background image

PT

ADVERTÊNCIA: Colocar sempre as crianças, sacos, bens ou acessórios na cadeirinha  

  de 

acordo com as instruções do fabricante.

ADVERTÊNCIA: Nunca pendurar sacos ou acessórios que não tenham sido concebidos      

  para serem utilizados com esta cadeira de passeio, para evitar o risco de desestabili 

  zar a cadeira.

ADVERTÊNCIA: Qualquer carga fixa ao guiador pode afetar a estabilidade da cadeira        de 

passeio.

ADVERTÊNCIA: Nunca utilizar a cadeira de passeio se faltar algum parafuso, porca,  

  

perno, etc., ou se a cadeira tiver algum componente danificado.

ADVERTÊNCIA: Nunca utilizar escadas com o bebé na cadeira.

ADVERTÊNCIA: Realizar com regularidade inspeções completas da cadeira de passeio,     e 

a sua manutenção e limpeza.

ADVERTÊNCIA: Não colocar a cadeira de passeio em parquet, piso laminado, de 

 

  linóleo ou cmo alcatifa. As rodas da cadeira poderiam deixar manchas no chão que     

não se podem eliminar.

ADVERTÊNCIA: Ter em conta que o estampado, os desenhos de cor e os acessórios da     

cadeira de passeio a que se refere o presente manual de instruções podem diferir do     

produto adquirido.

ADVERTÊNCIA: Antes de levar a cabo qualquer ajuste da cadeira, verificar que o  

 

  corpo da criança não se encontra em contacto com nenhuma peça móvel.

ADVERTÊNCIA: Este produto não é adequado para correr ou patinar.

ADVERTÊNCIA: Não deve usar acessórios que não sejam aprovados pelo fabricante.

ADVERTÊNCIA: Mantenha a criança longe da cadeira onde os mecanismos dobráveis    

  operar tanto a aberta e fechada.
ADVERTÊNCIA: Não deixe seu filho brincar com este produto 

ADVERTÊNCIA: Todas as peças adicionais e de substituição deverão ser fornecidas  

 

  exclusi vamente pelo seu fabricante ou distribuidor.

ADVERTÊNCIA: Mantenha sempre a criança sob a supervisão de um adulto. 

  O cuidador deverá estar sempre em contacto com a criança

 ADVERTÊNCIA: Mantenha a criança longe da cadeira onde os mecanismos dobráveis     

operar tanto a aberta e fechada.

ADVERTENCIA: Sempre use a sistema de retenção.

ADVERTÊNCIA: Comprove que todos os dispositivos de fecho estejam corretamente 

colocados.

ADVERTÊNCIA: Assegure-se de ativar o dispositivo de estacionamento ao colocar e ao     

retirar a criança da cadeira.

ADVERTÊNCIA: Comprove que todos os dispositivos de fecho estejam corretamente    

  colocados antes de utilizar a cadeira.

 ADVERTÊNCIA: Este veículo destina-se a ser utilizado por crianças com idades a partir      de 

0 meses e com um peso máximo de 15 kg.

 ADVERTÊNCIA: Este artigo não é adequado para correr ou patinar.

Summary of Contents for INDRA

Page 1: ...TANT Conservez la notice d utilisation pour de futures consultations Veuillez la lire attentivement AVVERTENZA Conservare le istruzioni per consultarle in futuro Leggere attentamente IMPORTANTE Antes...

Page 2: ...idura Capota con red Cesta porta objetos Protector delantero ES Content Chassis with seat cover Canopy with net Basket Bumper bar Conte do Chassis com revestimento Capota com rede Cesta porta objectos...

Page 3: ...1 2 4 5 6 7 8 3...

Page 4: ...9 10 11 A B A B 12 A C B...

Page 5: ...13 A E D B C...

Page 6: ...14 A B 15 16 A C B 17 18 A B A A...

Page 7: ...ldo est en posici n vertical y que la capota est cerrada Para cerrar la silla presione el mecanismo de seguridad situado detr s del respaldo y al mismo tiempo levante el pestillo del sistema de cierre...

Page 8: ...continuaci n pase las cintas de hombros y de cintura por las ranuras de la posici n de 6 meses D Para finalizar ajuste las cintas de hombros y de cintura a la medida del beb y coloque los protectores...

Page 9: ...tendido a la sombra No secar en secadora No usar lej a ADVERTENCIAS Este veh culo est dise ado para ni os desde 0 meses hasta los 15 Kilos Para su uso con recien nacidos la silla debe colocarse en su...

Page 10: ...pieza m vil ADVERTENCIA Este producto no es adecuado para correr o patinar ADVERTENCIA No deben usarse accesorios que no est n aprobados por el fabricante ADVERTENCIA Mantenga al ni o alejado de la si...

Page 11: ...ion and that the canopy is closed before closing the chair To close the chair press down on the safety mechanism located behind the back rest and lift the latch on the locking system upwards Fig 5 Joi...

Page 12: ...e front of the pushchair C Next pass the shoulder and the waist straps through the slots that are closest to the sides of the pushchair D Finally adjust the shoulder and the waist straps to fit your b...

Page 13: ...lt from the mechanisms and wheels WASHING INSTRUCTIONS Hand wash in warm water with detergent for delicate fabrics Do not dry in a dryer Do not use bleach Dry by hanging in the shade WARNINGS WARNING...

Page 14: ...eep the child away when operating the pushchairs folding system either while folding or unfolding it WARNING Do not let your child play with this product WARNING All additional and spare parts must be...

Page 15: ...blocage inf rieur vers le bas avec le pied Fig 4 COMMENT PLIER LA POUSSETTE Avant de plier la poussette veuillez v rifier que le dossier est en position verticale et que la capote est ferm e Pour pli...

Page 16: ...la chaise C Ensuite passez les sangles des paules et de la taille par les sangles de la position correspondant 6 mois D Finalement ajustez les sangles des paules et de la taille la mesure du b b et p...

Page 17: ...a main dans de l eau ti de avec une lessive pour linge d licat S cher l ombre Ne pas le s cher dans le s che linge Ne pas utiliser de l eau de javel AVERTISSEMENTS ATTENTION Ne laissez pas l enfant sa...

Page 18: ...ire du patin roulettes ATTENTION N utilisez pas des accessoires non approuv s par le fabricant ATTENTION Tenez l enfant loign de la poussette au moment d actionner les m canismes de pliage aussi bien...

Page 19: ...inferiore fig 4 COME CHIUDERE IL PASSEGGINO Prima di chiudere il passeggino assicurarsi che lo schienale si trovi in posizione verticale e che la capote sia chiusa Per chiudere il passeggino premere i...

Page 20: ...mbe con la cintura spartigambe Inserire le linguette delle cinture pettorali nell apposita fessura sulle fibbie laterali Verificare che siano agganciate correttamente B Inserire quindi le fibbie later...

Page 21: ...spiaggia pulirlo completamente per togliere tutta la sabbia e la salsedine dai meccanismi e dalle ruote CONSIGLI PER IL LAVAGGIO Lavare a mano in acqua tiepida con detersivo per capi delicati Non asci...

Page 22: ...o non adatto per correre o pattinare AVVERTENZA Attenzione non indossare accessori che non sono approvati dal produttore AVVERTENZE Tenere il bambino lontano dalla sedia in cui i meccanismi di piegatu...

Page 23: ...a de fecho inferior para baixo Fig 4 COMO FECHAR A CADEIRA Antes de fechar a cadeira comprove que o encosto se encontra na posi o vertical e que a capota est fechada Para fechar a cadeira pressione o...

Page 24: ...as pernas Introducir as linguetas das fitas do peito no alojamento das fivelas laterais comprovando que as mesmas se encontram corretamente colocadas B Seguidamente introduzir as fivelas laterais na p...

Page 25: ...veis funcionassem correctamente Substitua qualquer parte que esteja partida ou estragada Quando levar a cadeira praia depois de a usar limpe a completamente para tirar toda a areia e sal dos mecanismo...

Page 26: ...cadeira verificar que o corpo da crian a n o se encontra em contacto com nenhuma pe a m vel ADVERT NCIA Este produto n o adequado para correr ou patinar ADVERT NCIA N o deve usar acess rios que n o se...

Page 27: ......

Page 28: ...Beb Due Espa a S A NIF A59428003 c Anoia 3 P I Can Bernades Subir 08130 Sta Perp tua de Mogoda Barcelona Spain Customer service 902 23 22 21 www bebedue com 15 16...

Reviews: