background image

w

14

Plan de dalle

Foundation plan

Fundamentsplan

Fundatieplan

10 cm

 

       

       

        

Coupe sur réservation

Cross section of the reservation

Fundamentmaß

Doorsnede uitsparing

Réservation pou I.P.E.

Reservation for I.P.E.

Position der Stahlträger

Plaats voor de stalen balken

Piscine Confort 400 x 670

 

Plan de dalle

Pool Comfort 400 x 670

  

Foundation slab plan

Schimmbad Comfort 400 x 670

 Fundamentplan

Zwembad Comfort 350 x 620

 Fundatieplan

50 cm

430 cm

700 cm

150 cm

225 cm

225 cm

50 cm

50 cm

50 cm

80 cm

10 cm

10 cm

10 cm

 

 

      

      

 

 

      

      

 

 

       

       

 

 

Coupe sur réservation

Cross section of the reservation

Fundamentmaß

Doorsnede uitsparing

Coupe sur réservation

Cross section of the reservation

Fundamentmaß

Doorsnede uitsparing

Réservation pou I.P.E.

Reservation for I.P.E.

Position der Stahlträger

Plaats voor de stalen balken

Réservation pou I.P.E.

Reservation for I.P.E.

Position der Stahlträger

Plaats voor de stalen balken

Piscine Confort 400 x 550

 

Plan de dalle

Pool Comfort 400 x 550

  

Foundation slab plan

Schimmbad Comfort 400 x 550

 Fundamentplan

Zwembad Comfort 350 x 500

 Fundatieplan

Piscine Confort 400 x 610

 

Plan de dalle

Pool Comfort 400 x 6100

 

Foundation slab plan

Schimmbad Comfort 400 x 610

 Fundamentplan

Zwembad Comfort 350 x 560

 Fundatieplan

50 cm

50 cm

430 cm

430 cm

580 cm

640 cm

100 cm

110 cm

195 cm

215 cm

195 cm

215 cm

50 cm

50 cm

50 cm

50 cm

50 cm

50 cm

80 cm

80 cm

10 cm

10 cm

10 cm

 

 

       

       

        

Coupe sur réservation

Cross section of the reservation

Fundamentmaß

Doorsnede uitsparing

Réservation pou I.P.E.

Reservation for I.P.E.

Position der Stahlträger

Plaats voor de stalen balken

Piscine Confort 400 x 820

 

Plan de dalle

Pool Comfort 400 x 820

  

Foundation slab plan

Schimmbad Comfort 400 x 820

 Fundamentplan

Zwembad comfort 410 x 770

 Fundatieplan

50 cm

490 cm

850 cm

215 cm

215 cm

135 cm

135 cm

50 cm

50 cm

50 cm

50 cm

80 cm

10 cm

 

       

       

        

 

       

       

        

Piscine Confort 511

 

 

Plan de dalle

Pool Comfort 511

 

 

Foundation slab plan

Schimmbad Comfort 511

 Fundamentplan

Zwembad Comfort 458

  

Fundatieplan

570 cm

570 cm

 

       

       

        

Piscine Confort 380

 

 

Plan de dalle

Pool Comfort 380

 

 

Foundation slab plan

Schimmbad Comfort 380

 Fundamentplan

Zwembad Comfort 380

  

Fundatieplan

440 cm

440 cm

 

       

       

        

Piscine Confort 580

 

 

Plan de dalle

Pool Comfort 580

 

 

Foundation slab plan

Schimmbad Comfort 580

 Fundamentplan

Zwembad Comfort 536

  

Fundatieplan

640 cm

640 cm

Summary of Contents for OCTO 380

Page 1: ...t mise en uvre piscine en bois hors sol Assembly and operating instructions for wooden swimming pools Montage und Inbetriebnahmeanleitung f r obererdigen Holz Swimmingpool Montage en gebruikshandleidi...

Page 2: ...elle Edging support Beckenrandst tze Steunblokken J Jonction Joint piece Verbindungselemente Verbinding hout K Madrier sup rieur long Long top plank Obere Bohle lang Profiel bovenkant lang C Madrier s...

Page 3: ...gelb verzinkt Geel verzinkte schroef 4 vis pour chaque jonction 4 screws for each joint 4 Schrauben f r jede Verbindung 4 schroeven per verbinding 32 32 32 32 32 32 32 5 x 80 Vis bichromat e jaune av...

Page 4: ...wachsenen an einem warmen und windfreien Tag ausgef hrt werden Durch Wind kann der Aufbau ernsthaft behindert werden insbesondere bei der Verlegung des Liners Da Holz ein nat rlicher Rohstoff ist reag...

Page 5: ...er Ditzorgtvooreenvoudigeafvoervanhetspoelwatervandefilter Deelectrischeaansluitingmoetbeveiligdzijnmeteen30mAonderbreker Deze eisen zijn onderdeel van de C15 100 norm Het is belangrijk dat u een posi...

Page 6: ...ettels berpr fen Controleer of u alle accessoires en onderdelen van het schoonmaaksysteem hebt le kit accessoires the accessories kit zubeh r set accessoire kit Le sable Sand Sand Zand Liner Lines Lin...

Page 7: ...ich der obererdig montierten Schwimmb dern die seit dem 1 Januar 2004 in Kraft getreten ist m chten wir Sie darauf hinweisen dass die Winterplanen keine Sicherheitsplanen darstellen Sollten die Pools...

Page 8: ...Zubeh rteile in einem temperierten Raum gelagert werden Vorbereitung des Bodens Aufgrund der unterschiedlichen Situationen vor Ort ist es uns unm glich Ihnen eine allgemeing ltige L sung zu empfehlen...

Page 9: ...reitende Fl che muss mindestens den Abmessungen des Swimmingpools entsprechen Die Swimmingpools k nnen frei aufgestellt sowie teilversenkt oder ebenerdig eingebaut werden Sollten Sie sich f r einen te...

Page 10: ...p Support de margelle Edging support Beckenrandest tze Steunblok voor badrand Support de margelle Edging support Beckenrandest tze Steunblok voor badrand 2080 1956 1831 4231 4580 555 700 135 572 323 3...

Page 11: ...badrand Support de margelle Edging support Beckenrandest tze Steunblok voor badrand Poteaux m talliques 2T Metal posts 2T Metalst tze 2T Metalen palen 2T Poteaux m talliques 2T Metal posts 2T Metalst...

Page 12: ...631 3507 1 7 8 0 1 6 5 6 1 5 3 1 268 268 Skimmer 272 272 268 268 4 9 9 2 1 3 5 1 3 5 Skimmer 272 268 268 272 6207 1095 4 2 2 4 2 2 6 4 6 2000 1095 4480 4356 4231 1 7 8 0 1 6 5 6 1 5 3 1 3507 5436 Renf...

Page 13: ...altung dieser Regel kann zu einer Verformung der Swimmingpoolw nde und infolgedessen zu ihrem Auseinanderbrechen f hren De steunbalken aan de lange kant moeten binnen n meter van de hoekverbinding tot...

Page 14: ...Fundatieplan Piscine Confort 400 x 610 Plan de dalle Pool Comfort 400 x 6100 Foundation slab plan Schimmbad Comfort 400 x 610 Fundamentplan Zwembad Comfort 350 x 560 Fundatieplan 50 cm 50 cm 430 cm 43...

Page 15: ...etrie Controleer tijdens de opbouw regelmatig de diagonalen en controleer of de constructie waterpas is MADRIER INTERM DIAIRE DIAGONAL DIAGONAL MIDDLE PLANK ZWISCHENBOHLE DIAGONAL TUSSENPROFIEL DIAGON...

Page 16: ...16...

Page 17: ...icht mehr ausgef hrt werden Plaats de skimmer Let op dit kunt u later NIET meer doen A la 8 me planche et demie appliquez la planche pr d coup e du skimmer comme indiqu sur le dessin At the 8th plank...

Page 18: ...Verst rkung f r Treppe Trapsteun Support de margelle Edging support Beckenrandst tze Steunblok voor badrand Ext rieur de la piscine Outside of the swimming pool Au enwand des Swimmingpool Buitenzijde...

Page 19: ...eur de la piscine Outside of the swimming pool Au enwand des Swimmingpool Buitenzijde zwembad 80 200 5 x 100 5 x 100 Renfort d escalier Reinforcing the ladder Verst rkung f r Treppe Trapsteun Support...

Page 20: ...schroeven telkens 20 cmuit elkaar Vissage baguette Screwing on the strip Anschrauben der Befestigungsleiste Geschroefd profiel Jonction baguette VerbindungderLeiste Profiel in hoek Profiel in hoek Abo...

Page 21: ...rail sur tout le p rim tre de la piscine REMARQUE Commencez dans un coin Attach the liner to the rail all along the perimeter of the pool NOTE start in a corner Befestigen Sie den Liner an der Schien...

Page 22: ...ON 5 MM ZWISCHEN DER INNENRANDBOHLE UND DER AU ENRANDBOHLE VORGESEHEN WERDEN LET OP DE BADRAND DIENT 50 MM AAN DE BINNENZIJDE OVER TE STEKEN DIT IS GEREKEND VANAF DE BINNENZIJDE VAN DE HOUTWAND HOUD 5...

Page 23: ...s Particular attention must be paid to the attachment of the lockable cleats They must be attached in such a way as to allow them to be closed whilst keeping the fixed skimmer edging piece straight an...

Page 24: ...s sp ciales 999 HKK 4x45 IA 4 pi ces pour chaque cache il est imp ratif de mettre une vis au premier et au dernier madrier les deux qui restent dispos es de mani re sym trique The covers L57 are used...

Page 25: ...and brackets to the edging see the photos above The two parts are attached by means of 4x40 screws 3 screws per part Die Montage der Treppe mit f nf Stufen besteht aus der Befestigung der Wangen recht...

Page 26: ...unter den Bundring der Einlaufd se und des Skimmers anzukleben LET OP Vergeet niet de afdichtringen onder de inlaat en de skimmer te lijmen 5 cm Continuez remplir la piscine jusqu un niveau se situan...

Page 27: ...esetzt Trek de set deksel afsluiter eruit Deze wordt omgekeerd geplaatst voor het transport Positionner la pompe sur le socle et la fixer l aide des 2 vis et rondelles dans les inserts m talliques Pos...

Page 28: ...d on to the tank The plunger tube should then fit into the diffuser under the lid 9 Fitthelidbyfollowingtheinstructionsbelow Fittogetherthelidandthetankwiththeaidofthelockingring Tighten well but only...

Page 29: ...hoekvan120 Enfoncer le couvercle dans la cuve en un point Conserver l appui sur ce point l aide du genou Lower the lid on to the tank at one point Maintainthepressureonthispointwithaknee Den Deckel an...

Page 30: ...n attached check that the O rings are properly seated in their slots Schlie en Sie den Filter an der Saugseite und an der Druckseite an die Pumpe an und beachten Sie dabei den nebenstehenden Plan Die...

Page 31: ...the cut off valve 1 4 of a turn Den Pumpeneingang mit dem Skimmer verbinden und dabei den Vierteldreh Trennschieber nicht vergessen Verbind de inlaat van de pomp met de skimmer en draai de afsluitklep...

Page 32: ...filter to escape through the waste outlet washing away the impurities retained by the filter R CKSP LUNG Das von der Pumpe kommende Wasser flie t von unten nach oben durch den Filter Beim Abflie en w...

Page 33: ...don the respective temperature To obtain an optimum filtration performance the filter must work during the day only between 8 00 hrs and 21 00 hrs and as a rule when the pool is used one pool user pol...

Page 34: ...n d vissant la purge basse Fermer toutes les vannes D visser les bouchons de purge du moteur Disjoncter en t te de ligne du coffret lectrique Remiser le moteur dans un endroit sec Prior to the first u...

Page 35: ...ntleerung des Filters das Entl ftungsventil unten abschrauben alle Ventile schlie en Verschl sse des Motorentl ftungsventils abschrauben Schutzschalter an der Zufuhrleitung des Steuerkastens ausschalt...

Page 36: ...the specific instructions in the ladder packaging Zur Montage der Edelstahl Innenleiter beachten Sie bitte die gesonderte Montageanleitung die der Verpackung der Leiter beiliegt Voor de montage van de...

Page 37: ...op te nemen met uw verkoper om alle mogelijkheden van beveiliging van uw zwembad door te spreken GEEN SYSTEEM VERVANGT ECHTER DE OPMERKZAAMHEID VAN OUDERS Hierbij enkele richtlijnen Houcontinuetoezic...

Page 38: ......

Reviews: