Beko HBG70X User Instructions Download Page 8

- 8 -

D) Offene Flammen sind unbedingt zu vermeiden, da 

diese die Filter beschädigen und einen Brand verursachen 

können.

E) Beim Frittieren sind die Speisen ständig zu kontrollieren, 

um eine Entzündung von überhitztem Öl zu verhindern.

F)  Vor  jeglichen  Wartungsarbeiten  unbedingt  den 

Netzstecker aus der Steckdose entfernen.

G)  Das  Gerät  sollte  nicht  von  kleinen  Kindern  oder 

gebrechlichen Personen ohne Beaufsichtigung benutzt 

werden.

H)  Kleine  Kinder  sollten  beaufsichtigt  werden,  um 

sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

I)  Der  Raum  muss  über  eine  hinreichende  Belüftung 

verfügen,  wenn  die  Dunstabzugshaube  mit  anderen 

gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig 

verwendet wird.

L)  Es  besteht  Brandgefahr,  wenn  die  Reinigung  nicht 

entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird.

Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC, Waste 

Electrical  Electronic  Equipment  (WEEE)  gekennzeichnet. 

Sorgen Sie bitte dafür, dass das Gerät korrekt entsorgt wird, 

der Benutzer trägt dazu bei, den potentiellen negativen Folgen 

für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen.

Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren befindliche 
Symbol   sagt aus, dass dieses Produkt nicht wie normaler 

Hausmüll  behandelt  werden  darf,  sondern  dass  es  einer 

geeigneten Sammelstelle für das Recycling der elektrischen 

und  elektronischen  Geräteteile  zugeführt  werden  muss. 

Entsorgen Sie bitte das Altgerät gemäß der lokalen Richtlinien. 

Für  weitere  Informationen  hinsichtlich  der  Behandlung, 

der Wiederverwertung  und  des  Recycling  des  Produkts 

wenden Sie sich bitte an die zuständige lokale Stelle, an die 

Sammelstelle für Hausmüll, oder an den Händler, bei dem Sie 

das Gerät erworben haben.

INSTALLATIONSANLEITUNG

•  Montage und Anschluss müssen von einem Fachmann 

durchgeführt werden.

•  Vo r   d e r   Au s f ü h r u n g   d e r   M o n t a g e a r b e i t e n 

Schutzhandschuhe anlegen.

•  Elektroanschluss

Hinweis!  Kontrollieren  Sie  das  im  Gerät  angebrachte 

typenschild:

- Falls auf dem typenschild das Symbol 

 angeführt wird, 

bedeutet dies, dass das Gerät nicht geerdet werden muss; 

folgen Sie somit den Anweisungen zur Isolierklasse II.

- Ist auf dem typenschild NICHt das Symbol 

 angeführt, 

folgen Sie den Anweisungen zur Isolierklasse I.

Isolierklasse II

Die  Küchenhaube  gehört  zur  Geräteklasse  II,  daher  muss 

keine der Leitungen geerdet werden. Der Stecker muss nach 

der Montage des Geräts leicht zugänglich sein. Sollte das 

Gerät mit einem Kabel ohne Stecker ausgestattet sein, ist für 

den Anschluss an das Stromnetz ein allpoliger, der Last und 

den einschlägigen Vorschriften entsprechender Schalter mit 

einer Kontaktmindestöffnung von 3 mm zwischen Gerät und 

Stromnetz vorzusehen.

Der  Anschluss  an  das  Stromnetz  ist  folgendermassen 

durchzuführen:

BRAUN = 

L

 Phase

BLAU = 

N

 Neutralleiter

Isolierklasse I

Bei dem Gerät handelt es sich um ein Gerät der 

Klasse I

, und 

muss demnach an einen Erdleiter angeschlossen werden.

Der Elektroanschluss ist wie folgt vorzunehmen:

BRAUN = 

L

 Phase

BLAU = 

N

 Neutralleiter

GELB/GRÜNE =

 

 Erdungskabel

Das Neutralleiterkabel muss an Klemme 

angeschlossen 

werden, das 

GELB/GRÜNE

 Kabel dagegen an die neben dem 

Erdleiter-Symbol befindliche Klemme  .

Achtung:

Stellen Sie beim elektrischen Anschluss bitte sicher, dass die 

Steckdose über einen Erdanschluss verfügt. Achten Sie bitte 

darauf, dass die Steckdose nach installierter Dunstabzugshaube 

leicht zugänglich ist. Im Falle eines Direktanschlusses an das 

Stromnetz muss zwischen Gerät und Netzleitung ein allpoliger 

Schalter mit einer Kontaktweite von mindestens 3 mm, der 

der  Belastung  und  den  geltenden  Richtlinien  entspricht, 

installiert werden.

• 

Der Mindestabstand zwischen der Stellfläche für die Koch-

behälter auf der Kochvorrichtung und dem unteren teil der 

Abzugshaube muss mindestens 65 cm betragen. Falls ein 

Verbindungsrohr verwendet wird, das aus zwei oder mehr 

teilen zusammengesetzt ist, muss der obere teil über den 

unteren gestülpt werden. Auf keinen Fall darf das Abluftrohr 

der  Küchenhaube  an  ein  Rohr  angeschlossen  werden,  in 

dem Warmluft zirkuliert oder das zur Entlüftung von Geräten 

verwendet  wird,  die  an  eine  andere  Energiequelle  als  an 

Strom angeschlossen sind. Vor der Durchführung der Monta-

gevorgänge, den/die Fettfilter entfernen, damit sich das Gerät 

leichter handhaben läßt (Abb.7).

- Sollte das Gerät mit Abzugsvorrichtung montiert werden, 

bereiten Sie eine Luftabzugsöffnung vor.

• 

Es empfiehlt sich der Einsatz eines Abluftrohres, das einen 

Durchmesser von 150 mm aufweist. Die Verwendung eines 

Reduzierstücks könnte die Leistungen des Erzeugnisses be-

einträchtigen und das Betriebsgeräusch erhöhen.

Achtung!

Falls Ihr Gerätemodell mit Dekorglas ausgestattet ist, müssen 

Sie,  bevor  Sie  mit  der  Installation  der  Dunstabzugshaube 

fortfahren,  die  folgenden,  in 

Abbildung  4 

dargestellten 

Arbeitsschritte, durchführen:

1

- Entnehmen Sie sowohl den Haubenkörper 

B

 als auch das 

Glas 

A

 aus der Verpackung und legen Sie sie waagrecht auf 

eine sichere Fläche.

- Nehmen Sie das Glas 

A

 und positionieren Sie es über dem 

Haubenkörper 

B

- Bringen Sie das Glas, wie angegeben, mit den 4 Buchsen

 C

 

und den 4 Schrauben 

D

 fest am Haubenkörper an.

• Befestigung an der wand

Unter  Einhaltung  der  angegebenen  Maße  die  Löcher 

A

 

bohren (Abb.2).

Das Gerät an der Wand befestigen und waagrecht mit den 

Hängeschränken ausrichten.

Wenn die Abzugshaube justiert ist, anhand der 2 Schrauben 

A

 (Abb.5) befestigen. Für die verschiedenen Montagen dem 

Mauertyp (z. B. Eisenbeton, Gipskarton, usw.) entsprechende 

Schrauben und Dübel verwenden.

Falls die Schrauben und Dübel mit dem Produkt mitgeliefert 

wurden, sich vergewissern, daß sie für die Art der Wand, an der 

die Abzugshaube befestigt werden soll, geeignet sind.

Summary of Contents for HBG70X

Page 1: ...HAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário I D E NL F GB P 70cm Glass Chimney Hood Model HBG70X ...

Page 2: ......

Page 3: ... 3 Fig 1 A B Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Page 4: ... 4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig 11 Fig 5 ...

Page 5: ...Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di ap...

Page 6: ...nditoreifiltrialcarboneattivo e seguire le istruzioni di montaggio Versione filtrante Installare la cappa e i due raccordi come indicato nel paragrafo riguardante il montaggio della cappa nella versione aspirante Per il montaggio del deviatore aria filtrante fare riferimento alle istruzioni contenute nel kit Se il kit non è in dotazione ordinarlo al Vs rivenditore come accessorio I filtri devono e...

Page 7: ... minuti ogni ora alla prima velocità Durante il funzionamento il display deve visualizzare un movimentorotatoriodeisegmentiperiferici Trascorsoquesto tempoilmotoresispegneeildisplaydevevisualizzarelalettera C fissa fino a quando dopo altri 50 minuti il motore riparte per altri 10 minuti e così via Per ritornare al funzionamento normale premere qualsiasi tasto tranne quello delle luci Per disattiva...

Page 8: ... Neutralleiter Isolierklasse I Bei dem Gerät handelt es sich um ein Gerät der Klasse I und muss demnach an einen Erdleiter angeschlossen werden Der Elektroanschluss ist wie folgt vorzunehmen BRAUN L Phase BLAU N Neutralleiter GELB GRÜNE Erdungskabel Das Neutralleiterkabel muss an Klemme N angeschlossen werden das GELB GRÜNE Kabel dagegen an die neben dem Erdleiter Symbol befindliche Klemme Achtung...

Page 9: ...haltung der Vorgaben hinsichtlich des Austauschs und der Reinigung der Fettfilter kann Brand verursacht werden Die Aktivkohlefilter dienen dazu die Luft zu reinigen die wieder in den Raum zurückgeführt wird Die Filter sind weder waschbar noch wiederverwertbar und müssen spätestens alle vier Monate ausgewechselt werden Die Sättigung der Aktivkohle hängt von der mehr oder minder langen Benutzungsdau...

Page 10: ...Blinkanzeige F oder A auf dem Display C erlischt FÜRSCHÄDEN DIEAUFDIENICHTBEACHTUNGDEROBEN GENANNTEN ANWEISUNGEN ZURUCKZUFÜHREN SIND WIRD KEINERLEI VERANTWORTUNG ÜBERNOMMEN ESPAÑOL E GENERALIDADES Leaatentamenteelcontenidodelpresentelibrodeinstruccio nes pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalación el uso y el mantenimiento Consérvelo para un posible consulta posterio...

Page 11: ...tes la parte superior debe estar fuera de la parte inferior No conecte la descarga de la campana a un conducto en el que circúle airecaliente o que sea utilizado para evacuar los humos de aparatos alimentados por una energía que no sea eléctrica Antes de efectuar las operaciones de montaje para una más fácil maniobrabilidad del aparato extraer el los filtro s antigrasa Fig 7 En el caso de montaje ...

Page 12: ...ampagea Para interrum pirla antes de los 10 minutos presione la tecla E de nuevo Presionando el botón F por dos segundos con la campana apagada seactivalafunción cleanair Estafunciónenciende el motor por 10 minutos cada hora en la primera velocidad Apenas sea activada la función el motor parte con la 1 velocidad por un período de 10 minutos durante los cuales deben relampagear los botones F y C co...

Page 13: ...est absolument interdit de flamber sous la hotte D Évitez de laisser des flammes libres elles sont dangereuses pour les filtres et pour les risques d incendie E Surveillez constamment les fritures pour éviter que l huile surchauffée prenne feu F Avantdeprocéderàtouteopérationd entretien coupez l alimentation électrique de la hotte G Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou par des ...

Page 14: ...oirl alimentationélectriqueàl intérieurdel encombrement du raccord de décoration Si votre appareil doit être installé dans le modèle aspirant ou doté d un moteur externe prévoir le trou de l évacuation de l air Régler d abord la largeur de la bridedesupportduraccordsupérieur Fig 3 ensuitelafixerau plafond de manière à ce qu elle soit sur l axe de votre hotte au moyen des vis A Fig 3 tout en respec...

Page 15: ...stpas nécessaire de tenir la touche appuyée pour éteintre Diminue la vitesse du moteur Display C indique la vitesse du moteur sélectionnée et l activation du timer Touche D allume la hotte Augmente la vitesse du moteur En pressant la touche de la 3ème vitesse la fonction intensive s activependant10 puisl appereilrecommanceàfonctionner à la vitesse d exercice au moment de la première activation Pen...

Page 16: ... therefore follow the instructions concerning insulation class II If the symbol DOES NOT appear on the plate follow the instructions concerning insulation class I Insulation class II The appliance has been manufactured as a class II therefore no earth cable is necessary The plug must be easily accessible after the installation of the appliance If the appliance is equipped with power cord without p...

Page 17: ...r of the filters may change This does not mean they have to be replaced If the replacement and washing instructions are not followed the anti grease filters may present a fire hazard The active carbon filters are used to purify the air which is released back into the room The filters are not washable or re usable and must be replaced at least once every four months The active carbon filter saturat...

Page 18: ...g The clean air function is activated by pressing key E for 2 seconds when the appliance is switched off This switches the motor on for 10 minutes every hour at the first speed During functioning a rotary movement of the peripheral seg ments must be visualised on the display When this time has passed the motor switches off and the fixed letter C must be visualised on the display until the motor re...

Page 19: ...ith the instructions contained in the User Instructuion Booklet provided Professional Istrallation by a qualified plumber electrical appliance installer is recommended for all Washing Dishwashing Machines and Electric Cookers Gas appliances must only be installed by a Gas Safe or BORD GAIS registered Gas Installer The guarantee is given only within the boundaries of the United Kingdom The guarante...

Page 20: ...l be under guarantee Service once the manufacturers guarantee has expired If you have purchased an extended guarantee please refer to the instructions contained within the extended guarantee agreement document Otherwise please call the above numbers where service can be obtained at a charge Should you experience any difficulty in obtaining service please call the Beko Customer Help Line on 0845 60...

Page 21: ...ere apparaten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Alsdereinigingswerkzaamhedennietwordenuitgevoerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afv...

Page 22: ... verbinding in beslag genomen wordt Indien de afzuigversie of de versie met externe motor geïnstalleerd moet worden dan maakt u een gat voor de luchtafvoer Regel de breedte van de steunbeugel van het bovenste verbindingsstuk Afb 3 Vervolgens bevestigt u deze met de schroeven A Afb 3 zo aan het plafond dat het in lijn staat met uw kap Neem hierbij de afstand vanaf het plafond in acht die aangegeven...

Page 23: ... uitschakelen van de lichten Knop B voor het aan en uitschakelen van de wasemkap Het apparaat wordt aangeschakeld op de 1ste snelheid Als de kapaanisdruk2sec langopdeknopomdezeuitteschakelen Als de kap op de 1ste snelheid aangeschakeld is is het niet nodigdeknopingedrukttehoudenomdekapuitteschakelen Vermindert de snelheid van de motor Display C geeft de geselecteerde motorsnelheid en de inschakeli...

Page 24: ... ou a loja onde o mesmo foi comprado ISTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO Asoperaçõesdemontagemeligaçãoeléctricadevemser efectuadas por pessoal especializado Utilizar luvas de proteção antes de efetuar as operações de montagem Conexão elétrica Observação Controle a placa dos dados colocada dentro do aparelho Se na placa aparece o símbolo significa que o aparelho não deve ser ligado à terra efectue portanto...

Page 25: ...ordurosassuspensasnoar portantoestásujeitoàobstruir se após algum tempo conforme o uso que se faz do aparelho Para prevenir o perigo de eventuais incêndios no máximo a cada 2 meses é necessário lavar os filtros anti gordura para os quais é possível utilizar também a máquina de lavar louça Após algumas lavagens podem verificar se alterações da cor Este fato não dá direito a reclamações para a event...

Page 26: ...nte esta função o display lampeja Tecla E O timer determina os tempos de funcionamento no momento da activação para 15 minutos depois de desligar Para desactivar o timer carregue outra vez na tecla E Quando a função timer estiver activa no display deverá piscar o ponto decimal Se estiver a funcionar na velocidade intensa não será possível activar o timer Se carregar 2 segundos na tecla E quando o ...

Page 27: ......

Page 28: ...3LIK0836 ...

Reviews: