background image

20

21

•  Utilize sempre o cinto de segurança a partir do momento em que o seu filho se consiga sentar 

sem ajuda.

Conselhos de manutenção do chassis

1.  Para uma satisfação total, a sua cadeira de passeio deve ser regularmente sujeita a manutenção. Aconselhamos que inspeccione e limpe, se necessário, as 

peças mecânicas todos os 15 dias.

2.  Limpar o chassis sempre que tenha estado num piso com lama, areia ou num ambiente corrosivo.

3.  Não utilizar lubrificante ou óleo.

4.  A falta de manutenção pode resultar num mau funcionamento do carrinho de passeio.

5.  Se surgirem dificuldades para fechar ou abrir o carrinho, não forçar e limpar o produto.

6.  Se as dificuldades persistirem, contacte o revendedor.

7.  Manutenção: Utilizar uma esponja e sabão suave. Não utilizar detergente.

8.  Para lavar o tecido, consulte a etiqueta com as instruções.

9.  Os pneus podem deixar marcas de cor em algumas superfícies (especialmente pisos lisos, como parquet, laminado e PVC).  

Para informação, a cor das marcas pode ser preto, amarelo... (dependendo da cor da superfície do piso original).

Ambiente

Para evitar riscos de sufocação, manter as embalagens de plástico afastadas das crianças. Quando deixar de usar o produto, solicitamos, por razões 

ambientais, que elimine o produto fazendo a triagem e cumprindo com a legislação local nesta matéria.

Perguntas

Contacte o seu distribuidor local Bebe Confort ou visite o nosso sítio Web www.bebeconfort.com.  

Tenha consigo as seguintes informações: 

- Número de série: 

- A idade (o tamanho) e o peso do bebé.

Garantia

A nossa garantia de 24 meses reflete a nossa confiança na qualidade do nosso design, engenharia e produção, bem como no desempenho do 

produto. Garantimos que este produto foi fabricado de acordo com as normas de qualidade e os requisitos de segurança europeia atualmente 

em vigor para este produto, e que, à data da compra, o produto se encontra isento de defeitos de fabrico ou de materiais. Sob as condições aqui 

mencionadas, esta garantia pode ser invocada pelos consumidores nos países onde este produto foi vendido, por uma filial do Grupo Dorel, por um 

distribuidor ou revendedor autorizado.

A nossa garantia de 24 meses abrange defeitos de fabrico e de materiais, quando o produto é utilizado em condições normais e em conformidade 

com as indicações constantes do manual do utilizador por um período de 24 meses a partir da data da compra inicial no revendedor pelo primeiro 

consumidor/utilizador. De modo a solicitar as reparações ou peças sobresselentes ao abrigo da garantia a título de defeitos de material e de fabrico, o 

consumidor deverá apresentar o comprovativo da aquisição efetuada (talão de compra) durante os 24 meses que antecedem a requisição do serviço.

A nossa garantia de 24 meses não se aplica a defeitos causados pelo desgaste normal, danos causados por acidentes, utilização abusiva, negligência, 

incêndio, contacto com líquidos ou outras causas externas, danos que sejam consequência do incumprimento do manual do utilizador, danos 

causados pela utilização com outro produto, danos causados por reparações feitas por alguém não autorizado, em caso de furto ou caso alguma 

etiqueta ou número de identificação tenha sido removido/alterado do produto. Exemplos de uso e desgaste normais são rodas e tecidos deteriorados 

em consequência de uma utilização regular e da natural degradação dos materiais e das cores devido ao desgaste normal do produto.

Como proceder caso verifique a existência de defeitos:

Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou defeitos, a melhor opção para obter um serviço rápido será dirigir-se ao revendedor 

autorizado ou ao revendedor por nós reconhecido que reconhece a nossa Garantia de 24 meses(1). Deverá apresentar o comprovativo da aquisição 

efetuada (talão de compra) no período de 24 meses que antecede a data de requisição do serviço. Será mais fácil se obtiver a pré-aprovação da sua 

requisição de serviço pelo Departamento de Manutenção [da marca]. Se apresentar uma reclamação válida no âmbito desta garantia, poderemos 

solicitar que devolva o produto ao revendedor autorizado ou revendedor por nós reconhecido ou que nos envie o produto de acordo com as nossas 

instruções. Pagaremos os custos do envio e de devolução se todas as instruções forem cumpridas. Os danos que não são cobertos pela garantia 

poderão 

ser reparados mediante o pagamento de tarifas razoáveis. Os danos e/ou defeitos não cobertos pela nossa garantia nem pelos direitos legais do 

consumidor e/ou os danos e/ou defeitos em relação aos produtos que não são cobertos pela nossa garantia podem ser reparados a um preço 

razoável.

Direitos do consumidor:

Um consumidor possui direitos legais nos termos da legislação de proteção do consumidor aplicável, que pode variar de país para país. Os direitos do 

consumidor nos termos da legislação nacional aplicável não são afetados por esta garantia.

Esta garantia é fornecida pela Dorel Netherlands. Estamos registados nos Países Baixos com o número de sociedade 17060920. A nossa morada 

comercial é Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Países Baixos, e a nossa morada postal é P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Países Baixos.

Os nomes e moradas de outras filiais do grupo Dorel podem ser encontrados na última página deste manual e no nosso website. 

(1) Não são autorizados para esse efeito os produtos adquiridos que retirem ou alterem as etiquetas ou os números de identificação. Uma vez que não é possível averiguar a 

autenticidade destes produtos, não lhes será aplicável qualquer garantia.

Summary of Contents for Peps

Page 1: ...s fotos pueden no coincidir con el producto real Fotograf ie non contrattuali Fotos n o contratuais Produkty sa m u odli ova od vyobrazen ch Produkt mo e r ni si od pokazanego na ilustracji V robky se...

Page 2: ...BITTE SORGFALTIG LESEN UND FUR SPATERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO ES IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTU...

Page 3: ...CS D LE IT POKYNY SI POZORN P E T TE A USCHOVEJTE PRO POZD J POU IT SK D LE IT PRED POU IT M PRE TAJTE POZORNE TENTO N VOD A USCHOVAJTE HO PRE BUD CU POTREBU PL WA NE PRZECZYTAJ UWA NIE I ZACHOWAJ NA...

Page 4: ...CLICK CLICK 4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...Gurtsystem NL Gebruik steeds het verstelsysteem IT Utilizzare sempre il sistema di ritenuta ES Utilice siempre el sistema de retenci n PT Use sempre o sistema de reten o CS V dy pou vejte z dr n syst...

Page 7: ...7...

Page 8: ...points may be situated either at the level of the safety belt under the seat or on each side of the seat This product is not suitable for running or skating or any other sport activities For car seats...

Page 9: ...the consequence of failing to comply with the user manual damage caused by use with another product damage caused by service by anyone who is not authorized by us or if the product is stolen or if an...

Page 10: ...oduit Ne soulevez jamais la poussette lorsque l enfant y est install Ne pas laisser un enfant jouer avec ce produit Toujours utiliser le syst me de retenue Dans le cas o la poussette est quip e de poi...

Page 11: ...la preuve d un achat effectu dans les 24 mois pr c dant la demande de service Notre garantie de 24 mois ne couvre pas les dommages caus s par l usure normale les accidents l utilisation abusive la n g...

Page 12: ...pen des Wagens au er Reichweite ist um Verletzungen zu vermeiden Heben Sie den Wagen niemals an wenn sich das Kind darin befindet Lassen Sie das Kind nicht mit dem Produkt spielen Verwenden Sie immer...

Page 13: ...en im Rahmen der Garantie aufgrund von Material und Verarbeitungsm ngeln ist der Nachweis zu erbringen dass der Kauf innerhalb von 24 Monate vor dieser Service Anforderung erfolgt ist Unsere 24 Monats...

Page 14: ...iet met dit product spelen Altijd het veiligheidstuigje gebruiken De kinderwagen kan voorzien zijn van bevestigingspunten voor een extra harnas De bevestigingspunten bevinden zich dan ter hoogte van D...

Page 15: ...xterne oorzaken schade die het gevolg is van het niet naleven van de handleiding schade veroorzaakt door gebruik in combinatie met een ander product schade die veroorzaakt wordt door onderhoud uitgevo...

Page 16: ...gue con este producto Usar siempre el sistema de retenci n El producto puede estar equipado con puntos de anclaje para un arn s adicional en cuyo caso esos puntos de anclaje pueden estar ubicados a la...

Page 17: ...l uso y desgaste normales da os provocados por accidentes uso abusivo negligencia incendio contacto con l quidos o cualquier otra causa externa da os debidos a un uso distinto al establecido en el man...

Page 18: ...questo prodotto Utilizzare sempre il sistema di ritenuta Nel caso in cui il passeggino sia dotato di punti di fissaggio per una cintura aggiuntiva questi possono essere posizionati a livello della ci...

Page 19: ...le usura danni causati da incidenti utilizzo non corretto negligenza incendi contatto con liquidi o altra causa esterna danni derivanti dal mancato rispetto del manuale d istruzioni danni causati dall...

Page 20: ...o seu filho est afastado do produto enquanto o abre e fecha N o levantar o carrinho de passeio com a crian a dentro do mesmo N o deixe que o seu filho brinque com este produto Utilize o cinto de segur...

Page 21: ...urante os 24 meses que antecedem a requisi o do servi o A nossa garantia de 24 meses n o se aplica a defeitos causados pelo desgaste normal danos causados por acidentes utiliza o abusiva neglig ncia i...

Page 22: ...st odsuni te kiedy rozk ada si lub sk ada niniejszy wyr b Nie wolno podnosi w zka z dzieckiem Nie pozwalaj dziecku bawi si tym wyrobem Zawsze u ywaj systemu zapi Tw j produkt mo e by wyposa ony w pier...

Page 23: ...ialno za napraw lub wymian produktu dotkni tego wad obj t gwarancj z tym zastrze eniem e o wyborze sposobu usuni cia wady i rozpatrzenia zg oszenia decyduje gwarant Nasza 24 miesi czna gwarancja nie o...

Page 24: ...i li pr padn mu razu Nikdy nedv hajte ko k v ktorom je die a Tento v robok nie je hra ka Nenechajte die a hra sa s t mto v robkom Pou vajte v dy upevnovaci syst m Produkt m e by vybaven kotviacimi bod...

Page 25: ...s iastok na z klade z ruky pri chyb ch v materi loch a v preveden mus te ma doklad o k pe vykonanej v r mci 24 mesiacov pred iados ou o opravu Na a 24 mesa n z ruka sa nevz ahuje na chyby sp soben be...

Page 26: ...zajist te aby d t nebylo v ko rku ani pobl a nemohlo doj t k poran n d t te Nikdy nezvedejte ko rek spole n s d t tem Tento v robek nen hra ka Nedovolte d t ti aby si s t mto v robkem hr lo V dy pou...

Page 27: ...eben m po kozen m v d sledku nehody nespr vn m pou v n m nedbalost po rem kontaktem s kapalinou nebo jin mi vn j mi p inami po kozen m v d sledku nedodr en pokyn uveden ch v u ivatelsk p ru ce po koz...

Page 28: ...ft aldrig sittvagnen med barnet i L t inte barnet leka med denna produkt Anv nd alltid b ltessystemet Din produkt kan vara utrustad med f rankringspunkter f r en extra sele som i s fall sitter antinge...

Page 29: ...som f reg r beg ran om service V r 24 m naders garanti t cker inte skador som orsakats av normalt slitage olyckor felaktig anv ndning v rdsl shet brand kontakt med v tskor eller andra yttre faktorer...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...A a Socio Unico Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo ITALIA DOREL HISPANIA S A U Edificio Barcelona Moda Centre Ronda Maiols 1 Planta 3a local 340 08192 Sant Quirze del Valles ESPANA DOREL NETHERLANDS P...

Reviews: