatuuri
reguleerimine
Töötemperatuuri reguleeritakse
temperatuuriregulaatoriga.
Warm
Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min.
Max.
1 = madalaim jahutussäte
(kõige
soojem säte)
5 = kõrgeim jahutussäte
(kõige
külmem säte)
(või)
Min. = madalaim jahutussäte
(kõige soojem säte)
Max. = kõrgeim jahutussäte
(kõige külmem säte)
Keskmine temperatuur jahutuskambris
peaks olema umbes +5 °C.
Valige säte vastavalt soovitud
temperatuurile.
Seadme töö saate peatada termostaadi
nupu viimisega asendisse "0".
Pange tähele, et jahutuskambri eri
kohtades on erinev temperatuur.
Kõige külmem piirkond on vahetult
köögiviljasahtli kohal.
Sisetemperatuur oleneb ka
ümbrustemperatuurist, ukse avamise
sagedusest ja säilitatavate toiduainete
kogusest.
Ukse sage avamine põhjustab
sisetemperatuuri tõusu.
Seetõttu on soovitatav uks pärast
kasutamist võimalikult ruttu sulgeda.
Sisekambrite kasutamine
Külmutuskamber: selles kambris
hoitakse pikemat aega säilitatavaid ja
külmutatavaid toiduaineid.
Siseriiulid: vajadusel saab riiulite
vahekaugust muuta.
Köögiviljasahtel: selles sahtlis saab hoida
pikemat aega puu- ja köögivilju, ilma et
need rikneksid.
Pudeliriiul: nendel riiulitel võib hoida
pudeleid, purke ja topse.
Jahutamine
Toiduainete hoidmine
Jahutuskamber on ette nähtud värskete
toiduainete ja jookide lühiajaliseks
hoidmiseks.
Hoidke piimatooteid külmiku vastavas
kambris.
Pudeleid võib hoida pudelihoidikus või
ukse küljes olevas pudeliriiulis.
Toorest liha on parem hoida
polüetüleenkotis külmkapi kõige
alumises osas.
Laske kuumadel toitudel ja jookidel enne
külmkappi panekut toatemperatuurini
jahtuda.
• Tähelepanu!
Hoidke kangeid alkohoolseid jooke
tihedalt suletud pudelis püstasendis.
Summary of Contents for SS 137000
Page 1: ...SS 137020 SS 137020X SS 137000 Refrigerator Køleskab Kühlschrank Réfrigérateur Frigorífico ...
Page 11: ...10 EN 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 Reversing the doors ...
Page 29: ...10 DA 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 Vende dørene ...
Page 47: ...10 DE 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 Türanschlag umkehren ...
Page 84: ...PT 11 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 Inverter as portas ...
Page 93: ...48 8871 0000 AA 1 3 en da de fr pt ...
Page 94: ...Холодильник Kylskåp Koelkast Kjøleskap SS 137020 SS 137020X SS 137000 ...
Page 104: ...10 SV Byte av dörrar 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 ...
Page 122: ...10 RU 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 Перевешивание дверей ...
Page 140: ...10 NL 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 De deuren omkeren ...
Page 167: ...48 8871 0000 AA 2 3 sv ru nl no ...
Page 168: ...Jääkaappi Šaldytuvas Ledusskapis Külmik Frigorífico SS 137020 SS 137020X SS 137000 ...
Page 196: ...10 LT 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 Durų perstatymas ...
Page 250: ...10 SV Byte av dörrar 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 ...
Page 268: ...10 ES Inversión de las puertas ...