background image

26

B115W/B112W

(PT)

   Passo 3: Primeiros 

Passos

Posicione o(s) alto-falante(s) nos locais 

desejados, em estantes, ou como 

monitores de palco no chão.
Faça todas as conexões necessárias. 

NÃO ligue-os ainda. 

Ligue sua fonte de áudio 

(mixer, microfone). 

Ligue o(s) alto-falante(s) pressionando o 

BOTÃO POWER. O botão POWER LED 

se acenderá.

Toque a fonte de áudio ou fale no 

microfone em um nível de som normal. 

Ajuste o botão de nível LEVEL ao volume 

desejado. Se o LED CLIP piscar, abaixe o 

nível do botão LEVEL. Se estiver 

utilizando vários alto-falantes, o botão 

de nível LEVEL deve ser ajustado em cada 

alto-falante.
Se for necessário, ajuste os botões 

equalizadores HIGH (alto) e LOW (baixo) 

em cada alto-falante para aumentar ou 

cortar frequências agudas e graves de 

acordo com seu gosto pessoal.

Configuração opcional de microfone sem fio

Insira apenas o receptor opcional de 

microfone SEM FIO DIGITAL Behringer  

na entrada.
Ative o microfone apertando o botão 

VOLUME UP em cada microfone.

Durante o processo de emparelhamento, 

o LED no dongle piscará. Quando a 

conexão entre o microfone sem fio 

e o receptor for realizada, o LED 

permanecerá ligado (sólido). 

Fale nos microfones sem fio e ajuste o 

volume usando os botões de volume 

encontrados em cada microfone.  

Pressione o botão de abaixar o volume 

durante dois segundos para colocar o 

sinal de microfone em modo mute. 

Pressione o botão de aumentar o volume 

para retirar o microfone do modo mute.

Procedimento de conexão de Bluetooth

NOTA: Esses alto-falantes de Bluetooth só podem ser 

vinculados a outro alto-falante do mesmo modelo. 

Por exemplo, um alto-falante B112W só pode ser 

vinculado a outro B112W.

Certifique-se de que o Bluetooth está 

habilitado no aparelho Bluetooth.

Gire o botão BLUETOOTH VOLUME ao 

mínimo, até MIN.

Aperte e solte o botão STEP 1 para dispor 

em par o alto-falante com o aparelho 

Bluetooth. O LED PAIR piscará enquanto 

conecta ao seu aparelho Bluetooth. 

Quando o Bluetooth estiver disposto em 

par com seu aparelho, o LED PAIR ficará 

com uma luz sólida.

•  No seu dispositivo Bluetooth, insira o 

código PIN: 0000 (Bluetooth versão 2.0  

e superior não necessitam de um  

código PIN).

Aperte e solte o botão STEP 2 para ligar 

seu alto-falante B115W/B112W com 

outro alto-falante similar. O LED STEREO 

LINK piscará enquanto conecta-se com 

seu aparelho Bluetooth. Quando o 

Bluetooth estiver disposto em par com 

seu aparelho, o LED STEREO LINK ficará 

com uma luz sólida.
Comece a tocar o seu aparelho Bluetooth. 

Gire BLUETOOTH VOLUME vagarosamente 

no sentido horário até encontrar um nível 

de volume confortável.

EUROLIVE B115W/B112W Getting started

Summary of Contents for eurolive b112w

Page 1: ...Quick Start Guide V 6 0 EUROLIVE B115W B112W Active 2 Way 15 12 PA Speaker System with Bluetooth Wireless Technology Wireless Microphone Option and Integrated Mixer A54 00002 92344...

Page 2: ...enacart isused usecautionwhen movingthecart apparatus combinationtoavoid injuryfromtip over 13 Unplugthisapparatusduringlightningstormsor whenunusedforlongperiodsoftime 14 Referallservicingtoqualified...

Page 3: ...cificadosporel fabricanteosuministrados juntoconelequipo Altransportarelequipo tengacuidadoparaevitar da osyca dasaltropezarconalg nobst culo 13 Desenchufeelequipodurantetormentasosinovaa utilizarlodu...

Page 4: ...sdiables despr sentoirs despieds etdessurfacesde travailrecommand s parlefabricantou livr savecleproduit D placezpr cautionneusementtoutchariotoudiable charg pour viterd ventuellesblessuresencasdechut...

Page 5: ...beh rteile dielautHerstellergeeignetsind 14 Verwenden SienurWagen Standvorrichtungen Stative HalteroderTische dievomHerstellerbenannt oderimLieferumfang desGer tsenthalten sind FallsSieeinen Wagenbenu...

Page 6: ...ess riosespecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura trip suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroc...

Page 7: ...quandosi spostalacombinazione carrello apparecchioperevitarelesionidovuteal ribaltamento 13 Scollegarequestoapparecchioduranteitemporalio senon utilizzatoperlunghiperiodiditempo 14 Pertutteleriparazio...

Page 8: ...nc q onderdelen 14 Gebruikhetapparaat uitsluitendincombinatie metdewagen hetstatief dedriepoot debeugelof tafeldiedoordeproducent isaangegeven ofdie incombinatiemethet apparaatwordtverkocht Bijgebruik...

Page 9: ...aalltid varatillg nglig 13 Anv ndendasttillkopplingarochtillbeh rsom angettsavtillverkaren 14 Anv ndendast medvagn stativ trefot h llareellerbordsom angettsavtillverkaren ellersoms ltstill sammansmeda...

Page 10: ...eniamiproducenta 14 U ywa jedyniezalecanych przezproducenta lubznajduj cych si wzestawie w zk w stojak w statyw w uchwyt w isto w Wprzypadku pos ugiwaniasi w zkiemnale yzachowa szczeg ln ostro no wtra...

Page 11: ...Quick Start Guide 11...

Page 12: ...m streaming de smartphone de Bluetooth Connessione wireless con streaming dello smartphone Bluetooth Draadloze verbinding met Bluetooth smartphonestreaming Tr dl s anslutning med streaming av Bluetoot...

Page 13: ...m sico conferencia Configuration pour syst me de sonorisation musicien conf rence PA Musiker Konferenz Verkabelung Instala o PA m sico confer ncia Collegamento PA musicista conferenza PA musicus confe...

Page 14: ...EUROLIVE B115W B112W Hook up EN Step 1 Hook Up ES Paso 1 Conexi n FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conex es IT Passo 1 Allacciare NL Stap 1 Hook Up SE Steg 1 Anslutning PL Kr...

Page 15: ...e mixage et connexion analogique Singer Songwriter Verkabelung mit Mischpult und Analoganschl ssen Instala o de cantor compositor com mixer e conex o anal gica Collegamento cantautore con mixer e conn...

Page 16: ...16 B115W B112W EUROLIVE B115W B112W Controls 5 6 10 8 7 11 13 2 4 3 1 12 14 15 9...

Page 17: ...2 Conecte el cable IEC incluido en esta entrada 3 Acceda desde aqu al fusible en caso de que tenga que sustituirlo 4 El bot n e indicador STEP 1 PAIR le permite la conexi n de su dispositivo Pulse mo...

Page 18: ...re l enceinte et l appareil Bluetooth peut diminuer si la connexion Bluetooth et un micro sans fil sont utilis s simultan ment DE Schritt 2 Regler 1 Der POWER Schalter schaltet den Lautsprecher ein 2...

Page 19: ...ra l altoparlante e il dispositivo di streaming Bluetooth potrebbe diminuire se lo streaming Bluetooth e i microfoni wireless vengono utilizzati contemporaneamente PT Passo 2 Controles 1 O bot o POWER...

Page 20: ...an 15 Leds geven signaalingang van de draadloze microfoon aan OPMERKING Het verbindingsbereik tussen de luidspreker en het Bluetooth streamingapparaat kan afnemen als Bluetooth streaming en draadloze...

Page 21: ...entes de outro alto falante usando uma tomada XLR macho de cabo balanceado Conecte uma sa da de mixer de 1 4 ou outro sinal de n vel de linha ao centro do conjunto de tomadas XLR TRS 9 Os bot es INPUT...

Page 22: ...solid Speak into the wireless microphones and adjust the volume using the volume buttons on the individual microphones Press the volume down button for two seconds to mute the microphone signal Press...

Page 23: ...uedar iluminado fijo Canteohableenlosmicrosinal mbricosy ajusteelvolumenusandolosbotonesde volumendecadaunodelosmicr fonos Pulsedurantedossegundoselbot nde volumenabajoparaanularlase aldel micro Pulse...

Page 24: ...ansfiletr glezle volume l aidedesboutonssurlesmicros Enfoncezleboutondevolumependant deuxsecondespourcouperlesignaldu micro Appuyez nouveausurlebouton devolumepourr activerlesignal Proc duredeconnexio...

Page 25: ...konstant SprechenSieinsDrahtlosmikrofon undstellenSiedieLautst rkemit denVolume Tastendereinzelnen Mikrofoneein HaltenSiedieVolume Down TastezweiSekundengedr ckt um dasMikrofonsignalstummzuschalten B...

Page 26: ...s bot es de volume encontrados em cada microfone Pressione o bot o de abaixar o volume durante dois segundos para colocar o sinal de microfone em modo mute Pressione o bot o de aumentar o volume para...

Page 27: ...ilizzandoipulsantidelvolume suisingolimicrofoni Premereilpulsante diriduzionedelvolumeperduesecondi perdisattivareilsegnaledelmicrofono Premere il pulsante di aumento del volume per riattivare il micr...

Page 28: ...volume aan met de volumeknoppen op de afzonderlijke microfoons Druk twee seconden op de knop Volume omlaag om het microfoonsignaal te dempen Druk op de knop Volume omhoog om het dempen van de microfoo...

Page 29: ...l samikrofonernaoch justeravolymenmedvolymknapparnap deenskildamikrofonerna Tryckp volym ned knappenitv sekunderf rattst nga avmikrofonsignalen Tryckp volym upp knappenf rattsl p mikrofonen Bluetooth...

Page 30: ...przycisk w g o no ci na poszczeg lnych mikrofonach Naci nij przycisk zmniejszania g o no ci przez dwie sekundy aby wyciszy sygna mikrofonu Naci nij przycisk zwi kszania g o no ci aby wy czy wyciszeni...

Page 31: ...level 18 dBu Loudspeaker System Data Frequency response 45 Hz to 20 kHz 50 Hz to 20 kHz Crossover frequency 2 2 kHz 2 8 kHz Limiter Optical Equalizer High 15 dB 12 kHz Low 15 dB 80 Hz Power Supply Vo...

Page 32: ...placerlesfusiblesuniquementpardes mod lesexactementdem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception 1 Online registrieren BitteregistrierenSie IhrneuesMusicTribe Ger tdirektnachdemKaufaufder W...

Page 33: ...sidinn rhetkandukontaktaMusicTribe AuthorizedFulfillerf rdittlandlistatunder Support p musictribe com Omdittlandinte rlistat kontrolleraom dittproblemkanhanterasavv r Onlinesupport som ocks finnsunder...

Page 34: ...experienced radio TV technician for help This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2...

Page 35: ...Quick Start Guide 35...

Page 36: ...We Hear You...

Reviews: