background image

DRYPOINT DM 10-34 C, DM 10-41 C, 10-47 C, 20-48 C, 20-53 C, 20-60 C, 20-67 C

1

07-020

Dear Customer, 
Thank you for deciding in favour of the DRYPOINT

®

 M compressed-air membrane dryer. Please read these instructions care-

fully before installing the dryer and putting it into service. The perfect functioning of the DRYPOINT

®

 M membrane dryer – and 

thus compressed air-quality of a high standard – can only be guaranteed if the rules and requirements stated here are complied 
with. 
Estimado cliente:
Muchas gracias por haber elegido el secador de membrana DRYPOINT

®

 M. Por favor, lea atentamente las instrucciones de 

montaje y servicio antes de instalarlo y ponerlo en marcha y siga nuestras indicaciones. El funcionamiento correcto del secador 
solamente puede garantizarse si se atiende a las reglas e indicaciones facilitadas.
Cher client,
Vous venez d'acquérir un sécheur d'air comprimé à membrane DRYPOINT

®

 M et nous vous en félicitons. Nous vous recom-

mandons de lire attentivement ces instructions avant le montage et la mise en service et de suivre nos conseils. Car, seul le 
respect des prescriptions et consignes données, peut garantir le parfait fonctionnement du sécheur à membrane DRYPOINT

®

 

M et de ce fait, une haute qualité d'air comprimé.
Prezado cliente,
Muito obrigado por ter optado pelo secador de membrana para ar comprimido DRYPOINT

®

M. Por favor leia com atenção e 

integralmente este manual de instalação e operação antes da montagem e inicialização da operação e siga nossas indicações. 
Uma operação do secador de membrana para ar comprimido DRYPOINT

®

 M sem problemas e com uma alta qualidade de 

compressão do ar só será garantida se as instruções e indicações forem respeitadas.

Instructions  for  installation  and  operation   

          english

Instruciones de instalación y de servicio                      

 español

Instructions  de  montage  et  de  service     

                          français

Instruções de instalação e de serviço                    

português

DRYPOINT

®

 M

Housing version 
Versión carcasa 
Version corps 
Versão em caixa

DM 10 - 34 C (A, B, C)
DM 10 - 41 C (A, B, C)     
DM 10 - 47 C (A, B, C)  
DM 20 - 48 C (A, B, C)    
DM 20 - 53 C (A, B, C)
DM 20 - 60 C (A, B, C)
DM 20 - 67 C (A, B, C)

Summary of Contents for DRYPOINT M DM 10 - 34 C Series

Page 1: ...ecom mandons de lire attentivement ces instructions avant le montage et la mise en service et de suivre nos conseils Car seul le respect des prescriptions et consignes données peut garantir le parfait fonctionnement du sécheur à membrane DRYPOINT M et de ce fait une haute qualité d air comprimé Prezado cliente Muito obrigado por ter optado pelo secador de membrana para ar comprimido DRYPOINT M Por...

Page 2: ... the place of installation and of the compressed air should be between 35 and 140 F 3 Filters Please observe the relevant filter requirements see page 8 9 Dirt particles oil residues and liquid condensate have to be safely retained This requires the provision of a CLEARPOINT S super fine filter 0 01 µm With high dirt loads or large amounts of condensate it will be necessary to install a CLEARPOINT...

Page 3: ...s entre el filtro y el secador de membrana corrosión 5 Mecanismos de cierre No abra los mecanismos de cierre bruscamente Se recomien da instalar una tubería bypass para el secador 6 Montaje puesta en marcha Antes de montar el secador de membrana limpie concienzu damente las tuberías con aire soplado por ejemplo Tenga en cuenta la dirección de montaje de los filtros y del secador compare la direcci...

Page 4: ...ntes ainsi que celle de l air comprimé doivent être com prises entre 35 et 140 F 3 Filtre Respectez les exigences relatives au choix du filtre voir page 8 9 les particules solides les particules d huile et le condensat liquide doivent être retenus en toute fiabilité A cet effet un filtre submicronique CLEARPOINT S 0 01 µm est requis En cas de fortes concentrations en impuretés et de production imp...

Page 5: ...uais geadas a temperatura ambiente no local de operação assim como a do ar comprimido deve estar situada entre 35 e 140 F 3 Filtros Respeite as exigências relativas aos filtros veja as pá ginas 8 9 Partículas resíduos de óleo e condensados líquidos devem ser evitados de forma segura Para tal é necessário aplicar um filtro finíssimo CLEARPOINT S 0 01 µm Em caso de muita sujeira ou forte condensação...

Page 6: ...expanded through a nozzle E Due to the expansion the diverted air referred to as purge air becomes much drier because the moisture contained in the compressed air is now distributed over a much greater volume 3 This extremely dry purge air is chan nelled through the membrane element D along the outside of the membranes Due to the ordered structure of the membranes the purge air is very evenly dist...

Page 7: ... balayage devient beaucoup plus sec étant donné que l humidité contenue dans l air com primé se répand dans un multiple du volume initial 3 Cet air de balayage très sec circule au sein de l élément à membranes D le long de la face extérieure des mem branes et du fait de la position ordonnée des membranes ce flux d air est réparti de façon homogène 4 C est ainsi que circulent à contre courant à tra...

Page 8: ... of refrigeration dryer detrás del secador frigorífico en aval du sécheur frigorifique após o secador frigorífico Filter S Filter F WS oil lubricated lubricado por aceite lubrifié à l huile lubrificado a óleo oil free sin aceite non huileux não oleoso oil lubricated lubricado por aceite lubrifié à l huile lubrificado a óleo oil free sin aceite non huileux não oleoso directly downstream of compress...

Page 9: ...ns et indications représen téessousformegraphiqueci dessousetrelativesauxdifférents étages de filtration en amont du sécheur à membrane español Para garantizar un funcionamiento seguro y una larga duración del secador de membrana es imprescindible que se eliminen del aire comprimido las partículas el condensado y la mayor cantidad posible de aceite antes de que entre al secador Para la separación ...

Page 10: ...n Température air 1 comprimé Intervalo de pressão Temperatura ar comprimido 58 181 psi 122 F 58 102 bar 140 F Ambient temperature 2 Temperatura ambiente Température ambiante Temperatura ambiente 35 140 F Pressure loss 3 Pérdida de presión Perte de charge Perda de pressão 1 45 4 35 psi Fine filter 4 Filtro fino Filtre micronique Filtro fino 1 µm Super fine filter 4 Filtro finísimo Filtre submicroni...

Page 11: ...102 psi referido a 68 F y presión absoluta de 14 5 psi Débit pour une pression de service de 102 psi reletif à 68 F et 14 5 psi absolu Débito volúmico a uma sobrepressão de serviço de 102 psi a uma temperatura de 68 F e uma pressão absoluta de 14 5 psi bar With operating pressures other than 100 psi the following correction factors should be used for the volumetric flow Para presiones distintas de...

Page 12: ...changes without prior notice errors not excluded Salvo modificaciones técnicas o errores Sous réserve de modifications techniques et d erreurs typographiques Sob reserva de modificações técnicas e eventuais erros DM 10 20 C_en es fr pt_usa Edition Edición Edition Edição 2009 03 Printed in Germany ...

Reviews: