DRYPOINT DM 10-34 C, DM 10-41 C, 10-47 C, 20-48 C, 20-53 C, 20-60 C, 20-67 C
7
Function • Funcionamiento • Functionnement • Funcionamento
español
Estructura del secador de membrana
A
: Cabeza (entrada/salida)
B
: Carcasa
C
: Suelo con tapones obturadores
D
: Haz de membranas con tubo
central
E
: Tobera con adaptador
Funcionamiento
(
1
) El aire húmedo entrapor la cabeza
(
A
) y fluye poe el tubo central del haz de
membranas (
D
) hacia abajo.
en la parte inferior, la dirección de la
corriente se inverte y el aire comprimido
húmedo pasa por la parte interior de las
membranas del haz (
D
).
(
2
) Después de atravesar el haz de
membranas, una parte de la corriente
de aire comprimido se deriva de manera
continua y se deja salir a la atmósfera
través de una tobera (
E
).
Gracias a esta despresurización, el aire
de barrido se seca, ya que la humedad
contenida se expande en un volumen
mayor.
(
3
) Este aire de barrido seco se esparce
en el haz de membranas (
D
) por la parte
exterior de las membranas, una detrás de
otra y de forma muy homogénea.
(
4
) De esta manera, dos corrientes de
aire con distintos niveles de humedad
circulan a través del haz de membranas,
separadas tan sólo por las paredes de las
membranas: por dentro, el aire húmedo,
por fuera, el aire seco de barrido.
Gracias a la diferencia de humedad, la
humedad del aire con más contenido
se difunde hacia el aire de barrido, más
seco.
(
5
) El aire comprimido seco sale del
DRYPOINT M.
(
6
) El aire húmedo de barrido se expulsa
al exterior.
françe
Constitution du sécheur à membrane
A
: Tête (entrée/sortie)
B
: Corps
C
: Sol avec obturateur
D
: Élément de membranes avec tube
support
E
: Buse avec adapteur
Fonctionnement
(
1
) L’air comprimé humide entre par la
tête (
A
) et circule à travers le tube support
de l’élément de membranes (
D
), du haut
vers le bas.
Dans la zone du fond, le sens de circula-
tion est inversé et l’air comprimé humide
circule à l’intérieur des membranes de
l’élément (
D
).
(
2
) Après l'élément à membranes, une
partie du flux d'air comprimé est prélevée
en continu puis détendue à la pression
atmosphérique par une buse (
E
).
Suite à la détente, cet air de balayage
devient beaucoup plus sec, étant donné
que l'humidité contenue dans l'air com-
primé se répand dans un multiple du
volume initial.
(
3
) Cet air de balayage très sec circule
au sein de l'élément à membranes (
D
)
le long de la face extérieure des mem-
branes et du fait de la position ordonnée
des membranes, ce flux d'air est réparti
de façon homogène.
(
4
) C'est ainsi que circulent à contre-
courant à travers l'élément à membranes
deux flux d'air d'un taux d'hu-midité dif
-
férent - séparés uniquement par la paroi
des membranes.
A l'intérieur, l'air comprimé humide, à
l'extérieur, l'air de balayage sec. La diffé-
rence d'humidité provoque une diffusion
continue de la vapeur d'eau de l'air com-
primé vers l'air de balayage.
(
5
) L'air comprimé sort du sécheur à
membrane DRYPOINT M à l'état sec.
(
6
) L'air de balayage humide est refoulé
dans l'atmosphère.
português
Construção do secador de membrana
A
: Cabeça (entrada/saída)
B
: Caixa
C
: Fundo com tampa
D
: Elemento de membrana com tubo
central
E
: Bico com adaptador
Funcionamento
(
1
) O ar úmido entrad pela cabeça (
A
) e
circula pelo tubo central do elemento de
membrana (
D
) para abaixo.
Na área do fundo ocorre a mudança de
direção do fluxo de ar e o ar comprimido
úmido atravessa as membranas do ele-
mento de membrana por dentro (
D
).
(
2
) Após o elemento de membrana, uma
parte do jato de ar comprimido é conti-
nuamente desviado e atmosfericamente
despressurizado por um bico (
E
).
Através da despressurização, este ar de
exaustão torna-se muito mais seco, já
que a umidade contida no ar comprimido
se distribui então num volume várias ve-
zes maior do que o volume inicial.
(
3
) Esse ar de exaustão muito seco é
introduzido no elemento de membrana
(
D
) pela parte exterior das membranas
e graças à disposição ordenada das
membranas este se espalha de forma
muito uniforme.
(
4
) Por isso, dois fluxos de ar de dife
-
rentes graus de umidade e de direções
contrárias, separados só pelas paredes
das membranas, circulam através do
elemento de membrana:
por dentro o ar comprimido úmido, por
fora o ar de exaustão seco.
Por causa da diferença de grau de umi-
dade, a umidade do ar comprimido se
difunde para o ar de exaustão.
(
5
) O ar comprimido sai seco do seca-
dor de membrana para ar comprimido
DRYPOINT M.
(
6
) O ar de exaustão úmido se difunde
no ambiente.