26
EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000
(IT)
Passo 2: Controlli
(NL)
Stap 2: Bediening
(SE)
Steg 2: Kontroller
(PL)
Krok 2: Sterowanica
EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 Controls
PROCESSORE MULTI-FX
aggiunge un effetto sonoro
selezionato a qualsiasi canale
la cui manopola FX è alzata.
Vedere il passaggio 10 della
Guida introduttiva per i
dettagli.
MULTI-FX-PROCESSOR
voegt een geselecteerd
geluidseffect toe aan elk
kanaal waarvan de FX-knop
omhoog staat. Zie Aan de slag
stap 10 voor details.
MULTI-FX-PROCESSOR
lägger till en vald ljudeffekt
till alla kanaler vars FX-ratt är
vänd upp. Se Komma igång
steg 10 för mer information.
PROCESOR MULTI-FX
dodaje
wybrany efekt dźwiękowy do
dowolnego kanału, którego
pokrętło FX jest podkręcone.
Szczegółowe informacje
można znaleźć w kroku 10
Pierwsze kroki.
LUN (INVIA)
i fader regolano
l'uscita dei jack MON SEND e
OUTPUT A quando si utilizza
la modalità MON 1/MONO.
MA (VERZENDEN)
fader
(s) passen de output van de
MON SEND-aansluitingen en
OUTPUT A aan bij gebruik van
de MON 1/MONO-modus.
MÅNAD (SKICKA)
fader (s)
justerar utgången för MON
SEND-uttagen och OUTPUT
A när du använder MON 1/
MONO-läge.
MON (WYŚLIJ)
Fader (y)
regulują wyjście gniazd MON
SEND i OUTPUT A w trybie
MON 1/MONO.
FANTASMA
l'interruttore
invia 48 V agli ingressi XLR
per l'uso con microfoni a
condensatore.
PHANTOM
-schakelaar
stuurt 48 V naar de XLR-
ingangen voor gebruik met
condensatormicrofoons.
SPÖKE
switch skickar
48 V till XLR-ingångarna
för användning med
kondensatormikrofoner.
FANTOM
przełącznik przesyła
napięcie 48 V do wejść XLR
do użytku z mikrofonami
pojemnościowymi.
Summary of Contents for Europower PMP1000
Page 11: ...Quick Start Guide 11 ...
Page 33: ...Quick Start Guide 33 arted ...
Page 40: ...We Hear You ...