background image

(PT) 

 

Passo 3: Primeiros 

Passos

Instale todos os drivers ASIO 

necessários no seu Windows PC. 

 

 

Conecte a unidade à corrente 

elétrica AC. 

 

 

Conecte a unidade ao seu 

computador ou pelo USB 2.0 ou 

pelo FireWire. Aperte e segure o 

botao DIGITAL SELECT enquanto 

liga a unidade para mudar o modo bus 

(barramento) de FireWire para USB e 

vice versa.

Escolha o FCA610/FCA1616 como 

interface de áudio/MIDI nas 

preferências de áudio e MIDI do 

seu computador e nas 

preferências do seu software DAW I/O 

(Para usuários de Windows: escolha o driver 

FCA ASIO dentro do seu DAW, se possível). 

 

Ajuste sua taxa de amostragem 

preferida e profundidade de bits 

para sua gravação nas 

preferências do seu 

software DAW.  

 

Ajuste os canais input/output 

(entrada/saída) apropriados no 

seu software DAW. 

 

Conecte microfones e 

instrumentos às entradas 

XLR/TRS (mantenha os níveis de 

ganho abaixados enquanto faz 

as conexões). Ajuste os níveis de ganho nos 

microfones e canais de fonte de áudio no 

FCA610/FCA1616 e no seu software DAW. 

Habilite a alimentação fa48 V se 

estiver gravando com microfones 

condensadores. Habilite Hi-Z se estiver 

gravando uma guitarra ou baixo 

elétrico direto. 

 

Conecte instrumentos de nível 

de linha (teclados, samplers, 

caixas de ritmos, etc.) 

através das entradas 

balanceadas na traseira da unidade. 

Conecte o S/PDIF ou ADAT / 

S/MUX (FCA1616 apenas) 

entradas/saídas digitais a 

aparelhos de áudio digitais 

externos (como o BEHRINGER ULTRAGAIN 

DIGITAL ADA8200) para obter conectividade 

I/O expandida. 

 

Conecte unidades de 

processamento de sinal externo, 

tais como compressores, 

equalizadores, ou unidades de 

efeitos múltiplos às inserções de entradas na 

parte traseira da unidade (FCA1616 apenas). 

 

Conecte saídas balanceadas a 

monitores de referência 

adicionais, unidades de 

processamento de sinal 

externas, ou outras opções de roteamento 

de áudio.  

 

Conecte fones de ouvido a saídas 

de monitores (Há duas saídas de 

fone de ouvido separadas que 

podem ou compartilhar o mix da 

saída principal ou ser usadas para monitorar 

mixes de saída separados). 

 

Conecte um par de monitores de 

estúdio alimentados ao Main 

Outs na parte traseira da 

unidade para playback e mixing.  

Monitores ativos adicionais podem ser 

conectados às outras saídas balanceadas na 

parte traseira da unidade com a finalidade de 

comparar mixes através de cenários de 

monitor diferentes, ou para facilitar mixes 

em 5.1 ou 7.1 surround sound. 

 

Conecte sintetizadores, teclados, 

ou controladores desktop MIDI 

(tais como o BEHRINGER 

U-CONTROL UMX610 ou o 

B-CONTROL FADER BCF2000), processadores 

FX (tais como o BEHRINGER VIRTUALIZER 3D 

FX2000), ou outros módulos de som MIDI ao 

MIDI I/O. 

FIREPOWER FCA1616/FCA610 Getting started

24

FIREPOWER FCA1616/FCA610

25

Quick Start Guide

Summary of Contents for FCA1616

Page 1: ... for Full Manual FIREPOWER FCA1616 Audiophile 16 In 16 Out 24 Bit 96 kHz FireWire USB Audio MIDI Interface with ADAT and MIDAS Preamplifiers FCA610 Audiophile 6 In 10 Out 24 Bit 96 kHz FireWire USB Audio MIDI Interface with MIDAS Preamplifiers ...

Page 2: ...N TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES Terminalsmarkedwiththis symbolcarryelectrical currentofsufficient magnitudetoconstituteriskofelectric shock Useonlyhigh qualityprofessional speakercableswith TSortwist lockingplugspre installed Allother installationormodificationshouldbe performedonlybyqualifiedpersonnel Thissymbol whereverit appears alertsyoutothe presenceofuninsulated dangerousvoltageinside...

Page 3: ...l appareil resteinutilisépendantunelongue périodedetemps 14 Lestravauxd entretiendel appareil doiventêtreeffectuésuniquementpar dupersonnelqualifié Aucunentretien n estnécessairesaufsil appareilest endommagédequelquefaçonquecesoit dommagessurlecordond alimentation oulapriseparexemple siunliquide ouunobjetapénétréàl intérieurdu châssis sil appareilaétéexposéàlapluie ouàl humidité s ilnefonctionnepa...

Page 4: ...cedaareparações ouintervenções quenãoasindicadas nasinstruçõesdeoperação salvose possuirasqualifi caçõesnecessárias Paraevitarchoqueseléctricosnão procedaareparaçõesouintervenções quenãoasindicadasnasinstruçõesde operação Sóodeveráfazersepossuiras qualificaçõesnecessárias 1 Leiaestasinstruções 2 Guardeestasinstruções 3 Presteatençãoatodososavisos 4 Sigatodasasinstruções 5 Nãoutilizeestedispositivo...

Page 5: ...entMultipistes Mehrspur Mixing Studio Multitrack MixingStudio Drum Machine Keyboard Drum Set XM8500 XM8500 ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 B2030A B2030A DEQ2496 FX2000 C 1 C 1 XM8500 XM8500 C 1 HPX6000 Guitar Guitar Amp XM8500 Bass MI D AS P REAM P MI D AS P REAM P MI D AS P REAM P MI D AS P REAM P MI D AS P REAM P MI D AS P REAM P MI D AS P REAM P MI D AS P REAM P 8 FIREPOWER FCA1616 FCA610 9 Quick Sta...

Page 6: ...emo HomeStudio Demo EstudiodeGrabaciónCasero HomeStudio Demo Heim Studio Demo HomeStudio FCA610 FCA1616 7 1SurroundMixing MezclaSurround7 1 7 1MixageSurround 7 1Surround Mischung 7 1SurroundMixing Guitar C 1 HPX6000 Keyboard FCA610 FCA1616 Rear Panel B2030A B2030A B2030A B2030A B2030A B2030A B2030A Right Rear Right Surround Active Subwoofer Left Rear Right Front Left Front Center Left Surround ...

Page 7: ... 4 8 9 10 16 19 22 24 21 23 30 31 33 34 32 35 36 37 38 39 40 FCA1616 Rear Right 12 FIREPOWER FCA1616 FCA610 13 Quick Start Guide 30 32 33 34 35 37 31 36 38 40 1 2 3 4 8 10 16 21 9 12 22 24 27 25 26 5 11 14 13 6 7 15 17 18 20 23 19 FCA610 Front FCA610 Rear 5 11 13 15 6 7 14 17 18 20 25 26 27 28 29 1 2 12 3 4 8 9 10 16 19 22 24 21 23 30 31 33 34 32 35 36 37 38 39 40 FCA1616 Front Right 5 11 13 1 6 7...

Page 8: ...pulsado el botón DIGITAL SELECT mientras enciende la unidad para conmutar el modo de bus de FireWire a USB y viceversa 26 El piloto COAX le indica que está activa la entrada RCA coaxial 27 El piloto OPT le indica que está activa la entrada óptica 28 El piloto ADAT le indica el funcionamiento ADAT de la entrada óptica solo FCA1616 29 El piloto S MUX le indica funcionamiento S MUX de la entrada ópti...

Page 9: ...al d écoute directe par casque 13 Le bouton OUT 3 4 permet d envoyer le signal des sorties 3 4 vers la sortie casque B 14 La Led OUT 3 4 indique que la sortie casque B porte le signal des sorties 3 4 15 Sortie casque B 16 Les Leds ANALOG IN et ANALOG OUT indiquent si un signal est présent en entrée et en sortie vert et si le signal sature rouge DE Schritt 2 Regler 17 MIX BAL ANCE Regler steuert di...

Page 10: ... Tomadas padrão MIDI IN e OUT DIN de 5 pinos 33 Tomada USB Tipo B 34 Tomada FireWire IEEE1394 de 6 pinos 35 Portas ópticas in out TOS LINK para sinais S PDIF ou sinais ADAT S MUX FCA1616 apenas 36 Portas coaxiais in out RCA para sinais S PDIF 37 Jacks LINE OUT balanceados 38 Jacks MAIN de saída 1 2 para envio do mix estéreo principal aos alto falantes ou um amplificador de distribuição de fones de...

Page 11: ... ordenador Windows Conecte la unidad a la corriente Conecte la unidad a su ordenador a través de USB 2 0 o FireWire Mantenga pulsado el boton DIGITAL SELECT mientras enciende la unidad para conmutar el modo de bus de FireWire a USB y viceversa Escoja el FCA610 FCA1616 como su interface audio MIDI en las preferencias audio y MIDI de su ordenador y en sus preferencias de E S del software DAW Para us...

Page 12: ... vos synthétiseurs claviers contrôleurs MIDI par exemple le BEHRINGER U CONTROL UMX610 ou le B CONTROL FADER BCF2000 processeurs d effets par exemple le BEHRINGER VIRTUALIZER 3D FX2000 ou tout autre module de son MIDI aux entrée sortie MIDI Installieren Sie alle nötigen ASIO Treiber auf Ihrem Windows PC Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an Schließen Sie das Gerät via USB 2 0 oder FireWire an I...

Page 13: ... balanceadas na traseira da unidade Conecte o S PDIF ou ADAT S MUX FCA1616 apenas entradas saídas digitais a aparelhos de áudio digitais externos como o BEHRINGER ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 para obter conectividade I O expandida Conecte unidades de processamento de sinal externo tais como compressores equalizadores ou unidades de efeitos múltiplos às inserções de entradas na parte traseira da unida...

Page 14: ...pe 5 pin DIN 1 In 1 Out Digital Processing Converter resolution 24 bit Supported sample rates 44 1 48 88 2 96 kHz USB FireWire Computer Bus Connectivity USB USB 2 0 type B FireWire FireWire 400 6 pin IEEE 1394 Software Support Operating systems Mac OS X Windows XP 32 bit Windows Vista 32 bit Windows 7 64 bit Mac operating system drivers none CoreAudio CoreMIDI compliant Windows operating system dr...

Page 15: ...os admitidos S PDIF ADAT S MUX S PDIF E S MIDI Tipo DIN de 5 puntas 1 entrada 1 salida Procesado Digital Resolución del conversor 24 bits Frecuencias de muestreo admitidas 44 1 48 88 2 96 kHz USB FW Conectividad de Bus de Ordenador USB USB 2 0 tipo B FireWire FireWire 400 6 puntas IEEE 1394 Software Admitido Sistemas operativos Mac OS X Windows XP 32 Bits Vista 32 Bits 7 64 Bits Drivers Mac ningun...

Page 16: ...tique TOS LINK 1 In 1 Out Formats supportés S PDIF ADAT S MUX S PDIF E S MIDI Type DIN à 5 broches 1 IN 1 OUT Traitement Numérique Résolution du convertisseur 24 bits Fréquences d échantillonnage supportées 44 1 48 88 2 96 kHz USB FW Connectivité Avec L ordinateur USB USB 2 0 type B FireWire FireWire 400 IEEE 1394 à 6 broches Logiciel Systèmes d exploitation Mac OS X Windows XP 32 Bit Vista 32 Bit...

Page 17: ...kbereich 100 dB A bewertet Impedanz 47 kΩ Max Eingangspegel 14 dBu Einschleifpunkte Einschleifpunkte 8 Typ 6 35 mm TRS Impedanz 47 kΩ Max Eingangspegel 21 dBu Ausgänge Line Out 8 Typ 6 35 mm symmetrischer Klinkenanschluss Frequenzgang 96 kHz 10 Hz 40 kHz 0 3 dB 48 kHz 10 Hz 22 kHz 0 3 dB Impedanz 200 Ω Max Ausgangspegel 8 dBu symmetrisch Kopfhörer Ausgang Kopfhörerausgänge 2 Typ 6 35 mm Stereo Kli...

Page 18: ...ormatos compatíveis S PDIF ADAT S MUX S PDIF MIDI I O Tipo 5 pin DIN 1 In 1 Out Processamento Digital Resolução do conversor 24 bit Taxas de amostragem compatíveis 44 1 48 88 2 96 kHz USB FW Conectividade do Barramento do Computador USB USB 2 0 tipo B FireWire FireWire 400 IEEE de 6 pinos 1394 Suporte de Software Sistemas operacionais Mac OS X Windows XP 32 Bit Vista 32 Bit 7 64 Bit Drivers Mac ne...

Page 19: ...age Support denotresiteInternet behringer com Sivotrepaysn estpas danslaliste essayezderésoudrevotre problèmeavecnotre aideenligne quevoustrouverezégalementdansla section Support dusitebehringer com Vouspouvezégalementnousfaireparvenir directementvotredemandederéparation sousgarantieparInternetsurlesite behringer comAVANTdenousrenvoyer leproduit 3 Raccordement au secteur Avantdereliercetéquipement...

Page 20: ...tallation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circ...

Page 21: ...We Hear You ...

Reviews: