20
EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000
(EN)
Step 2: Controls
(ES)
Paso 2: Controles
(FR)
Etape 2 : Réglages
(DE)
Schritt 2:
Bedienelemente
(PT)
Passo 2: Controles
EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 Controls
GRAPHIC EQ
adjusts
specific frequencies in the
sound spectrum.
El EQ GRAFICO
le permite
ajustar frecuencias concretas
dentro del espectro
del sonido.
L’ÉGALISEUR GRAPHIQUE
permet de régler les
différentes fréquences du
spectre sonore.
GRAPHIC EQ
stellt
spezifische Frequenzen im
Tonspektrum ein.
O
GRAPHIC EQ
ajusta as
frequências específicas na
área de alcance do som
SURROUND
knob adjusts
the amount of stereo
enhancement on the mix.
Press the XPQ TO MAIN button
to activate the effect.
El mando
SURROUND
le
permite ajustar la cantidad
de realce stereo de la mezcla.
Pulse el botón XPQ TO MAIN
para activar este efecto.
Le bouton
SURROUND
détermine l’élargissement
du champ stéréo du mixage.
Appuyez sur la touche XPQ TO
MAIN pour activer l’effet.
Der
SURROUND
-Knopf
stellt den Anteil der
Stereoverstärkung im Mix
ein. Drücken Sie die XPQ TO
MAIN-Taste, um diesen Effekt
zu aktivieren.
O botão giratório
SURROUND
ajusta a quantidade da
intensificação do estéreo na
mix. Pressione o botão XPQ TO
MAIN para ativar o efeito
FX (SEND)
fader(s) adjust
the signal sent to the
internal FX processor and the
FX SEND jack(s).
Los faders
FX (SEND)
le permiten ajustar la
cantidad de señal enviada al
procesador FX interno y a las
tomas FX SEND.
Les Faders
FX (SEND)
déterminent le niveau du
signal envoyé au processeur
d’effets interne et aux
connecteurs FX SEND.
Der
FX (SEND)
-Fader
bzw. die FX (SEND)-Fader
stellen das zum internen
FX-Prozessor und der
FX SEND-Buchse bzw.
den FX SEND-Buchsen
gesendete Signal ein.
O(s) fader(s) do
FX (SEND)
ajusta(m) o sinal enviado para
o processador FX interno e
para a(s) tomada(s) jack do
FX SEND.
MAIN
fader(s) adjust the
output of the main signal.
Los faders
MAIN
le permiten
ajustar la salida de la
señal principal.
Les Faders
MAIN
déterminent
le niveau de sortie du
mixage général.
Der
MAIN
-Fader
bzw. die MAIN-Fader
stellen die Ausgabe des
Hauptsignals ein.
O(s) fader(s) do
MAIN
ajusta(m) a saída do
sinal principal.
Summary of Contents for Europower PMP1000
Page 11: ...Quick Start Guide 11 ...
Page 33: ...Quick Start Guide 33 arted ...
Page 40: ...We Hear You ...