background image

16

17

LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO 

Y CONSÉRVELAS PARA EL FUTURO REFERENCIA

Unidad para 
padres

Unidad para bebé

Cable USB

Teclas de volumen

Teclas de 
encendido/
apagado

LED funcional

Altavoz 

Micrófono

Sonido LED

Puerta de la batería

Conector USB

El MINICALL es un intercomunicador para bebé / vigilabebés que permite 

oír de forma inalámbrica los sonidos que recoge el micrófono en la unidad 

de transmisión.

USO PREVISTO

El MINICALL es una alarma de sonido / detector solo para uso doméstico. 

El MINICALL no puede ser nunca un sustituto de la presencia física de los 

padres, canguros o cuidadores.

MODO VOZ

El vigilabebés MINICALL está equipado con un MODO VOZ en el que el 

transmisor está en modo standby automáticamente cuando el bebé está 

tranquilamente durmiendo y solo se conecta cuando es necesario, es decir 

solo cuando el bebé está llorando.

INSTALACIÓN

UNIDAD PARA PADRES

•  La unidad para padres se alimenta con 2 pilas recargables incluidas. Estas 

pilas se cargan mediante un adaptador de corriente incluido.

•  Quite la tapa de la pila en la parte trasera de la unidad para padres. Afloje la 

tapa de la pila con un pequeño destornillador.

•  Introduzca las pilas recargables según las marcas dentro del compartimiento 

de las pilas; preste atención a la polaridad (+ y -).

•  Vuelva a poner la tapa de la pila. Atornille la tapa de la pila.

•  La primera vez que lo utilice, conecte el adaptador suministrado a la unidad 

para padres y enchúfelo a un enchufe de 220-230 voltios; después puede 

utilizar cualquier adaptador de corriente micro USD para conectar/recargar.

•  Cargue la unidad para padres continuamente durante 15 horas para cargar 

de forma adecuada el pack de pilas.

ATENCIÓN Introduzca primero las pilas en la unidad para padres y 

después conecte el adaptador de corriente.

La unidad para padres se puede utilizar:

•  Con las pilas Ni-MH recargables suministradas

•  Conectada con las pilas dentro (modo de carga)

•  Conectada sin las pilas dentro

•  Con pilas normales 

PRECAUCIÓN: la unidad se puede utilizar con pilas normales (no 

recargables); si conecta la unidad utilizando pilas normales, la unidad 

se conectará a la entrada de potencia USB y no cargará las pilas.

La función de carga solo se puede utilizar con las pilas Ni-MH recargables 

suministradas. Para el aparato enchufable, la toma de corriente debe 

instalarse cerca del aparato y ser fácilmente accesible.

UNIDAD BEBÉ

La unidad bebé se alimenta a través del adaptador de sector suministrado. 

Conecte el adaptador del sector a la unidad Bebé a través del puerto micro 

-USB, y enchufe el adaptador de sector a una toma de 120 V. También puede 

utilizar cualquier adaptador micro-USB 5 V / 500 mA.

PARA ESTADOS UNIDOS

Aviso:

 Cualquier alteración o modificación de este equipo no aprobada 

expresamente por la parte responsable de la conformidad podría anular el 

derecho del usuario a utilizar el equipo.

Advertencia:

 para garantizar la conformidad con las directivas de la Comisión 

Federal americana de comunicaciones (FCC) relativas a la exposición a las 

radiofrecuencias (RF), ponga la base de la unidad a al menos 20 cm de 

cualquier persona. La unidad Padres ha sido probada para funcionar cerca 

del cuerpo (en el cinturón u otros) y se ajusta a las directivas de la FCC en 

materia de exposición a los RF, sin perjuicio para el uso en combinación con 

los accesorios Béaba suministrados o aconsejados para este producto. En 

caso de utilizar otros accesorios, se puede ver comprometida la conformidad 

con las de la FCC directivas mencionadas anteriormente.

PARA CANADÁ 

Este aparato se ajusta a las normas CNR del ministerio de Innovación, 

Ciencias y Desarrollo económico de Canadá aplicables al material de radio sin 

licencia. Su utilización se somete a estas dos condiciones: (1) Este aparato no 

deberá provocar interferencias, y (2) deberá soportar cualquier interferencia, 

incluidas las interferencias susceptibles de alterar su funcionamiento.

Advertencia:

 para garantizar la conformidad con las directivas de Industria 

de Canadá relativas a la exposición a las radiofrecuencias (RF), coloque la 

unidad Bebé a al menos 20 cm de cualquier persona.

La unidad Padres ha sido probada para funcionar cerca del cuerpo (en el 

cinturón u otros) y cumple las directivas de Industria de Canadá en materia 

de exposición a los RF, sin perjuicio de la utilización en combinación con los 

accesorios Béaba suministrados o aconsejados para este producto. En caso 

de utilización de otros accesorios, se podrá comprometer la conformidad con 

las directivas mencionadas anteriormente de industrias de Canadá 

ESCUCHA

Para encender o apagar las unidades para bebé o padres, pulse el botón 

POWER durante 3 segundos. Una vez enlazadas, cuando la unidad para 

bebé detecta un sonido, este sonido se transmite a la unidad para padres.

VOLUMEN DE RECEPCIÓN

Puede aumentar o disminuir el volumen (10 n sonido apagado) con 

las y - en la unidad para padres. Cuando llegue al volumen máximo o 

mínimo, oirá un pitido adicional al pulsar el botón + o -.

NOTIFICACIÓN ÓPTICA DE SONIDO 

La posición más baja es el "modo silencio" en el que la unidad para padres 

no emite los sonidos, pero con la que puede seguir vigilando al bebé con 3 

LED indicadores de sonido.

Notice Mini call 2017 USA v7.indd   16

04/04/2017   09:49

Summary of Contents for MINICALL

Page 1: ...Instructions Notice d utilisation Folleto de Instrucciones Notice Mini call 2017 USA v7 indd 1 04 04 2017 09 49...

Page 2: ...2 C B 5 2 3 8 A 1 7 2 3 4 6 8 Quick starter D marrage rapide Inicio r pido 3 Notice Mini call 2017 USA v7 indd 2 04 04 2017 09 49...

Page 3: ...3 Quick starter D marrage rapide Inicio r pido 3 1m 3 Notice Mini call 2017 USA v7 indd 3 04 04 2017 09 49...

Page 4: ...parent unit and plug it to a 120 Volt plug then you can use any micro USB power adaptor to plug recharge Please charge the parent unit continuously for 15 hours to properly charge the battery pack ATT...

Page 5: ...RF exposure guidelines FOR CANADA This device complies with Industry Canada licence exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference...

Page 6: ...are connected and the unit is working well RED battery Battery is charging the RED LED will turn OFF when batteries are full You can also keep using the parent unit while charging Low battery you sho...

Page 7: ...llation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications Ho...

Page 8: ...lly charged at any time you need to make mobile use of the baby monitor DECLARATION OF CONFORMITY The declaration of conformity is available on the website www beaba com AUTHORIZED USE The MINICALL wo...

Page 9: ...d by moisture fire flooding lightning and natural disasters In case of unauthorised modifications and or repairs performed by third parties In case of incorrect transportation of the device without ad...

Page 10: ...place le couvercle du compartiment des piles Le visser de nouveau Lors de la premi re utilisation raccorder l adaptateur secteur fourni l unit Parents et le brancher dans une prise 220 230 V Par la su...

Page 11: ...t Parents a t test e pour un fonctionnement pr s du corps port la ceinture ou autre et respecte les directives de la FCC en mati re d exposition aux RF sous r serve de l utilisation en association ave...

Page 12: ...et B b le t moin de fonctionnement de l unit B b se met clignoter mais aucun signal sonore n est mis T MOIN DES PILES DE L UNIT PARENTS Quand les piles sont d charg es un signal sonore sp cifique est...

Page 13: ...est pas utilis l teindre via le bouton d arr t OFF POUR VITER TOUT RISQUE D TOUFFEMENT IL EST ESSENTIEL DE V RIFIER QUE LE B B NE PEUT JAMAIS ATTEINDRE LE C BLE DE L ADAPTATEUR ENTRETIEN Nettoyer le...

Page 14: ...Shenzhen Grepow Battery Co Ltd mod le NW44 AAA 800 J 1 2 V PORT E La port e du babyphone est de 300 m tres en plein air et de 50 m tres maximum en int rieur Cette port e d pend des conditions locales...

Page 15: ...ette garantie est soumise l valuation finale de l importateur Si vous constatez un d faut consultez tout d abord le manuel d utilisation En l absence de r ponse claire dans le manuel contactez le four...

Page 16: ...ad para padres y ench felo a un enchufe de 220 230 voltios despu s puede utilizar cualquier adaptador de corriente micro USD para conectar recargar Cargue la unidad para padres continuamente durante 1...

Page 17: ...tida la conformidad con las de la FCC directivas mencionadas anteriormente PARA CANAD Este aparato se ajusta a las normas CNR del ministerio de Innovaci n Ciencias y Desarrollo econ mico de Canad apli...

Page 18: ...idad para beb est apagada o fuera de cobertura ac rquese o compruebe la unidad para beb para encenderla Las unidades para beb y para padres est n conectadas y la unidad funciona correctamente ROJO pil...

Page 19: ...to de pruebas que certifican su conformidad con los l mites definidos para los aparatos digitales de clase B de conformidad con el art culo 15 de las normas de la FCC Esos l mites est n previstos para...

Page 20: ...as pilas est n totalmente cargadas para cuando necesite hacer un uso m vil del vigilabeb s DECLARACI N DE CONFORMIDAD La declaraci n de conformidad est disponible en el sitio web www beaba com UTILIZA...

Page 21: ...modificaciones y o reparaciones no autorizadas efectuadas por terceros En caso de transporte incorrecto del aparato sin el embalaje adecuado y cuando el aparato no est acompa ado por esta tarjeta de...

Page 22: ...22 NOTES NOTES Notice Mini call 2017 USA v7 indd 22 04 04 2017 09 49...

Page 23: ...23 NOTES Notice Mini call 2017 USA v7 indd 23 04 04 2017 09 49...

Page 24: ...cation B aba Moi sur App Store ou Google play To activate your guarantee download the B aba Me application on App Store or Google play B ABA EUROPE 121 voie Romaine CS 97002 Groissiat 01117 Oyonnax ce...

Reviews: