BEBE CONFORT Peps Manual Download Page 12

12

DE

Sicherheit
Allgemeine Instruktionen zum Peps

Unsere Produkte wurden sorgfältig hergestellt und getestet, um die Sicherheit und den Komfort Ihres Kindes zu gewährleisten. EN 1888-1:2018.

1.  Dieser Kinderwagen ist für Kinder ab einem Alter von 6 Monaten und mit einem Gewicht bis zu 15 kg bestimmt. 

2.  Transportieren Sie pro (Sitz)Platz nie mehr als 1 Kind gleichzeitig im Wagen.

3.  Wenn der Hersteller des Kinderwagens empfiehlt, ihn mit einem Kinderwagenaufsatz oder einem Kinderautositz zu verwenden, entspricht das maximale 

Gewicht für die Kombination dem auf dem Zusatzprodukt angezeigten Wert.

4.  Steigen Sie keine Treppen oder Rolltreppen mit Ihrem Kind im Kinderwagen.

5.  Stellen Sie immer die Bremse fest, wenn Sie das Kind in den Kinderwagen setzen oder es aus dem Kinderwagen nehmen. Stellen Sie immer die Bremse fest, 

auch wenn Sie nur kurz anhalten.

6.  Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassenes Zubehör und Ersatzteile. Die Verwendung anderer Zubehörteile könnte sich als gefährlich erweisen.

7.  Bitte halten Sie bei Wagen mit Zubehör (je nach Modell) die folgenden Angaben für das maximale Gewicht ein: 

Maximal zugelassenes Gewicht für den Spieltisch 2 kg. 

Maximal zugelassenes Gewicht für das Netz 2 kg. 

Maximal zugelassenes Gewicht pro Tasche 1 kg. 

Maximal zugelassenes Gewicht für den Korb 2 kg.

WARNUNG :

•  Diese Sitzeinheit ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet.

•  Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt.

•  Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen eingerastet sind.

•  Vergewissern Sie sich, dass das Kind beim Aufklappen und Zusammenklappen des Wagens 

außer Reichweite ist, um Verletzungen zu vermeiden.

•  Heben Sie den Wagen niemals an, wenn sich das Kind darin befindet.

•  Lassen Sie das Kind nicht mit dem Produkt spielen.

•  Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem. Das Produkt verfügt möglicherweise 

über Befestigungspunkte für zusätzliches Gurtzeug. In diesem Fall befinden sich die 

Befestigungspunkte auf Höhe des Sicherheitsgurtes, unter dem Sitz oder auf beiden Seiten 

des Sitzes.

•  Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten oder jeglichen anderen sportlichen 

Aktivitäten geeignet.

•  Für Kinderwagenaufsätze die in Verbindung mit einem Kinderwagengestell verwendet werden, ersetzt 

das Fahrzeug weder einen Babytragekorb noch ein Bett. Muss Ihr Kind schlafen, so legen Sie es in einen 

angemessenen Tragekorb oder ein Bett.

•  Eignet sich nicht als Schlafbettchen für die Nacht, da das Risiko einer Verletzung oder 

Schädigung des Kindes besteht.

•  Jegliche Lasten, die am Schieber, der Rückenlehne oder an den Seiten angehängt werden, 

beeinträchtigen die Stabilität des Sport-/Kinderwagens.

•  Um die Gefahr einer Erstickung zu vermeiden, sind Kunststoffhüllen außerhalb der Reichweite 

von Babys und Kleinkindern aufzubewahren.

•  Verwendung des Regenschutzes: Verwenden Sie diesen aufgrund starker Erwärmung nicht 

bei sonnigem Wetter. Verwenden Sie den Regenschutz nicht ohne die Haube. Nur unter 

Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. Achten Sie bei der Verwendung darauf, dass der 

Regenschutz das Gesicht des Kindes nicht berührt. Verwenden Sie ihn nicht mit Produkten, 

die nicht vom Hersteller empfohlen werden.

•  Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass der Kinderwagenaufsatz oder der Sitzeinheit 

oder die Befestigungselemente des Autositzes korrekt eingerastet sind.

•  Vergewissern Sie sich stets, dass die Bremse festgestellt ist, bevor Sie Ihren Kinderwagen 

Summary of Contents for Peps

Page 1: ...s fotos pueden no coincidir con el producto real Fotograf ie non contrattuali Fotos n o contratuais Produkty sa m u odli ova od vyobrazen ch Produkt mo e r ni si od pokazanego na ilustracji V robky se...

Page 2: ...BITTE SORGFALTIG LESEN UND FUR SPATERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO ES IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTU...

Page 3: ...CS D LE IT POKYNY SI POZORN P E T TE A USCHOVEJTE PRO POZD J POU IT SK D LE IT PRED POU IT M PRE TAJTE POZORNE TENTO N VOD A USCHOVAJTE HO PRE BUD CU POTREBU PL WA NE PRZECZYTAJ UWA NIE I ZACHOWAJ NA...

Page 4: ...CLICK CLICK 4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...Gurtsystem NL Gebruik steeds het verstelsysteem IT Utilizzare sempre il sistema di ritenuta ES Utilice siempre el sistema de retenci n PT Use sempre o sistema de reten o CS V dy pou vejte z dr n syst...

Page 7: ...7...

Page 8: ...points may be situated either at the level of the safety belt under the seat or on each side of the seat This product is not suitable for running or skating or any other sport activities For car seats...

Page 9: ...the consequence of failing to comply with the user manual damage caused by use with another product damage caused by service by anyone who is not authorized by us or if the product is stolen or if an...

Page 10: ...oduit Ne soulevez jamais la poussette lorsque l enfant y est install Ne pas laisser un enfant jouer avec ce produit Toujours utiliser le syst me de retenue Dans le cas o la poussette est quip e de poi...

Page 11: ...la preuve d un achat effectu dans les 24 mois pr c dant la demande de service Notre garantie de 24 mois ne couvre pas les dommages caus s par l usure normale les accidents l utilisation abusive la n g...

Page 12: ...pen des Wagens au er Reichweite ist um Verletzungen zu vermeiden Heben Sie den Wagen niemals an wenn sich das Kind darin befindet Lassen Sie das Kind nicht mit dem Produkt spielen Verwenden Sie immer...

Page 13: ...en im Rahmen der Garantie aufgrund von Material und Verarbeitungsm ngeln ist der Nachweis zu erbringen dass der Kauf innerhalb von 24 Monate vor dieser Service Anforderung erfolgt ist Unsere 24 Monats...

Page 14: ...iet met dit product spelen Altijd het veiligheidstuigje gebruiken De kinderwagen kan voorzien zijn van bevestigingspunten voor een extra harnas De bevestigingspunten bevinden zich dan ter hoogte van D...

Page 15: ...xterne oorzaken schade die het gevolg is van het niet naleven van de handleiding schade veroorzaakt door gebruik in combinatie met een ander product schade die veroorzaakt wordt door onderhoud uitgevo...

Page 16: ...gue con este producto Usar siempre el sistema de retenci n El producto puede estar equipado con puntos de anclaje para un arn s adicional en cuyo caso esos puntos de anclaje pueden estar ubicados a la...

Page 17: ...l uso y desgaste normales da os provocados por accidentes uso abusivo negligencia incendio contacto con l quidos o cualquier otra causa externa da os debidos a un uso distinto al establecido en el man...

Page 18: ...questo prodotto Utilizzare sempre il sistema di ritenuta Nel caso in cui il passeggino sia dotato di punti di fissaggio per una cintura aggiuntiva questi possono essere posizionati a livello della ci...

Page 19: ...le usura danni causati da incidenti utilizzo non corretto negligenza incendi contatto con liquidi o altra causa esterna danni derivanti dal mancato rispetto del manuale d istruzioni danni causati dall...

Page 20: ...o seu filho est afastado do produto enquanto o abre e fecha N o levantar o carrinho de passeio com a crian a dentro do mesmo N o deixe que o seu filho brinque com este produto Utilize o cinto de segur...

Page 21: ...urante os 24 meses que antecedem a requisi o do servi o A nossa garantia de 24 meses n o se aplica a defeitos causados pelo desgaste normal danos causados por acidentes utiliza o abusiva neglig ncia i...

Page 22: ...st odsuni te kiedy rozk ada si lub sk ada niniejszy wyr b Nie wolno podnosi w zka z dzieckiem Nie pozwalaj dziecku bawi si tym wyrobem Zawsze u ywaj systemu zapi Tw j produkt mo e by wyposa ony w pier...

Page 23: ...ialno za napraw lub wymian produktu dotkni tego wad obj t gwarancj z tym zastrze eniem e o wyborze sposobu usuni cia wady i rozpatrzenia zg oszenia decyduje gwarant Nasza 24 miesi czna gwarancja nie o...

Page 24: ...i li pr padn mu razu Nikdy nedv hajte ko k v ktorom je die a Tento v robok nie je hra ka Nenechajte die a hra sa s t mto v robkom Pou vajte v dy upevnovaci syst m Produkt m e by vybaven kotviacimi bod...

Page 25: ...s iastok na z klade z ruky pri chyb ch v materi loch a v preveden mus te ma doklad o k pe vykonanej v r mci 24 mesiacov pred iados ou o opravu Na a 24 mesa n z ruka sa nevz ahuje na chyby sp soben be...

Page 26: ...zajist te aby d t nebylo v ko rku ani pobl a nemohlo doj t k poran n d t te Nikdy nezvedejte ko rek spole n s d t tem Tento v robek nen hra ka Nedovolte d t ti aby si s t mto v robkem hr lo V dy pou...

Page 27: ...eben m po kozen m v d sledku nehody nespr vn m pou v n m nedbalost po rem kontaktem s kapalinou nebo jin mi vn j mi p inami po kozen m v d sledku nedodr en pokyn uveden ch v u ivatelsk p ru ce po koz...

Page 28: ...ft aldrig sittvagnen med barnet i L t inte barnet leka med denna produkt Anv nd alltid b ltessystemet Din produkt kan vara utrustad med f rankringspunkter f r en extra sele som i s fall sitter antinge...

Page 29: ...som f reg r beg ran om service V r 24 m naders garanti t cker inte skador som orsakats av normalt slitage olyckor felaktig anv ndning v rdsl shet brand kontakt med v tskor eller andra yttre faktorer...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...A a Socio Unico Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo ITALIA DOREL HISPANIA S A U Edificio Barcelona Moda Centre Ronda Maiols 1 Planta 3a local 340 08192 Sant Quirze del Valles ESPANA DOREL NETHERLANDS P...

Reviews: