background image

Quick Start Guide

25

(DE)

   Schritt 3: Erste 

Schritte

Platzieren Sie die Lautsprecher an der 

vorgesehenen Stelle, entweder auf 

Ständern oder als Bodenmonitore.
Stellen Sie alle notwendigen 

Anschlüsse her. Schalten Sie das 

Gerät NOCH NICHT ein.
Schalten Sie Ihre Audioquelle 

(Mischer, Mikrofon) ein. 

Schalten Sie Ihre Lautsprecher mit einem 

Druck auf den POWER-SCHALTER ein. 

Die POWER LED leuchtet. 

Spielen Sie Ihre Audioquelle ab oder 

sprechen Sie mit normaler bis hoher 

Lautstärke in Ihr Mikrofon.
Drehen Sie den LEVEL-Regler auf die 

gewünschte Lautstärke auf. Wenn die 

CLIP LED blinkt, drehen Sie den 

LEVEL-Regler zurück. Beim Einsatz 

mehrerer Lautsprecher müssen  

Sie den LEVEL-Regler an jeder  

Box zurückdrehen.
Stellen Sie nötigenfalls die HIGH-  

und LOW EQUALIZER-Regler jedes 

Lautsprechers ein, um die Höhen  

und Bässe wunschgemäß zu 

verstärken/bedämpfen. 

Einrichten eines optionalen Drahtlosmikrofons

Stecken Sie den Behringer DIGITAL 

WIRELESS Empfänger in den Eingang. 

Um die Mikrofone zu aktivieren,  

drücken Sie an jedem Mikrofon die 

VOLUME UP-Taste.
Während die doppelte Verbindung 

hergestellt wird, blinkt die LED des 

Dongles. Sobald die Verbindung zwischen 

Drahtlosmikrofonen und Empfänger steht, 

leuchtet die LED dauerhaft (konstant). 

Sprechen Sie ins Drahtlosmikrofon 

und stellen Sie die Lautstärke mit 

den Volume-Tasten der einzelnen 

Mikrofone ein. Halten Sie die Volume-

Down-Taste zwei Sekunden gedrückt, um 

das Mikrofonsignal stummzuschalten.

Bluetooth-Verbindungsverfahren

HINWEIS: Diese Bluetooth-Lautsprecher kann man 

nur mit dem gleichen Lautsprechermodell koppeln. 

Beispiel: Man kann einen B112W Lautsprecher nur mit 

einem anderen B112W Lautsprecher koppeln.

Schalten Sie die Bluetooth-Funktion an 

Ihrem Bluetooth-Gerät ein.

Drehen Sie den BLUETOOTH VOLUME-

Regler ganz auf MIN zurück.

Drücken Sie den STEP 1-Taster und lassen 

Sie ihn los, um den Lautsprecher mit 

Ihrem Bluetooth-Gerät zu verbinden. 

Während die Verbindung zum 

Bluetooth-Gerät hergestellt wird, blinkt 

die PAIR LED. Sobald Bluetooth erfolgreich 

mit Ihrem Gerät verbunden ist, leuchtet 

die PAIR LED konstant.

•  Geben Sie an Ihrem Bluetooth-Gerät 

folgenden PIN Code ein: 0000 (Bluetooth-

Versionen 2.0 und höher benötigen 

keinen PIN-Code.)

Drücken Sie den STEP 2-Taster und lassen 

Sie ihn los, um Ihren B115W/B112W 

Lautsprecher mit einem anderen, 

ähnlichen Lautsprecher zu verbinden. 

Während die Verbindung zum 

Bluetooth-Gerät hergestellt wird, blinkt 

die STEREO LINK LED. Sobald Bluetooth 

erfolgreich mit Ihrem Gerät verbunden ist, 

leuchtet die STEREO LINK LED konstant.
Starten Sie die Wiedergabe an Ihrem 

Bluetooth-Gerät.

Drehen Sie den BLUETOOTH VOLUME-

Regler langsam nach rechts, bis ein 

angenehmer Hörpegel erreicht ist.

Summary of Contents for eurolive b112w

Page 1: ...Quick Start Guide V 6 0 EUROLIVE B115W B112W Active 2 Way 15 12 PA Speaker System with Bluetooth Wireless Technology Wireless Microphone Option and Integrated Mixer A54 00002 92344...

Page 2: ...enacart isused usecautionwhen movingthecart apparatus combinationtoavoid injuryfromtip over 13 Unplugthisapparatusduringlightningstormsor whenunusedforlongperiodsoftime 14 Referallservicingtoqualified...

Page 3: ...cificadosporel fabricanteosuministrados juntoconelequipo Altransportarelequipo tengacuidadoparaevitar da osyca dasaltropezarconalg nobst culo 13 Desenchufeelequipodurantetormentasosinovaa utilizarlodu...

Page 4: ...sdiables despr sentoirs despieds etdessurfacesde travailrecommand s parlefabricantou livr savecleproduit D placezpr cautionneusementtoutchariotoudiable charg pour viterd ventuellesblessuresencasdechut...

Page 5: ...beh rteile dielautHerstellergeeignetsind 14 Verwenden SienurWagen Standvorrichtungen Stative HalteroderTische dievomHerstellerbenannt oderimLieferumfang desGer tsenthalten sind FallsSieeinen Wagenbenu...

Page 6: ...ess riosespecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura trip suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroc...

Page 7: ...quandosi spostalacombinazione carrello apparecchioperevitarelesionidovuteal ribaltamento 13 Scollegarequestoapparecchioduranteitemporalio senon utilizzatoperlunghiperiodiditempo 14 Pertutteleriparazio...

Page 8: ...nc q onderdelen 14 Gebruikhetapparaat uitsluitendincombinatie metdewagen hetstatief dedriepoot debeugelof tafeldiedoordeproducent isaangegeven ofdie incombinatiemethet apparaatwordtverkocht Bijgebruik...

Page 9: ...aalltid varatillg nglig 13 Anv ndendasttillkopplingarochtillbeh rsom angettsavtillverkaren 14 Anv ndendast medvagn stativ trefot h llareellerbordsom angettsavtillverkaren ellersoms ltstill sammansmeda...

Page 10: ...eniamiproducenta 14 U ywa jedyniezalecanych przezproducenta lubznajduj cych si wzestawie w zk w stojak w statyw w uchwyt w isto w Wprzypadku pos ugiwaniasi w zkiemnale yzachowa szczeg ln ostro no wtra...

Page 11: ...Quick Start Guide 11...

Page 12: ...m streaming de smartphone de Bluetooth Connessione wireless con streaming dello smartphone Bluetooth Draadloze verbinding met Bluetooth smartphonestreaming Tr dl s anslutning med streaming av Bluetoot...

Page 13: ...m sico conferencia Configuration pour syst me de sonorisation musicien conf rence PA Musiker Konferenz Verkabelung Instala o PA m sico confer ncia Collegamento PA musicista conferenza PA musicus confe...

Page 14: ...EUROLIVE B115W B112W Hook up EN Step 1 Hook Up ES Paso 1 Conexi n FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conex es IT Passo 1 Allacciare NL Stap 1 Hook Up SE Steg 1 Anslutning PL Kr...

Page 15: ...e mixage et connexion analogique Singer Songwriter Verkabelung mit Mischpult und Analoganschl ssen Instala o de cantor compositor com mixer e conex o anal gica Collegamento cantautore con mixer e conn...

Page 16: ...16 B115W B112W EUROLIVE B115W B112W Controls 5 6 10 8 7 11 13 2 4 3 1 12 14 15 9...

Page 17: ...2 Conecte el cable IEC incluido en esta entrada 3 Acceda desde aqu al fusible en caso de que tenga que sustituirlo 4 El bot n e indicador STEP 1 PAIR le permite la conexi n de su dispositivo Pulse mo...

Page 18: ...re l enceinte et l appareil Bluetooth peut diminuer si la connexion Bluetooth et un micro sans fil sont utilis s simultan ment DE Schritt 2 Regler 1 Der POWER Schalter schaltet den Lautsprecher ein 2...

Page 19: ...ra l altoparlante e il dispositivo di streaming Bluetooth potrebbe diminuire se lo streaming Bluetooth e i microfoni wireless vengono utilizzati contemporaneamente PT Passo 2 Controles 1 O bot o POWER...

Page 20: ...an 15 Leds geven signaalingang van de draadloze microfoon aan OPMERKING Het verbindingsbereik tussen de luidspreker en het Bluetooth streamingapparaat kan afnemen als Bluetooth streaming en draadloze...

Page 21: ...entes de outro alto falante usando uma tomada XLR macho de cabo balanceado Conecte uma sa da de mixer de 1 4 ou outro sinal de n vel de linha ao centro do conjunto de tomadas XLR TRS 9 Os bot es INPUT...

Page 22: ...solid Speak into the wireless microphones and adjust the volume using the volume buttons on the individual microphones Press the volume down button for two seconds to mute the microphone signal Press...

Page 23: ...uedar iluminado fijo Canteohableenlosmicrosinal mbricosy ajusteelvolumenusandolosbotonesde volumendecadaunodelosmicr fonos Pulsedurantedossegundoselbot nde volumenabajoparaanularlase aldel micro Pulse...

Page 24: ...ansfiletr glezle volume l aidedesboutonssurlesmicros Enfoncezleboutondevolumependant deuxsecondespourcouperlesignaldu micro Appuyez nouveausurlebouton devolumepourr activerlesignal Proc duredeconnexio...

Page 25: ...konstant SprechenSieinsDrahtlosmikrofon undstellenSiedieLautst rkemit denVolume Tastendereinzelnen Mikrofoneein HaltenSiedieVolume Down TastezweiSekundengedr ckt um dasMikrofonsignalstummzuschalten B...

Page 26: ...s bot es de volume encontrados em cada microfone Pressione o bot o de abaixar o volume durante dois segundos para colocar o sinal de microfone em modo mute Pressione o bot o de aumentar o volume para...

Page 27: ...ilizzandoipulsantidelvolume suisingolimicrofoni Premereilpulsante diriduzionedelvolumeperduesecondi perdisattivareilsegnaledelmicrofono Premere il pulsante di aumento del volume per riattivare il micr...

Page 28: ...volume aan met de volumeknoppen op de afzonderlijke microfoons Druk twee seconden op de knop Volume omlaag om het microfoonsignaal te dempen Druk op de knop Volume omhoog om het dempen van de microfoo...

Page 29: ...l samikrofonernaoch justeravolymenmedvolymknapparnap deenskildamikrofonerna Tryckp volym ned knappenitv sekunderf rattst nga avmikrofonsignalen Tryckp volym upp knappenf rattsl p mikrofonen Bluetooth...

Page 30: ...przycisk w g o no ci na poszczeg lnych mikrofonach Naci nij przycisk zmniejszania g o no ci przez dwie sekundy aby wyciszy sygna mikrofonu Naci nij przycisk zwi kszania g o no ci aby wy czy wyciszeni...

Page 31: ...level 18 dBu Loudspeaker System Data Frequency response 45 Hz to 20 kHz 50 Hz to 20 kHz Crossover frequency 2 2 kHz 2 8 kHz Limiter Optical Equalizer High 15 dB 12 kHz Low 15 dB 80 Hz Power Supply Vo...

Page 32: ...placerlesfusiblesuniquementpardes mod lesexactementdem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception 1 Online registrieren BitteregistrierenSie IhrneuesMusicTribe Ger tdirektnachdemKaufaufder W...

Page 33: ...sidinn rhetkandukontaktaMusicTribe AuthorizedFulfillerf rdittlandlistatunder Support p musictribe com Omdittlandinte rlistat kontrolleraom dittproblemkanhanterasavv r Onlinesupport som ocks finnsunder...

Page 34: ...experienced radio TV technician for help This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2...

Page 35: ...Quick Start Guide 35...

Page 36: ...We Hear You...

Reviews: