background image

Quick Start Guide

23

EUROLIVE B115W/B112W Getting started

(ES)  

Paso 3: Puesta en 

marcha

Coloque los altavoces en las posiciones 

que quiera, sobre un soporte o sobre el 

suelo como monitores de tipo cuña.
Realice todas las conexiones necesarias. 

NO ENCIENDA todavía las unidades. 

Encienda su fuente de señal audio 

(mesa de mezclas, micrófono). 

Encienda los altavoces pulsando su 

interruptor POWER. El piloto POWER se 

iluminará en cuanto haga esto. 

Toque o active la reproducción en su 

fuente audio o hable o cante en el 

micrófono a un nivel entre normal y alto.
Ajuste el mando LEVEL hasta conseguir el 

volumen que quiera. Si parpadea el piloto 

CLIP, reduzca el ajuste del mando LEVEL.  

Si usa varios altavoces, deberá ajustar el 

mando LEVEL en cada uno de ellos.
Si es necesario, ajuste los mandos 

EQUALIZER HIGH y LOW de cada  

altavoz para realzar o cortar las 

frecuencias agudas y graves de  

acuerdo a sus gustos.

Configuración de micro inalámbrico opcional

Solo inserte el receptor de microfono 

digital opcional inalambrico, Behringer 

DIGITAL WIRELESS, en la entrada.
Active los micrófonos pulsando el botón 

VOLUME UP de cada micrófono.

Durante el proceso de sincronización, 

el piloto de la “mochila” parpadeará. 

Una vez que se haya establecido la 

conexión entre el micro inalámbrico  

y el receptor, el piloto quedará 

iluminado fijo. 

Cante o hable en los micros inalámbricos y 

ajuste el volumen usando los botones de 

volumen de cada uno de los micrófonos. 

Pulse durante dos segundos el botón de 

volumen abajo para anular la señal del 

micro. Pulse el botón de volumen arriba 

para anular dicha anulación y volver a 

activar la señal del micro.

Proceso de conexión Bluetooth

NOTA: Estos altavoces Bluetooth solo pueden 

enlazarse con otro altavoz del mismo modelo. Por 

ejemplo, un altavoz B112W solo puede ser enlazado 

con otro B112W.

Asegúrese de que las funciones Bluetooth 

estén disponibles en su dispositivo 

Bluetooth.
Gire el mando BLUETOOTH VOLUME al 

mínimo hasta su ajuste MIN.

Pulse momentáneamente el botón STEP 1 

para enlazar este altavoz con su 

dispositivo Bluetooth. El piloto PAIR 

parpadeará durante el proceso de 

conexión a su dispositivo Bluetooth. Una 

vez que la conexión Bluetooth haya sido 

correcta, el piloto PAIR se quedará 

iluminado fijo.

•  En su dispositivo Bluetooth, introduzca el 

código PIN: 0000 (La versión Bluetooth 

2.0 y posteriores no necesitarán un 

código PIN).

Pulse momentáneamente el botón STEP 

2 para enlazar su altavoz B115W/B112W 

con otro altavoz similar. El piloto STEREO 

LINK parpadeará durante el proceso de 

conexión al otro altavoz. Una vez que la 

conexión Bluetooth haya sido correcta, el 

piloto  STEREO LINK se quedará 

iluminado fijo. 
Comience la reproducción en su 

dispositivo Bluetooth.

Gire lentamente hacia la derecha el 

mando BLUETOOTH VOLUME hasta que 

llegue a un nivel de escucha cómodo.

Summary of Contents for eurolive b112w

Page 1: ...Quick Start Guide V 6 0 EUROLIVE B115W B112W Active 2 Way 15 12 PA Speaker System with Bluetooth Wireless Technology Wireless Microphone Option and Integrated Mixer A54 00002 92344...

Page 2: ...enacart isused usecautionwhen movingthecart apparatus combinationtoavoid injuryfromtip over 13 Unplugthisapparatusduringlightningstormsor whenunusedforlongperiodsoftime 14 Referallservicingtoqualified...

Page 3: ...cificadosporel fabricanteosuministrados juntoconelequipo Altransportarelequipo tengacuidadoparaevitar da osyca dasaltropezarconalg nobst culo 13 Desenchufeelequipodurantetormentasosinovaa utilizarlodu...

Page 4: ...sdiables despr sentoirs despieds etdessurfacesde travailrecommand s parlefabricantou livr savecleproduit D placezpr cautionneusementtoutchariotoudiable charg pour viterd ventuellesblessuresencasdechut...

Page 5: ...beh rteile dielautHerstellergeeignetsind 14 Verwenden SienurWagen Standvorrichtungen Stative HalteroderTische dievomHerstellerbenannt oderimLieferumfang desGer tsenthalten sind FallsSieeinen Wagenbenu...

Page 6: ...ess riosespecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura trip suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroc...

Page 7: ...quandosi spostalacombinazione carrello apparecchioperevitarelesionidovuteal ribaltamento 13 Scollegarequestoapparecchioduranteitemporalio senon utilizzatoperlunghiperiodiditempo 14 Pertutteleriparazio...

Page 8: ...nc q onderdelen 14 Gebruikhetapparaat uitsluitendincombinatie metdewagen hetstatief dedriepoot debeugelof tafeldiedoordeproducent isaangegeven ofdie incombinatiemethet apparaatwordtverkocht Bijgebruik...

Page 9: ...aalltid varatillg nglig 13 Anv ndendasttillkopplingarochtillbeh rsom angettsavtillverkaren 14 Anv ndendast medvagn stativ trefot h llareellerbordsom angettsavtillverkaren ellersoms ltstill sammansmeda...

Page 10: ...eniamiproducenta 14 U ywa jedyniezalecanych przezproducenta lubznajduj cych si wzestawie w zk w stojak w statyw w uchwyt w isto w Wprzypadku pos ugiwaniasi w zkiemnale yzachowa szczeg ln ostro no wtra...

Page 11: ...Quick Start Guide 11...

Page 12: ...m streaming de smartphone de Bluetooth Connessione wireless con streaming dello smartphone Bluetooth Draadloze verbinding met Bluetooth smartphonestreaming Tr dl s anslutning med streaming av Bluetoot...

Page 13: ...m sico conferencia Configuration pour syst me de sonorisation musicien conf rence PA Musiker Konferenz Verkabelung Instala o PA m sico confer ncia Collegamento PA musicista conferenza PA musicus confe...

Page 14: ...EUROLIVE B115W B112W Hook up EN Step 1 Hook Up ES Paso 1 Conexi n FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conex es IT Passo 1 Allacciare NL Stap 1 Hook Up SE Steg 1 Anslutning PL Kr...

Page 15: ...e mixage et connexion analogique Singer Songwriter Verkabelung mit Mischpult und Analoganschl ssen Instala o de cantor compositor com mixer e conex o anal gica Collegamento cantautore con mixer e conn...

Page 16: ...16 B115W B112W EUROLIVE B115W B112W Controls 5 6 10 8 7 11 13 2 4 3 1 12 14 15 9...

Page 17: ...2 Conecte el cable IEC incluido en esta entrada 3 Acceda desde aqu al fusible en caso de que tenga que sustituirlo 4 El bot n e indicador STEP 1 PAIR le permite la conexi n de su dispositivo Pulse mo...

Page 18: ...re l enceinte et l appareil Bluetooth peut diminuer si la connexion Bluetooth et un micro sans fil sont utilis s simultan ment DE Schritt 2 Regler 1 Der POWER Schalter schaltet den Lautsprecher ein 2...

Page 19: ...ra l altoparlante e il dispositivo di streaming Bluetooth potrebbe diminuire se lo streaming Bluetooth e i microfoni wireless vengono utilizzati contemporaneamente PT Passo 2 Controles 1 O bot o POWER...

Page 20: ...an 15 Leds geven signaalingang van de draadloze microfoon aan OPMERKING Het verbindingsbereik tussen de luidspreker en het Bluetooth streamingapparaat kan afnemen als Bluetooth streaming en draadloze...

Page 21: ...entes de outro alto falante usando uma tomada XLR macho de cabo balanceado Conecte uma sa da de mixer de 1 4 ou outro sinal de n vel de linha ao centro do conjunto de tomadas XLR TRS 9 Os bot es INPUT...

Page 22: ...solid Speak into the wireless microphones and adjust the volume using the volume buttons on the individual microphones Press the volume down button for two seconds to mute the microphone signal Press...

Page 23: ...uedar iluminado fijo Canteohableenlosmicrosinal mbricosy ajusteelvolumenusandolosbotonesde volumendecadaunodelosmicr fonos Pulsedurantedossegundoselbot nde volumenabajoparaanularlase aldel micro Pulse...

Page 24: ...ansfiletr glezle volume l aidedesboutonssurlesmicros Enfoncezleboutondevolumependant deuxsecondespourcouperlesignaldu micro Appuyez nouveausurlebouton devolumepourr activerlesignal Proc duredeconnexio...

Page 25: ...konstant SprechenSieinsDrahtlosmikrofon undstellenSiedieLautst rkemit denVolume Tastendereinzelnen Mikrofoneein HaltenSiedieVolume Down TastezweiSekundengedr ckt um dasMikrofonsignalstummzuschalten B...

Page 26: ...s bot es de volume encontrados em cada microfone Pressione o bot o de abaixar o volume durante dois segundos para colocar o sinal de microfone em modo mute Pressione o bot o de aumentar o volume para...

Page 27: ...ilizzandoipulsantidelvolume suisingolimicrofoni Premereilpulsante diriduzionedelvolumeperduesecondi perdisattivareilsegnaledelmicrofono Premere il pulsante di aumento del volume per riattivare il micr...

Page 28: ...volume aan met de volumeknoppen op de afzonderlijke microfoons Druk twee seconden op de knop Volume omlaag om het microfoonsignaal te dempen Druk op de knop Volume omhoog om het dempen van de microfoo...

Page 29: ...l samikrofonernaoch justeravolymenmedvolymknapparnap deenskildamikrofonerna Tryckp volym ned knappenitv sekunderf rattst nga avmikrofonsignalen Tryckp volym upp knappenf rattsl p mikrofonen Bluetooth...

Page 30: ...przycisk w g o no ci na poszczeg lnych mikrofonach Naci nij przycisk zmniejszania g o no ci przez dwie sekundy aby wyciszy sygna mikrofonu Naci nij przycisk zwi kszania g o no ci aby wy czy wyciszeni...

Page 31: ...level 18 dBu Loudspeaker System Data Frequency response 45 Hz to 20 kHz 50 Hz to 20 kHz Crossover frequency 2 2 kHz 2 8 kHz Limiter Optical Equalizer High 15 dB 12 kHz Low 15 dB 80 Hz Power Supply Vo...

Page 32: ...placerlesfusiblesuniquementpardes mod lesexactementdem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception 1 Online registrieren BitteregistrierenSie IhrneuesMusicTribe Ger tdirektnachdemKaufaufder W...

Page 33: ...sidinn rhetkandukontaktaMusicTribe AuthorizedFulfillerf rdittlandlistatunder Support p musictribe com Omdittlandinte rlistat kontrolleraom dittproblemkanhanterasavv r Onlinesupport som ocks finnsunder...

Page 34: ...experienced radio TV technician for help This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2...

Page 35: ...Quick Start Guide 35...

Page 36: ...We Hear You...

Reviews: