background image

18

19

OTRAS FUNCIONES

COMPROBACIÓN DE CONEXIÓN

Unidad para padres

•  Tan pronto como y durante el tiempo en que las unidades para padres 

y para bebé estén en contacto, la luz verde ON / OFF permanecerá 

continuamente encendida en la unidad para padres.

•  Cuando la unidad para padres salga del alcance de la unidad para bebé (o 

cuando la unidad para bebé esté apagada o funcione mal), este indicador 

verde empezará a parpadear mientras que la unidad emitirá un pitido cada 

1,5 segundos.

•  Cuando se haya resuelto la causa de la notificación de fuera de alcance, 

el indicador de conexión estará verde todo el rato y la unidad dejará de 

emitir pitidos.

•  Al principio, cuando las unidades se conecten, el indicador de conexión 

empezará a parpadear. Significa que la unidad para padres está buscando 

la unidad para bebé. • Cuando la encuentre, el indicador verde estará fijo.

Unidad para el bebé

Cuando se pierda el contacto entre la unidad para padres y la unidad para 

bebé, el indicador de potencia de la unidad para bebé empezará a parpadear. 

No obstante, no se emitirán pitidos.

INDICACIÓN DE BATERÍA DE LA UNIDAD PARA PADRES

Cuando las pilas se estén agotando, se emitirá un sonido específico cada 

15 segundos y empezará a parpadear una luz roja para recordarle que debe 

enchufar la unidad para padres o cambiar las pilas

Estado LED 

Unidad para 

padres

PARPADEO

FIJO

VERDE 

(señal)

La unidad para bebé 

está apagada o fuera de 

cobertura, acérquese o 

compruebe la unidad para 

bebé para encenderla.

Las unidades para bebé 

y para padres están 

conectadas y la unidad 

funciona correctamente.

ROJO 

(pila)

La pila se está cargando: la 

LED roja se apagará cuando 

las pilas estén cargadas. 

También puede seguir 

utilizando la unidad para 

padres mientras se carga.

Pila baja: debe conectar un 

adaptador USB para seguir 

vigilando.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y 

CONSEJOS

GENERALES

Antes de cada uso, compruebe siempre si el intercomunicador para bebé 

está funcionando correctamente. Además de comprobar la cobertura y la 

conexión del intercomunicador MINICALL, se recomienda comprobar su 

conexión por oído cuando se esté usando.

Utilice solo el intercomunicador para bebé como un aparato que le da más 

tranquilidad; el aparato no puede sustituir nunca a un adulto o a un canguro.

El MINICALL no se puede utilizar para otros usos salvo detectar los sonidos en 

los alrededores particulares; cualquier persona en la habitación monitorizada 

debe saber que se está utilizando un intercomunicador para bebé.

No necesita licencia para utilizar el intercomunicador para bebé. El sistema 

se puede utilizar libremente en cualquier situación doméstica. No obstante, 

no se puede garantizar siempre una transmisión de la señal sin interferencias. 

En caso de que la unidad no se esté utilizando, apague siempre el aparato 

utilizando el botón de encendido/apagado

PARA EVITAR EL RIESGO DE AHOGO, ES IMPRESCINDIBLE ASEGURARSE 

DE QUE EL BEBÉ NO PUEDA LLEGAR NUNCA EL CABLE DEL ADAPTADOR.

MANTENIMIENTO

Limpie solo el vigilabebés con un paño húmedo; no utilice nunca limpiadores 

químicos. Antes de la limpieza, debe desconectar los adaptadores. Antes de 

la limpieza, debe desconectar cualquier adaptador de corriente conectado.

FALLOS – REPARACIÓN DE AVERÍAS

OBSERVACION:

 este equipo ha sido objeto de pruebas que certifican su 

conformidad con los límites definidos para los aparatos digitales de clase B, 

de conformidad con el artículo 15 de las normas de la FCC. Esos límites 

están previstos para garantizar una protección razonable contra cualquier 

interferencia perjudicial en administración doméstica. Éste equipamiento 

genera, utiliza y puede emitir un campo electromagnético; sino se instala y 

utiliza de conformidad con las instrucciones, puede provocar interferencias 

perjudiciales para las comunicaciones de radio.

Dicho esto, no se garantiza la falta interferencias en cada instalación particular. 

Si este equipo genera interferencias perjudiciales para la recepción de señales 

de radio o de televisión, detectadas durante la puesta en funcionamiento y la 

parada del equipo, se invita al usuario a corregir esas interferencias utilizando 

alguno de los siguientes métodos:

No hay corriente en la 

luz del indicador

•  Comprobar las conexiones del adaptador.

•  Comprobar el estado de las pilas.

•  Mantener pulsado el botón Power tres 

segundos.

Leds verdes 

encendidos: no hay 

sonido de transmisión

•  Compruebe el nivel de volumen

•  Compruebe el estado de las pilas

Recepción muy pobre, 

interferencias

•  Compruebe el estado de las pilas

•  Acerque las unidades

•  Suba el volumen

•  Aleje el receptor de cualquier aparato 

eléctrico en funcionamiento

Pitido

•  Reduzca el volumen

•  Aleje el receptor del transmisor

SUMINISTRO ELÉCTRICO

Adaptadores

  Cuando utilice adaptadores, utilice solo los adaptadores suministrados 

o un adaptador de 5 V 500 mA.

Notice Mini call 2017 USA v7.indd   19

04/04/2017   09:49

Summary of Contents for MINICALL

Page 1: ...Instructions Notice d utilisation Folleto de Instrucciones Notice Mini call 2017 USA v7 indd 1 04 04 2017 09 49...

Page 2: ...2 C B 5 2 3 8 A 1 7 2 3 4 6 8 Quick starter D marrage rapide Inicio r pido 3 Notice Mini call 2017 USA v7 indd 2 04 04 2017 09 49...

Page 3: ...3 Quick starter D marrage rapide Inicio r pido 3 1m 3 Notice Mini call 2017 USA v7 indd 3 04 04 2017 09 49...

Page 4: ...parent unit and plug it to a 120 Volt plug then you can use any micro USB power adaptor to plug recharge Please charge the parent unit continuously for 15 hours to properly charge the battery pack ATT...

Page 5: ...RF exposure guidelines FOR CANADA This device complies with Industry Canada licence exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference...

Page 6: ...are connected and the unit is working well RED battery Battery is charging the RED LED will turn OFF when batteries are full You can also keep using the parent unit while charging Low battery you sho...

Page 7: ...llation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications Ho...

Page 8: ...lly charged at any time you need to make mobile use of the baby monitor DECLARATION OF CONFORMITY The declaration of conformity is available on the website www beaba com AUTHORIZED USE The MINICALL wo...

Page 9: ...d by moisture fire flooding lightning and natural disasters In case of unauthorised modifications and or repairs performed by third parties In case of incorrect transportation of the device without ad...

Page 10: ...place le couvercle du compartiment des piles Le visser de nouveau Lors de la premi re utilisation raccorder l adaptateur secteur fourni l unit Parents et le brancher dans une prise 220 230 V Par la su...

Page 11: ...t Parents a t test e pour un fonctionnement pr s du corps port la ceinture ou autre et respecte les directives de la FCC en mati re d exposition aux RF sous r serve de l utilisation en association ave...

Page 12: ...et B b le t moin de fonctionnement de l unit B b se met clignoter mais aucun signal sonore n est mis T MOIN DES PILES DE L UNIT PARENTS Quand les piles sont d charg es un signal sonore sp cifique est...

Page 13: ...est pas utilis l teindre via le bouton d arr t OFF POUR VITER TOUT RISQUE D TOUFFEMENT IL EST ESSENTIEL DE V RIFIER QUE LE B B NE PEUT JAMAIS ATTEINDRE LE C BLE DE L ADAPTATEUR ENTRETIEN Nettoyer le...

Page 14: ...Shenzhen Grepow Battery Co Ltd mod le NW44 AAA 800 J 1 2 V PORT E La port e du babyphone est de 300 m tres en plein air et de 50 m tres maximum en int rieur Cette port e d pend des conditions locales...

Page 15: ...ette garantie est soumise l valuation finale de l importateur Si vous constatez un d faut consultez tout d abord le manuel d utilisation En l absence de r ponse claire dans le manuel contactez le four...

Page 16: ...ad para padres y ench felo a un enchufe de 220 230 voltios despu s puede utilizar cualquier adaptador de corriente micro USD para conectar recargar Cargue la unidad para padres continuamente durante 1...

Page 17: ...tida la conformidad con las de la FCC directivas mencionadas anteriormente PARA CANAD Este aparato se ajusta a las normas CNR del ministerio de Innovaci n Ciencias y Desarrollo econ mico de Canad apli...

Page 18: ...idad para beb est apagada o fuera de cobertura ac rquese o compruebe la unidad para beb para encenderla Las unidades para beb y para padres est n conectadas y la unidad funciona correctamente ROJO pil...

Page 19: ...to de pruebas que certifican su conformidad con los l mites definidos para los aparatos digitales de clase B de conformidad con el art culo 15 de las normas de la FCC Esos l mites est n previstos para...

Page 20: ...as pilas est n totalmente cargadas para cuando necesite hacer un uso m vil del vigilabeb s DECLARACI N DE CONFORMIDAD La declaraci n de conformidad est disponible en el sitio web www beaba com UTILIZA...

Page 21: ...modificaciones y o reparaciones no autorizadas efectuadas por terceros En caso de transporte incorrecto del aparato sin el embalaje adecuado y cuando el aparato no est acompa ado por esta tarjeta de...

Page 22: ...22 NOTES NOTES Notice Mini call 2017 USA v7 indd 22 04 04 2017 09 49...

Page 23: ...23 NOTES Notice Mini call 2017 USA v7 indd 23 04 04 2017 09 49...

Page 24: ...cation B aba Moi sur App Store ou Google play To activate your guarantee download the B aba Me application on App Store or Google play B ABA EUROPE 121 voie Romaine CS 97002 Groissiat 01117 Oyonnax ce...

Reviews: