background image

22

DIGITAL PRO MIXER DDM4000

23

Quick Start Guide

DIGITAL PRO MIXER DDM4000 Controls

(1) 

Le sélecteur d’entrée permet de choisir entre 

deux types de source audio. Le signal de l’entrée 

ligne  

(67)

  est audible lorsque le sélecteur est en 

position Line. Le signal de l’entrée Phono/Line  

(68)

  est audible quand le sélecteur est en 

position Phono/Line.

(2) 

Le potentiomètre 

GAIN

 sert au réglage du 

niveau d’entrée du signal source indiqué par 

l’afficheur de niveau  

(3)

.

(3) 

La chaîne de 7 LED indique le niveau d’entrée.

(4) 

Chaque canal possède un égaliseur 3 

bandes (

HIGH

MID

 et 

LOW

) de type Kill. 

Amplification maximale: 12 dB; atténuation 

maximale: -∞ dB (Kill). La caractéristique Kill 

permet de supprimer totalement la bande de 

fréquences traitée. Lorsque les réglages de 

toutes les bandes de fréquences sont en butée 

gauche, aucun signal n’est audible. Vous pouvez 

régler tous les paramètres d’égalisation à la 

page Channel Setup.

(5) 

La touche MODE commute le fonctionnement 

des touches de preset  

(6)

  entre Multi et Single. 

(6) 

Les touches de preset 

P1

P2

 et 

P3

 servent à 

la sauvegarde et au chargement de presets 

d’égalisation. A l’allumage de la console, 

ces touches sont configu-rées sur l’atténuation 

maximale en mode Single (fonction Kill).

(7) 

Appuyez sur la touche 

PFL

 pour pré-écouter le 

signal du canal au casque.

(8) 

Utilisez le fader pour régler le volume du canal.

(9) 

Le sélecteur 

CURVE

 modifie la courbe du fader: 

en mode 

SOFT

, le fader modifie le volume 

lentement dans la partie supérieure de sa course 

et rapidement dans la partie inférieure de sa 

course. En mode 

SHARP

, le fader modifie le 

volume rapidement dans le tiers supérieur de 

sa course et lentement dans la partie inférieure 

de sa course. En mode MID, la modification 

de volume est linéaire sur toute la longueur 

de la course du fader. Par nature, le passage 

d’une caractéristique à l’autre peut occasionner 

des sautes de volume. C’est pourquoi nous 

vous conseillons de ne pas utiliser le sélecteur 

pendant que le signal du canal est diffusé !

(10) 

La touche 

CF ASSIGN

 détermine le côté 

du crossfader  

(20)

  auquel le signal est 

assigné (A ou B).

(11) 

Le potentiomètre 

GAIN

 règle le niveau d’entrée 

du signal micro qui alimente l’entrée MIC 1.

(12) 

Cette touche sélectionne le signal dont le 

niveau est indiqué par l’afficheur  

(13)

. Utilisez la 

position 

IN VU

 (l’afficheur indique le niveau 

d’entrée sans traitement) pour régler le niveau 

d’entrée des signaux micro. En position UMIC 

VU, l’afficheur indique le niveau du signal après 

le processeur ULTRAMIC.

(13) 

La chaîne de 7 LED indique le niveau du signal 

du canal micro.

(14) 

Le canal micro possède un égaliseur 

3 bandes (

HIGH

MID

 et 

LOW

). 

L’amplification/atténuation maximale de 

chaque bande est de ±12 dB. Vous pouvez 

régler tous les paramètres d’égalisation dans 

le menu Mic Setup.

(15) 

La touche 

ON/OFF

 permet d’allumer et 

d’éteindre le canal micro.

(16) 

Appuyez sur la touche 

MIC SETUP

 pour ouvrir 

le menu Mic Setup qui apparaît sur l’afficheur. 

Ce menu permet de modifier les réglages 

de l’égaliseur, du processeur Ultramic et du 

processeur d’effets MIC FX.

(17) 

La touche 

UMIC ON

 active le processeur 

Ultramic, un compresseur 2 bandes avec 

expanseur. Vous pouvez régler les paramètres 

du processeur Ultramic dans le menu Mic Setup.

(18) 

La touche 

MIC FX ON

 active le processeur 

d’effets pour micro. On sélectionne l’effet dans 

le menu Mic Setup.

(19) 

La touche 

TALK ON

 active la fonction Talkover. 

Elle réduit le volume sonore de la musique dès 

que vous parlez dans le micro. Cette fonction est 

très utile pour que votre voix domine la musique 

lors de vos interventions. On peut modifier les 

réglages de cette fonction à la page 

Talk Setup

.

(20) 

Le crossfader interchangeable permet de 

réaliser des fondu-enchaînés sonores entre les 

signaux assignés aux côtés A et B du crossfader. 

On assigne les canaux stéréo et le sampleur avec 

les touches CF Assign  

(10)

  et  

(65)

.

(21) 

La touche 

CF ON

 active le crossfader. 

Tant qu’elle n’est pas enfoncée, les signaux des 

canaux sont routés directement sur les sorties 

principales Main.

(22) 

Chaque côté du crossfader possède 

trois touches Kill (

HIGH

MID

 et 

LOW

qui permettent de supprimer totalement 

les bandes de fréquences correspondantes. 

La page Crossfader Setup permet d’activer 

un mode spécial X-OVER qui augmente les 

fonctionnalités du crossfader en l’associant 

aux touches Kill.

(23) 

Appuyez sur la touche 

FULL FREQ

 pour annuler 

toutes les atténuations de fréquences résultant 

du réglage de l’égaliseur KILL EQ  

(22)

.

(24) 

Le bouton 

CURVE

 permet de modifier la courbe 

du crossfader de façon continue.
La fonction 

REVERSE

 inverse l’action du 

crossfader. Elle permet de commuter entre les 

canaux A et B en une fraction de seconde.

(25) 

REVERSE HOLD

 est la fonction Reverse 

durable. Une pression sur la touche permute les 

côtés A et B du crossfader, autrement dit A est 

à droite et B à gauche.

(26) 

REVERSE TAP

 est la fonction Reverse 

momentanée. Les côtés A et B du crossfader 

sont permutés tant que vous maintenez la 

touche TAP enfoncée.

(27) 

Appuyez sur la touche 

BOUNCE TO MIDI CLK

 

pour démarrer le Bouncing. Dès que la touche 

a été enfoncée, le signal fait des allers-retours 

ininterrompus entre A et B en suivant le 

rythme choisi avec les touches BEAT  

(28)

.

(28) 

Utilisez les touches 

BEAT

 pour choisir une 

vitesse de Bouncing entre 1 et 16 battements.

(29) 

Ces 

LED

 indiquent le nombre de 

battements sélectionné.

(30) 

Le bouton 

OUTPUT A

 règle le volume du 

signal de la sortie A (

(73)

).

(31) 

Le bouton 

BALANCE

 sert au réglage de 

panoramique stéréo du signal de la sortie A.

(32) 

Le bouton 

OUTPUT

 

B

 règle le volume du signal 

de la sortie B (

(74)

).

(33) 

L’afficheur de niveau 

OUTPUT LEVEL

 à 22 

segments et à haute résolution indique le 

niveau du signal de la sortie OUTPUT A.

(34) 

Touche 

ULTRAMIZE ON/OFF

: L’Ultramizer est 

un processeur qui utilise la compression pour 

augmenter le volume et la puissance du signal. 

On peut modifier les réglages de l’Ultramizer à 

la page Ultramizer Setup.

(35) 

Utilisez la touche 

LOAD

 pour rappeler les 

réglages utilisateur (« User Setting ») de 

l’ensemble de la console. A l’allumage, 

la console charge systématiquement les 

réglages actifs lors de la dernière utilisation. 

(36) 

Raccordez un casque audio à la sortie 

PHONES

 sur jack stéréo de 6,3 mm.

(37) 

Le potentiomètre 

OUTPUT

 règle le 

volume sonore du casque.

(38) 

Utilisez le bouton 

MIX

 pour régler la balance 

entre les signaux PFL et PGM (PFL = Pre Fader 

Listening, pré-écoute séparée des canaux 

indépendamment de la position des faders; 

PGM = Programm, signal maître). Lorsque le 

bouton est en butée gauche, seul le signal 

PFL est audible. Quand il est en butée droite, 

seul le signal maître (« Master ») est audible. 

Les positions intermédiaires déterminent le 

mélange des deux signaux.

(39) 

PUNCH EQ

 peut vous aider à synchroniser deux 

morceaux en vous basant sur la caisse claire 

(« Snare ») ou la grosse caisse (« Bassdrum »). 

Appuyez sur la touche SNARE ou BASS pour 

accentuer l’instrument désiré dans le casque.

(40) 

Lorsque la touche 

SPLIT

 est enfoncée, le signal 

de pré-écoute (PFL) est assigné au canal 

gauche du casque et le signal maître (PGM) 

au canal droit.

(41) 

L’afficheur graphique LCD indique le nombre 

de BPM, le nom et les paramètres d’effet ainsi 

que l’assignation des canaux. Il vous guide 

également dans les pages Console Setup.

(42) 

La touche 

FX ON

 active le processeur d’effets.

(43) 

Appuyez sur la touche 

FX ASSIGN

 pour 

alimenter le processeur d’effets avec un 

signal source (la touche clignote). Les sources 

possibles sont listées sur l’afficheur. 

Sélectionnez la source souhaitée en tournant 

et en appuyant sur le bouton PARAMETER  

(45)

.

(44) 

Le bouton 

DEPTH

 détermine l’intensité de 

l’effet (« Depth » = profondeur). Pour certains 

effets, il peut s’agir du rapport entre le 

volume du signal original (« Dry ») et du 

signal d’effet (« Wet »).

(45) 

Appuyez sur le bouton 

PARAM

(ètre) 

pour sélectionner les paramètres d’effet. 

Tournez le bouton pour modifier le paramètre 

actuellement indiqué sur l’afficheur. 

(46) 

Appuyez sur la touche 

SELECT/LOW

 pour 

accéder au choix de l’effet (indiqué par 

l’afficheur). Tournez et appuyez sur le bouton  

(45)

  pour charger un preset.

(47) 

Appuyez sur la touche 

PARAM/MID

 

pour accéder aux paramètres d’effet. 

Tournez le bouton  

(45)

  pour modifier la 

valeur d’un paramètre.

(48) 

Appuyez sur 

DEFAULT/HIGH

 pour restaurer 

un preset. 

(49) 

Selon l’effet sélectionné, vous pourrez régler un 

paramètre temporel à l’aide de la touche 

BEAT

La valeur n’est pas indiquée en millisecondes 

(ou en unités de temps comparables) 

mais en battements.

(50) 

Pour régler le tempo manuellement, 

frappez cette touche au moins deux fois 

au rythme de la musique (fonction TAP). 

Une pression prolongée sur la touche 

AUTO BPM/TAP

 (pendant au moins 1 seconde) 

active la fonction de réglage automatique du 

tempo (AUTO BPM).

(51) 

Tournez le bouton 

BPM ADJUST

 tout 

en le maintenant enfoncé pour modifier 

grossièrement le tempo de l’horloge MIDI. 

Appuyez brièvement sur le bouton pour 

confirmer le réglage. Appuyez longuement 

dessus pour accéder au menu Console Setup.

(52) 

Utilisez 

START

/

STOP

/

ESC

 pour démarrer 

l’horloge MIDI.

(53) 

Appuyez sur les touches 

ADJUST

 pour 

transférer le tempo du compteur de BPM 

dans l’horloge MIDI.

(54) 

Appuyez sur la touche 

INSERT

 pour faire jouer 

le sampleur dans un canal (mode Insert). 

Si INSERT n’est pas enfoncée, le signal 

du sampleur est ajouté à celui du canal 

sélectionné (mode Mix). Dans chacun des deux 

modes, la restitution des samples est effectuée 

dans le canal sélectionné avec REC SOURCE. 

La touche INSERT s’éteint lorsque le sampleur 

est assigné au crossfader.

(55) 

Le bouton 

VOLUME/MIX

 règle soit le volume 

du sampleur en mode Mix, soit la balance entre 

le signal source du canal et celui du sampleur 

en mode Insert.

(56) 

La touche

 REC SOURCE

 permet de sélectionner 

le canal utilisé pour l’enregistrement et la 

lecture de samples.

(57) 

Appuyez sur la touche 

PFL

 pour pré-écouter le 

signal du sampleur au casque.

(58) 

SAMPLE LENGTH

 sert au réglage de la durée 

d’échantillonnage (de 1 à 16 battements ou 

échantillonnage sans fin ∞).

(59) 

Après avoir sélectionné une banque 

mémoire, utilisez 

RECORD/IN

 pour 

démarrer l’enregistrement dans le 

sampleur. Une seconde pression sur la 

touche permet d’arrêter l’échantillonnage 

(uniquement en mode ∞).

(FR)

 Réglages

Summary of Contents for Digital Pro Mixer DDM4000

Page 1: ...Check Out behringer com for Full Manual A54 00000 44640 DIGITAL PRO MIXER DDM4000 Ultimate 5 Channel Digital DJ Mixer with Sampler 4 FX Sections Dual BPM Counters and MIDI...

Page 2: ...port andkindlyreadthetermsandconditions ofourlimitedwarrantycarefully Registeringyour purchaseandequipmentwithushelpsusprocess yourrepairclaimsquickerandmoreefficiently Thankyouforyourcooperation 3 Re...

Page 3: ...o Support de nuestrap ginaweb behringer comyleercompletamente lost rminosycondicionesdenuestragarant alimitada Elregistrarsucompraylosdatosdeesteaparatonos ayudar aprocesarcualquierreclamaci ndeunafor...

Page 4: ...CONSERVEZVOTRERE UD ACHAT ILESTVOTREPREUVE D ACHATETPREUVEDEGARANTIE CETTEGARANTIE LIMIT EESTNONAVENANTESANSPREUVED ACHAT 2 Enregistrement en ligne Pensez enregistrervotrenouveauproduitBEHRINGER d sl...

Page 5: ...zeit abDatumdesErstkaufsaufdasErsatzproduktangewandt 3 BeiberechtigtenGarantieanspr chenwird dasreparierteoderersetzteProduktfrachtfreivon MUSICGroupandenKundenzur ckgesandt 4 Anderealsdievorgenannten...

Page 6: ...utra maneiraaplic vel dadatadacompradoprodutooriginal 3 Sobavalida odasolicita odegarantia oproduto reparadoourepostoser devolvidoaousu riocomofrete pagoantecipadamentepelaMUSICGroup 4 Solicita esdega...

Page 7: ...3 Quick Start Guide 11 15 14 12 13 16 17 18 19 DIGITAL PRO MIXER DDM4000 Controls 2 1 2 4 2 2 2 5 2 6 2 3 2 1 2 4 1 3 5 6 9 10 7 8 2 1 Stereo channels 1 4 2 2 Microphone channel 2 3 Crossfader section...

Page 8: ...ITAL PRO MIXER DDM4000 Controls 54 60 64 66 61 55 57 59 63 65 62 58 56 2 6 Sampler 2 5 BPM and effects section 41 42 49 52 53 51 43 46 47 48 45 44 50 2 4 Main and phones section 30 39 34 33 40 31 32 3...

Page 9: ...7 Press the BOUNCE TO MIDI CLK push button to activate the bouncing Once the push button is pressed the signal repeatedly jumps from A to B and back again corresponding to the interval pre selected by...

Page 10: ...suprimir un rango de frecuencias espec fico Si todos los controles del ecualizador est n hasta el tope izquierdo no se escucha ninguna se al En el men de configuraci n de canal puedes modificar todos...

Page 11: ...I del DDM4000 77 La conexi n a la red el ctrica se realiza mediante un conector IEC est ndar En el suministro se incluye un cable adecuado 78 PORTAFUSIBLES SELECCI N DE VOLTAJE 79 Con el interruptor P...

Page 12: ...he TAP enfonc e 27 Appuyez sur la touche BOUNCE TO MIDI CLK pour d marrer le Bouncing D s que la touche a t enfonc e le signal fait des allers retours ininterrompus entre A et B en suivant le rythme c...

Page 13: ...Band Equalizer HIGH MID und LOW mit Kill Charakteristik Maximale Anhebung 12 dB maximale Absenkung dB Kill Mit der Kill Charakteristik l sst sich der Frequenzbereich vollst ndig ausblenden Sind alle E...

Page 14: ...n in Beats 50 Um das Tempo manuell einzugeben tippe diesen Taster mind 2x rhythmisch im Takt der Musik TAP Durch einen langen Druck auf den AUTO BPM TAP Taster 1 s aktivierst Du wieder die automatisch...

Page 15: ...clas BEAT 28 28 Com as teclas BEAT seleccionas a velocidade de bouncing Esta pode oscilar entre um e 16 batimentos beats 29 Estes LEDs mostram o n mero de batimentos seleccionados 30 O bot o regulador...

Page 16: ...ND servem para fazer a liga o terra Ground de gira discos 71 As liga es sim tricas XLR servem para conectar microfones din micos 72 Bot o regulador LEVEL para a entrada MIC 2 73 As sa das OUT A XLR Li...

Page 17: ...das de Audio Mic 1 2 XLR Balanceadas Electr nicamente Nivel de entrada m ximo 14 dBu Impedancia de entrada 2 k Phono RCA Nivel de entrada m ximo 18 dBu Impedancia de entrada 47 k L nea RCA Nivel de en...

Page 18: ...20 V 60 Hz T 1 A H 250 V 220 V 50 60 Hz T 1 A H 250 V 230 V 50 Hz T 1 A H 250 V Consommation lectrique max 20 W Connexion Secteur Embase IEC standard Dimensions Poids Dimensions H x L x P Env 110 x 32...

Page 19: ...gistrieren BitteregistrierenSieIhr neuesMUSICGroup Ger tdirektnachdemKaufaufder Website behringer com WennSieIhrenKaufmitunserem einfachenonlineFormularregistrieren k nnenwirIhre Reparaturanspr chesch...

Page 20: ...uarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipme...

Page 21: ...We Hear You...

Reviews: